[讲稿]房山石经版-祥解

上传人:cn****1 文档编号:489570621 上传时间:2023-07-15 格式:DOC 页数:17 大小:45KB
返回 下载 相关 举报
[讲稿]房山石经版-祥解_第1页
第1页 / 共17页
[讲稿]房山石经版-祥解_第2页
第2页 / 共17页
[讲稿]房山石经版-祥解_第3页
第3页 / 共17页
[讲稿]房山石经版-祥解_第4页
第4页 / 共17页
[讲稿]房山石经版-祥解_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

《[讲稿]房山石经版-祥解》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[讲稿]房山石经版-祥解(17页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、不空三藏原譯【大佛頂首楞嚴神咒】?房山石經?古梵音版不空三藏原譯【大佛頂首楞嚴神咒】?房山石經?古梵音版果濱老師撰緣起為了保存佛經,使正法長住世間,隋?大業年間公元605年,天台宗二祖南岳慧思大師的弟子靜琬法師遂發心刻經於石,以留傳後世。他是?房山石經?的最早創刻者,以後他的弟子繼承師志,不斷鐫刻,代代相傳,歷經唐、遼、金、元、明等朝代。在這千餘年間,除因戰亂出現過幾次短暫的停頓外,刻經事業一直持續不斷,到清初才完成史無前例的刻經事業。所完成的石經分別埋在北京房山縣雲居寺的石經山上九處洞穴,及現在雲居寺的地宮。共刻石碑一萬四千二百七十八塊石,佛經一千一百二十二部,三千四百多卷。遼代所刻的?契丹

2、藏?在我國早已失傳,但從?房山石經?中卻發現了?契丹藏?的覆刻本,為我們研究這部早已失傳的遼刻?大藏經?提供了重要線索。1956年是釋迦牟尼佛涅槃2500周年紀念,中國佛教協會以發掘拓印?房山石經?作為紀念的獻禮,秘藏洞穴鐫刻的石經迄今已達1300餘年,終於重現於世,並於1980起相繼發行?房山石經?的影印本,直到1999年10月出齊三十巨冊。?房山石經?中有一部重要的密教經典?釋教最上乘秘密藏陀羅尼集?,它的名稱曾見於元?慶桔祥撰集的?至元法寶勘同總錄?內的卷十,編在?並岳宗?三號,但書已佚不存。?釋教最上乘秘密藏陀羅尼集?是晚唐大德行琳勘訂和總輯唐以前的一切陀羅尼總集,共收錄724首咒語,

3、是一部久已失傳的密教經典,內容共30卷,行琳大師自述序文長達1500餘字,撰于唐?乾寧五年898年;而?釋教最上乘秘密藏陀羅尼集?的石版經是在金?皇統七年(1147年)四月五日刻成,本?陀羅尼集?在每一密咒旁注有悉曇梵文對照,以正讀音。不僅為唐密宗傳世保存下一部可貴文獻,同時也是研究唐代中印度音韻學的寶貴資料。在?房山石經?編號第二十八冊中的?釋教最上乘秘密藏陀羅尼集?,其中卷二有收錄不空大師所譯的?大佛頂首楞嚴咒?(含心咒,全咒計580句),這個不空大師版的楞嚴咒可謂是空前絕後、珍貴無比,而且字跡均蒼勁有力,清晰易讀。行琳大師集此三十卷?陀羅尼集?是依密宗的修習次第,分類編排,大師將最尊貴、

4、最奇特、最殊勝的?佛頂部?咒語置於卷首的第一卷和第二卷;這跟遼?通理 恆策大師1031?1107所鐫刻的?楞嚴?石經一樣。?楞嚴?石經于1093年最先被通理大師選刻,亦為大師刻三藏石經的第一部。如果我們取整數來看,?楞嚴經?和?楞嚴咒?在一千年前已被通理大師和行琳大師所預見此經此咒會先滅,所以早在一千年前,古德選刻經時早已列入最重要、最急迫、最需要的一部大經大咒。?法滅盡經?云:?首楞嚴經?、?般舟三昧?,先化滅去,十二部經尋後復滅,盡不復現,不見文字,沙門袈裟自然變白註:?大正?12冊1119中。佛陀已預言?楞嚴經?和?楞嚴咒?將在末法時第一部先滅去的經和咒,願諸位佛子能好好發心來研習?楞嚴

