五言绝句(二十八首)

上传人:公**** 文档编号:488261470 上传时间:2023-04-02 格式:DOC 页数:22 大小:69KB
返回 下载 相关 举报
五言绝句(二十八首)_第1页
第1页 / 共22页
五言绝句(二十八首)_第2页
第2页 / 共22页
五言绝句(二十八首)_第3页
第3页 / 共22页
五言绝句(二十八首)_第4页
第4页 / 共22页
五言绝句(二十八首)_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《五言绝句(二十八首)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《五言绝句(二十八首)(22页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、海棠夕诵携诗入梦新嫁娘词朝代:唐代作者:王建 原文:三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。译文新婚三天来到厨房,洗手亲自来作羹汤。不知婆婆什么口味,做好先让小姑品尝。注释1. 三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。2. 羹:泛指做成浓的菜肴。3. “未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。谙:熟悉。姑食性:婆婆的 口味。4. 遣:让。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也称小姑子。鹿柴朝代:唐代作者:王维 原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。注释(1)鹿柴(zha i ):“

2、柴”同“寨“,栅栏。此为地名。( 2)但:只。闻:听见。( 3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。( 4)照:照耀 ( 着 ) 。译文及注释二译文空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。注释柴:通“寨”、复:又。鹿柴(zha i ):王维辋川别墅之一(在今省蓝田县西南)“砦”,用树木围成的栅栏。但:只。返景(yi ng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的。问十九朝代:唐代作者:白居易原文:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无? 韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!意译 我家新

3、酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制 成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?注释 十九:白居易留下的作中,提到十九的不多,仅两首。但提到二十八、 二十八使君的,就很多了。二十八就是禹锡。十九乃其堂兄禹铜,系一富 商,与白居易常有应酬。 绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅( pe i ):酿造 绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿, 细如蚁,称为“绿蚁”。 雪:下雪,这里作动词用。 无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。怨情朝代:唐代作者:白 原文:美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 (颦蛾

4、眉 一作:蹙 ) 但见泪痕湿,不知心恨谁。译文美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己 注释 “深坐”句:写失望时的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皱眉 译文及注释二 译文美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。 只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。注释卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。深坐:长久的坐。颦(pi n):皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以 称女子之眉。硕人:“螓首蛾眉。”渡汉江朝代:唐代作者:宋之问 原文:岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心

5、里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。注释汉江:汉水。长江最大支流,源出,经流入长江。岭外:五岭以南的省广区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书: 信。来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。春晓朝代:唐代作者:孟浩然 原文:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文 春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。 昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?注释 晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。 不觉晓:不知不觉天就亮了。 啼鸟:鸟的啼叫声。 知多少:不知有多少。译文及注释二译文春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿

6、不知道被打落了多少?注释不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知, 表示推想。秋夜寄邱员外 / 秋夜寄丘二十二员外朝代:唐代作者:韦应物 原文:怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。译文 怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。 想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。注释丘二十二员外:名丹,人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。一作“邱二十 二员外”。属:正值,适逢,恰好。幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人,此处指丘员外。寻隐者不遇 / 革

7、访羊尊师诗 作者:贾岛 原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文 苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了? 他说,师傅已经采药去了。 还指着高山说,就在这座山中, 可是林深云密,我也不知道他到底在哪。注释 寻:寻访。 隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。 不遇:没有见到。 童子:小孩。这是指隐者的弟子。 言:回答,说。 云深:指山上云雾缭绕。 处:地方。听弹琴朝代:唐代作者:长卿原文:泠泠七弦上,静听松风寒。( 七弦 一作:七丝 )古调虽自爱,今人多不弹。译文七弦琴奏出曲调悠扬起伏,静听就像那滚滚的松涛声。我虽然很喜爱这古时曲调,可惜现在的人们多已不弹。注释泠(I

8、i ng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有风入松的调名。行宫朝代:唐代作者:元稹原文:寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。译文早已空虚冷漠的古行宫,零落宫花依然开行艳红。有几个满头白发的宫女,闲坐谈论当年的唐玄宗。注释寥落:寂寞冷落。行宫:皇帝在京城之外的宫殿。相思作者:王维 原文:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢? 希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情。注解一、红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍 扁,呈鲜红色。二、采撷:采摘

