庄子逍遥游及注释

上传人:cn****1 文档编号:487837319 上传时间:2022-10-27 格式:DOCX 页数:12 大小:28.09KB
返回 下载 相关 举报
庄子逍遥游及注释_第1页
第1页 / 共12页
庄子逍遥游及注释_第2页
第2页 / 共12页
庄子逍遥游及注释_第3页
第3页 / 共12页
庄子逍遥游及注释_第4页
第4页 / 共12页
庄子逍遥游及注释_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《庄子逍遥游及注释》由会员分享,可在线阅读,更多相关《庄子逍遥游及注释(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、庄子逍遥游题解逍遥游以义名篇。“逍遥是悠然自得、自由自在的意思。“游是邀游于自然逍遥游是一篇与惠施辩论的文章。庄子针对惠施的“无厚不可积也,其大千里 的命题和“执一不化的观点,运用直觉思维、形象思维和逻辑思维相结合的方法与 惠施展开了激烈的辩论。本篇有三个层次:从“北冥有鱼到“圣人无名,是写从有待到无待的境界。这是庄子超世主义 的人生哲学。从“尧让天下于许由到“肩吾问于连叔,阐述了无名、无功、无己的 观点,这是达到无侍的唯一手段和途径,反映了庄子的利己主义。在惠施与庄子的两段 对话中,惠施以大瓢来影射庄子的大而无用的观点, 庄子却把无用说成大用,这是他的 主观随意性的方法,也是他的处世哲学。从

2、逍遥游中的观点可以看出,庄子所追求的绝对的精神自由是主观唯心主义的, 小大无别是相对主义的,无名、无功、无己是利己主义的。但是,也有朴素唯物主义的 观点和承认事物开展变化的因素。正文北冥有鱼(1),其名为鲸(2)。鲸之大(3),不知其几千里也(4)。化而为鸟(5),其 名为鹏(6)。鹏之背(7),不知其几千里也;怒而飞(8),其翼假如垂天之云(9)。是鸟也 (10),海运如此将徙于南冥(11)。南冥者,天池也(12)。注释(1)北冥:北极大海。冥,通厚,广阔幽深的大海。北冥有三解:慧琳 一切经音 义引司马注“溟,谓南北极也。朱季海庄子故言谓“冥为极地大水。陆德明经典释文,释德清庄子内篇注,胡远

3、浚庄子诠诂、曹础基庄子浅注皆训 为某某。钟泰训冥为冥冥之义。司马注可从。(2)鲸km:大鱼。(3)之:的。大:指体积巨大。(4)几:指不定的数目。(5)化:变化,化成。为:变成,成为。在庄子中有许多辩证法的思想,承认 事物的开展变化,鲸变鹏就是其中一例。(6)鹏p(!ng:大鸟名。古文凤字。(7)背:脊背。(8)怒:奋飞,奋起。(9)假如:如,好象。垂:挂缱。(10)是,止匕,这只。是鸟,这只鸟。(11)海运:指海啸,海动所引起的波涛动荡,此时必伴以大风,大鹏借此大风飞向 南海。徙,迁侈。南冥:南极大海。(12)天池:天然的大池。译文北极大海有条鱼,它的名字叫鲸。鲸的体积巨大,不知道有几千里。

4、鲸变化成鸟, 它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;奋起而飞,它的翅膀就象挂缱在天上的云 彩。这只鸟,风起海动时就要迁移到南极大海。南极大海,是天然的大池。正文齐谐者(1),志怪者也(2)。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里(3),拎扶摇 而上者九万里(4),去以六月息者也(5)。野马也(6),尘埃也(7),生物之以息相吹也 (8)。天之苍苍(9),其正色邪(10) ?”其远而无所至极邪(11) ?其视下也(12),亦假如 是如此已矣(13) o注释(1)齐谐xi e齐国记载诙谐怪异的书。作人名、书名解非是。(2)志:记,记述,记载。怪:怪异,奇异。(3)水击:拍打水面。水击三千里,说明

5、鹏起飞时的声势极大。(4)拎tuS:盘旋。扶摇:自下而上的暴风。扶摇而上者九万里,是说眼界极远, 不管是水击三千里,还是升到九万里高空,然而都是不足自矜的,因为都是有待的,不 逍遥不自由的。(5)去以六月息者也:飞向南极大海,要用六个月的时间,才能止息。作乘六月的 风而去解非是。(6)野马:游气浮动于天地之间,状如野马奔驰。(7)尘:指尘土。埃:指尘土中的细小颗粒。尘埃:即飞扬在空中的带有尘土颗粒 的空气。(8)生物:指空间活动的生物。息:气息。以息相吹:气息相互吹动。(9)苍苍:深蓝色。(10)其:通岂。(11)极:尽。(12)视:看。(13)是:止匕,这样。如此已:同而已。译文齐国的谐书,