5、經?和這個?房山石經?版的?楞嚴咒?。2. 空三藏原譯【大佛頂首楞嚴神咒】?房山石經?古梵音版?房山石經?版梵音楞嚴咒編撰原則 本咒文講義是以?房山石經?中不空大師所譯的楞嚴咒為準。不空大師所譯的楞嚴咒目前有三個版本:是在?房山石經?第二十七冊頁390上到395下,我們直接稱它為?房山不空大師本?。?房山不空大師本?的全咒是分成481句。注意:?房山石經?確實是中國早已失傳的遼刻?契丹藏?(是公元10311054年在南京開雕的藏經)的覆刻本,這在學術界已被公認。是在?房山石經?第二十八冊頁6上到14下,這個版本是唐末密教行琳大師所選刻的版本(撰于唐?乾寧五年;公元898年,於公元1147年刻成

6、石經,為了不跟前面重覆,我們暫時以?房山行琳大師本?來稱呼它,?房山行琳大師本?的全咒是分成487句,加上93句咒心的大佛頂心陀羅尼,總數是580句,為目前楞嚴咒?石經版?中最長的版本。請各位注意:楞嚴咒真正的心咒是足足93句哦!另據?房山慈賢大師本?是斷成536句。據?房山般囉本?是斷成439句。據?敦煌斯6688般囉本?是斷成426句。據?敦煌本北7436、7439、7440、7441、7442?的楞嚴咒也很長,但是沒有確切的斷句咒數,可以確定的是咒文的第一會就皈依了24尊佛菩薩,第五會咒末還多出很多咒文,關於這些相關資料就待來日諸大德共同研究了,我們現在學的楞嚴咒是以?房山行琳大師本?為

7、主。是?大正藏?第十九冊頁100上到105中,裡面所收的也是不空大師譯的楞嚴咒,後面還附有楞嚴咒的悉曇梵文,我們暫時稱它為?大正不空大師本?。但是這個版本是由日本真言宗高僧淨嚴和尚在公元1680年,於日本江戶的靈雲寺編著?普通真言藏?中的悉曇梵文版,就是現在?大正藏?中所收錄的版本。關於?大正藏?所收的不空大師漢文楞嚴咒版和悉曇楞嚴咒版,淨嚴和尚自已有特別注明是淨嚴等加筆本(詳?大正?十九冊100下),請各位注意這加筆本三字,咒文後面還寫上元祿十六年二月六日以淨嚴和上之本再校了,這個元祿十六年就是指公元1703年,請各位注意這再校了三字。不空大師所翻譯的楞嚴咒目前有這三種版本,?房山不空大師本

8、?和?房山行琳大師本?的內容相差不大,兩版只有百分之二到三的相差率。而第三個?大正不空大師本?因為是後人所加筆和再校,錯誤率自然增加不少,甚至與前面的?房山不空大師本?和?房山行琳大師本?的咒語排序及咒句內容有著相當大的差異性。因差異性太大,所以筆者所編校的梵音楞嚴咒暫時不以?大正不空大師本?為參考對象,這點希望各位多注意。?房山石經?版梵音楞嚴咒編撰原則 一、本咒文講義是以?房山石經?中不空大師所譯的楞嚴咒為準。不空大師所譯的楞嚴咒目前有三個版本:是在?房山石經?第二十七冊頁390上到395下,我們直接稱它為?房山不空大師本?。?房山不空大師本?的全咒是分成481句。注意:?房山石經?確實是

9、中國早已失傳的遼刻?契丹藏?(是公元10311054年在南京開雕的藏經)的覆刻本,這在學術界已被公認。是在?房山石經?第二十八冊頁6上到14下,這個版本是唐末密教行琳大師所選刻的版本(撰于唐?乾寧五年;公元898年,於公元1147年刻成石經,為了不跟前面重覆,我們暫時以?房山行琳大師本?來稱呼它,?房山行琳大師本?的全咒是分成487句,加上93句咒心的大佛頂心陀羅尼,總數是580句,為目前楞嚴咒?石經版?中最長的版本。另據?房山慈賢大師本?是斷成536句。據?房山般囉本?是斷成439句。據?敦煌斯6688般囉本?是斷成426句。據?敦煌本北7436、7439、7440、7441、7442?的楞

10、嚴咒也很長,但是沒有確切的斷句咒數,可以確定的是咒文的第一會就皈依了24尊佛菩薩,第五會咒末還多出很多咒文,關於這些相關資料就待來日諸大德共同研究了,我們現在學的楞嚴咒是以?房山行琳大師本?為主。是?大正藏?第十九冊頁100上到105中,裡面所收的也是不空大師譯的楞嚴咒,後面還附有楞嚴咒的悉曇梵文,我們暫時稱它為?大正不空大師本?。但是這個版本是由日本真言宗高僧淨嚴和尚在公元1680年,於日本江戶的靈雲寺編著?普通真言藏?中的悉曇梵文版,就是現在?大正藏?中所收錄的版本。關於?大正藏?所收的不空大師漢文楞嚴咒版和悉曇楞嚴咒版,淨嚴和尚自已有特別注明是淨嚴等加筆本(詳?大正?十九冊100下),請