9、。三、相思:想念。竹里馆朝代:唐代作者:王维 原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。 密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。注释竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。幽篁(hud ng):幽深的竹林。啸(xi a o):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。深林:指“幽篁”。相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意, 偏来相照。长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感 情。晋名士称吹口哨为啸。哥舒歌朝代:唐代作者:西鄙人 原文:北斗七星高,哥舒夜带刀。至今窥牧马,不敢过临

10、洮。译文 黑夜里北斗七星挂得很高;哥舒翰夜带宝刀勇猛守边。 至今吐蕃族的牧马只敢远望;他们再不敢南来越过临洮。注释 窥:窃伺。 临洮:筑长城西起于此。 哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大将,突厥族哥舒部的后裔。乐游原 / 登乐游原朝代:唐代作者:商隐原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文傍晚时心情不快,驾着车登上古原。 夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。注释乐游原:在长安(今)城南,是唐代长安城地势最高地。汉宣帝立乐游 庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在代属苑的一部分,得名于 西汉初年。汉书宣帝纪载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一 个皇后许氏产后死去葬于此, 因“苑”与

11、“原”谐音, 乐游苑即被传为“乐 游原”。对此关中记有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲 江池北,曰乐游庙,因苑(长安志误作葬字)为名。”向晚:傍晚。不适:不悦,不快。古原:指乐游原。近:快要。八阵图朝代:唐代作者:杜甫原文:功盖三分国,名成八阵图。(名成 一作:名高) 江流石不转,遗恨失吞吴。译文三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,他创制的八卦阵,更是名扬千古。任凭 江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于备失策想吞吴。注释1、盖:超过。2、八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。3、三分国:指三国时、蜀、吴三国。4、石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。5、失吞吴:是吞吴失策的

12、意思。春怨 / 伊州歌朝代:唐代 作者:金昌绪 原文:打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文 我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。 它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关 的亲人相见。注释 辽西:古郡名,在今省辽河以方。 妾:女子的自称。 莫:不。终南望余雪朝代:唐代作者:祖咏 原文:终南阴岭秀,积雪浮云端。林表明霁色,城中增暮寒。译文终南山的北面,山色多么秀美;峰顶上的积雪,似乎浮在云端。雨雪晴后,树林表面一片明亮;暮色渐生,城中觉得更冷更寒。注解1、终南:山名,在省市南面。2、阴岭:背向太阳的山岭3、林表:林梢。4、霁色:雨后的。九欲往南山

13、马上口号与别 / 留别王维 / 送九朝代:唐代作者:裴迪原文:归山深浅去,须尽丘壑美。 莫学武陵人,暂游桃源里。译文你若要归山无论深浅都要去看看;山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。千万别学渊明笔下那个武陵人, 只在桃花源游了几天就匆匆出山。注释 武陵人:指潜桃花源记的武陵渔人。送方外上人 / 送上人朝代:唐代作者:长卿 原文:孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。译文 孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知 道那儿了。韵译你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿? 要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。注释上人:对 僧人的敬称。 孤云、野鹤:都用来比喻方

14、外上人。将:与共。 沃洲山:在新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支 遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。登鹳雀楼朝代:唐代作者:王之涣 原文:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。译文夕阳依傍着西山慢慢地沉没, 滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。 若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。注释1鹳雀楼:旧址在永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。传说常有 鹳雀在此停留,故有此名。2白日:太阳。3依:依傍。4尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。5. 欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意 思。6穷:尽,使达到极点。7千里目:眼界宽阔。 8更:替、换。(不是通常理解的“再”的意思)杂诗三首其二朝代:唐代作者:王维原文:君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。 请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?注释 来日:来的时候。 绮(q I )窗:雕画花纹的窗户。 著花未:开花没有?著(zhu o)花,开花。未,用于句末,相当于“否”, 表疑问。送别 / 山中送

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号