6、是记载怪异事情的书。谐书上所记的言论说:“当大鹏迁往南极大海时,翅膀拍击水面三千里,借盘旋的暴风飞上九万里高空, 一飞去就要用六个月的时间 才能息止。野马奔驰的游气,飞扬弥漫的尘埃,空中活动的生物,都因气息相互吹动 而上升。天空的深蓝色,难道那是它的本色吗?天空的高远难道就没有穷尽吗?大鹏向 下看,也不过是这个样子罢了。正文且夫水之积也不厚(1),如此其负大舟也无力(2)。覆杯水于拗堂之上(3),如此芥 为之舟(4);置杯焉如此胶(5),水浅而舟大也。风之积也不厚,如此其负大翼也无力(6) 故九万里如此风斯在下矣(7),而后乃今培风(8);背负青天而莫之天阔者(9),而后乃 今将图南(10)。

7、注释(1)且夫:表示要进一步论述,提起下文。厚:深。庄子这里所说的“水之积也不厚和下面说的 “风之积也不厚,在于说明大船、大鹏都是受水、风之积的有待的限制,没有什么足以自矜的理由。庄子就是从这里走入相对主义的。(2)负:载。(3)覆,倒。坳 8:洼坑。坳堂:也作堂坳,堂地上的洼坑。(4)芥:小草。(5)置:放置。胶:粘注。于此:在这里。(6)大翼:指代大鹏。(7)斯:乃,就。(8)而后乃今:“乃今而后为倒文,这时然后才。培:通凭,凭借。培风,凭风, 乘风。(9)天阙:el阻止,阻拦。(10)图南:图谋飞向南极大海。译文如果水积的不深,那么它就没有负起大船的力量。倒一杯水在堂前低洼的地上,一 根

8、小草就可以作为船;放上一个杯子就会粘住不动,这是因为水浅而船大的缘故。风积 的强度不大,它负荷大鹏也就无力量。所以能飞九万里如此是因为大风在它的翅膀的下 面,然后才凭借风力;背负着青天而无法遏止地飞翔,而后才能飞到南极大海。蜩与学鸠笑之日(1): “我决起而飞(2),枪榆桥而止(3),时如此不至而控于地而已 矣(4),奚以九万里而南为(5) ? 适莽苍者(6),三冶而反(7),腹犹果然(8);适百里 者,宿春粮(9);适千里者,三月聚粮(10)。之二虫又何知(11) !注释(1)ti co:胡蝉。学:亦作鸳。学鸠:楚鸠。庄子认为蝉、鸠二虫的以小自限也 是根本不懂相对相待的含义。(2)决xe:轻

9、易。有人注:决X U 0:通作“翅,迅疾的样子(3)枪:亦作抢,疾速到达。彷:植树。(4)时:指一个时辰。如此:或。时如此不至:一个时辰或达不到。控:投,落地, 落下来。(5)奚以句:此句为嵌语式,将 “奚为拆开,在其中嵌上“以之九万里而南表 示问,奚为:何为,为什么。适:往,至上(6)莽苍:十里之郊的莽莽草色。(7),食:即餐。反:通返。(8)犹:还。果然:饱的样子。(9)宿:过夜,指一夜。春:在臼内件捣谷物。(10)三月聚粮:用三个月的时间积蓄粮食。(11)之:这。二虫:指蜩鸠。译文胡蝉和楚鸠讥笑大鹏说:“我轻易地从地上飞起,疾速地抵达榆树和植树,一个时 辰飞不到,那就落在地上罢了,为什么

10、偏要飞向九万里的高空又往南极大海飞去呢? 到十里近郊去的,只带三餐粮食而当天返回来,肚子还是饱饱的;到百里远的地方去, 要用一夜的时间件粮备米;到千里路远的地方去,就要准备三个月的粮食。这两个虫鸟又哪里知道这个道理呢?正文小知不与大知(1),小年不知大年(2)。奚以知其然也(3) ?朝菌不知晦朔(4),蟾站 不知春秋(5),此小年也。楚之南有冥灵者(6),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大 椿者(7),以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也(8)。而彭祖乃今以久特闻(9),众人匹之(10),不亦悲乎(11) !注释(1)知zh 1通智。不与,不了解。大知:是指一切无待的个人精神的绝对自由。(2)年