11、各位注意這加筆本三字,咒文後面還寫上元祿十六年二月六日以淨嚴和上之本再校了,這個元祿十六年就是指公元1703年,請各位注意這再校了三字。不空大師所翻譯的楞嚴咒目前有這三種版本,?房山不空大師本?和?房山行琳大師本?的內容相差不大,兩版只有百分之二到三的相差率。而第三個?大正不空大師本?因為是後人所加筆和再校,錯誤率自然增加不少,甚至與前面的?房山不空大師本?和?房山行琳大師本?的咒語排序及咒句內容有著相當大的差異性。因差異性太大,所以筆者所編校的楞嚴咒暫時不以?大正不空大師本?為參考對象,這點希望各位多注意。3.不空三藏原譯【大佛頂首楞嚴神咒】?房山石經?古梵音版二、本講義法本分成二種,一種是

12、?楞嚴咒學習讀誦本?,這個本子可以讓大家方便在不會唸的音上做注音或任何標號,先測大家對楞嚴咒的學習有沒有信心,如果能唸到全咒一遍達十五分鐘者,始可有資格請?楞嚴咒修習法要全集?,裡面有楞嚴咒修持的前後結壇結界咒音儀軌及楞嚴咒義白話略釋。三、既然要唸梵音,就必需捨棄一個字一個字唸誦的中文模式,因為當時咒語的翻譯材料不健全,所以常常用同一個中文字來代表類似的咒語音,甚至同一個中文字有二種以上的咒音,而且咒語的斷句也常常被混淆,這不是祖師翻譯咒語的功力有問題,而是當時翻譯的那個時代,缺乏替代梵文的工具所致,加上傳抄的不易,祖師為了力求咒語的正確,一來採用造字,如在中文字旁加個口表示彈舌音、轉舌音。注

13、上平、上、去、入代表四聲韻調的讀法。加上引表示該字要唸長音。加上二合、三合表示二個音或三個音一起唸,詳細說就是將第一個字的子音接到第二個帶有母音的子音之前,快速的發出音來。例如南無喝,它不是唸成喝,它只是代表梵語的氣音,用羅馬拼音表示為h,南無喝應唸成namah。例如囉怛那ratna,它不是唸成三個音,怛那下面有二合,所以只能快速以近似兩個音帶過。類似德拿的音。例如娑婆訶svaha它不是唸成三個音,娑婆下面有二合,所以只能快速以近似兩個音帶過,類似 的音。四、咒語句中有-符號者,是指同一個單字,為了方便閱讀及讀誦,加上-以識別,例如wakyamunaye字太長,不易讀誦,假设改以wakya-m

14、unaye標示則易讀誦。如果加上雙-,則表示是同一句式的用法,或重複單字的意思,例如maha-bala(譯為:大力),maha-sahasra-bhuje(譯為:大千手臂)。又例如anale-anale(表重複單字)?viwada-viwada(表重複單字)。如果加上長,沒有特殊用意,只是將重複單字、重複句式特別歸類,這樣比較醒目,方便持誦閱讀。五、關於?房山行琳大師本?的不空大師版楞嚴咒校對過程,筆者曾與諸位擅長梵文的法師暨大德們再三校對並略作修訂。為什麼一定要略作修訂呢?因為就算?房山石經?、?敦煌寫本?也多多少少有一些小錯誤,沒有任何一個版本是十全十美圓滿的。我必須先聲明:任何的梵咒羅馬

15、轉寫還原方式都不可能做到人人滿意的程度,我們只能說讓錯誤減到最低,千萬千萬不要以個人的學術經驗或現代?梵文字典?等工具書去妄加改咒或換次序。應該盡量忠於原稿,忠於祖師的原譯文句。祖師是據?梵本?而刻經,就算有錯,當在百分之五以下;今人假设妄加校定或任意增減咒句,錯誤率當在百分之五以上,乃至更多。所以我們還原咒語時要非常細心,任何一字一句都要很慎重,至少寧無功德,但求不要背上妄改佛咒之因果罪名,亦且貽誤後學者。六、筆者所做的梵音還原均只做個人修法時參考用,因為目前沒有人保證他所做的梵音還原是百分之百正確的,也沒人可以自傲的說他的梵文發音是百分之百正確的,一切都只能參考而已。有關咒音校對問題均請參閱後面所附錄的咒文校訂解說中有詳細介紹。七、剛開始學唸時,你可能會覺得很痛苦,沒關係,你只要想想早期的台語也沒有字,為何大家都唸得那麼標準呢?這就是靠聽的功夫,你把

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号