11、:寿命。小年,短命。(3)奚:何,怎么。然,这样。(4)朝菌:一种朝生暮死的菌类植物。晦朔:一个夜间一个白天,一天一夜。(5)蟾帖huigu寒蝉,春生夏死,更生秋死。春秋,指一年。(6)楚,楚国,在今某某省。冥灵:树名,非指大龟名。(7)大椿:树名。(8)此大年也:此四字原缺,按X文典 庄子补正补正。大年:指齐生死,忘生 死。(9)彭祖:传说中的人物,姓钱名铿,尧时人,历经夏、商、周各朝,活八百岁, 封干彭,又年寿长,故称彭祖。特:独。闻:名声,此处引申为著称。(10)匹:比。(11)悲:悲哀。译文才智小的不了解才智大的,寿命短的不了解寿命长的。怎么知道是这样呢,生命只 有一个早晨的菌类植物,

12、不可能知道一昼夜的时光。生命只有一个夏季或一个秋季的寒 蝉,不会知道什么是一年。这就是“小年。楚国的南面有一种冥灵树,以五百年为一个春季,以五百年为一个秋季;远古时代有一种大椿树,更以八千年力一个春季,八 千年为一个秋季。这就是大年。彭祖至今还以长寿著称于世。众人都想与他比附,不也 是可悲的吗?正文汤之问棘也是已(1): “穷发之北有冥海者(2),天他也。有鱼焉,其广数千里(3), 未有知其修者(4),其名为鲸。有鸟焉,其名为鹏,背假如太山(5),翼假如垂天之云, 传扶摇羊角而上者九万里(6),绝云气(7),负青天,然后图南,且适南冥也(8)。斥骗 笑之日(9):彼且奚适也?我腾跃而上,不过数

13、仞而下(10),翱翔蓬蒿之间(11),此 亦飞之至也(12),而彼且奚适也?此小大之辩也(13)。注释(1)汤:商朝第一个皇帝,一般称商汤。棘:人名,即夏革ji,商汤时贤大夫 革与棘,读音一样。已:通矣。在此句之后,闻一多庄子内篇校释据憎神清北山 录引增补“汤问棘日:上下四方有极乎?棘日:无极之外,复无极也。二一 一字佚文。我们仍据原本,没有增补。(2)穷发,不生草木的不毛之地。(3)广:宽。(4)修:长。(5)太山:一本作泰山,在今某某省。(6)羊角:旋风。(7)绝:穿过。(8)且:将。(9)斥骗:小池泽的尺鹤小雀。在庄子看来,鹏与斥鹤的大小之间各有各的自由一 面,也各有各的不自由一面。斥骗

14、以小自矜就必然陷入不自由而下能自拔。(10)切,周人以八尺为一伺。汉代以七尺为一切。(11)翱翔:展翅飞翔。蓬蒿:野草。(12)至:最。(13)辩:通辨,区别。译文商汤询问棘有这样一段话:“不毛之地的北极,有很深的大海,就是天然的大池。 那里有一条鱼,它的宽度数千里,没有人知道它多长,它的名字叫鲸。有一只鸟,它的 名字叫鹏,脊背象泰山,翅膀象挂缱在天上的云彩,凭借旋风飞向九万里高空,穿过云 层,背负青天,然后向南飞翔,飞往南极大海。小泽里的尺骗讥笑大鹏说:它将飞往什么地方呢?我跳跃起来向上飞, 不过几丈便落下来,在野草之间飞来飞去,这样的 飞翔不也是很快洁了。而它终究要飞到什么地方呢? 这就是

15、小和大的区别。正文故夫知效一官(1),行比一乡(2),德合一君(3),而征一国者(4),其自视者亦假如 此矣(5) o而宋荣子犹然笑之(6)。且举世而誉之而不加劝(7),举世而非之而不加沮(8), 定乎内外之分(9),辩乎荣辱之境(10),斯已矣(11)。彼其于世未数数然也(12)。虽然 (13),犹有未树也(14)。夫列子御风而行(15),伶然善也(16),旬有五日而后反(17)。 彼于致福者(18),未数数然也。此虽免乎行(19),犹有所待者也(20)。假如夫乘天地之 正(21),而御六气之辩(22),以游无穷者(23),彼且恶乎待哉(24) !故日:至人无己(25), 神人无功(26),圣人无名(27)。注释(1)知:通智。效:成效,指做官能有成效,引中为胜任。(2)行:行为,作为。比 bi亲近。(3)德:品德,道德。合:符合。(4)而通”能:才能,能力。(5)其:指上述四种人。自视:自己看自己,自己对待自己。(6)宋荣子:即

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号