邹忌讽齐王纳谏译文和《战国策》写作特色

上传人:博****1 文档编号:487741132 上传时间:2022-09-22 格式:DOCX 页数:3 大小:15.83KB
返回 下载 相关 举报
邹忌讽齐王纳谏译文和《战国策》写作特色_第1页
第1页 / 共3页
邹忌讽齐王纳谏译文和《战国策》写作特色_第2页
第2页 / 共3页
邹忌讽齐王纳谏译文和《战国策》写作特色_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《邹忌讽齐王纳谏译文和《战国策》写作特色》由会员分享,可在线阅读,更多相关《邹忌讽齐王纳谏译文和《战国策》写作特色(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、邹忌讽齐王纳谏译文和战国策写作特色 译文:邹忌身高八尺多,仪容很漂亮。一天早晨,她穿戴好衣帽,照着镜子,对她的妻子说:“我和城北徐公比,谁漂亮?她妻子说:“您漂亮极了,徐公哪能比得上您呢?城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又间她的妾:“我同徐公比,谁漂亮?妾说:“徐公怎么能比得上您呀?第二天,有客人从外边来,邹忌坐着同她闲聊时,又间她:“我和徐公谁漂亮?客人说:“徐公不如您漂亮。”又过了一夭,徐公来了,邹忌仔细端详她,自己以为不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,以为比徐公差远了。晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想

2、有求于我。”于是上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,她们全部认为我比徐公漂亮。现在齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的缤妃、近臣,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国的老百姓没有不有求于您的。由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!齐威王说:“好尸就下了命令:“官吏百姓能够当面指摘我的过失的,可得上等奖赏;书面劝谏我的,可得中等奖赏;在公共场所批评议论我的过失、传到我耳朵里的,可得下等奖赏。”命令刚下达,群臣全部来进谏,门前、院内像集市一样;多个月以后,还偶然有些人来进谏,满一年以后,就是想进谏,也没什么可说的了。燕、赵、

3、韩、魏等国听说了这件事,全部到齐国来朝见。这就是所谓在朝廷上就战胜了别国。特色:1刘向论战国策之成书所校中战国策书,中书余卷,错乱相裸营。又有国别者八篇,少不足。臣向因国别者,略以时次之,分别不以序者以相辅,除复重,得三十三篇。本字多误脱为半字,以“趟”为“肖”,以“育”为“立”,如此字者多。中书本号,或曰国策,或曰国事,或曰短长,或曰事语,或曰长书,或曰修书。臣向认为战国时,游士辅所用之国,为之策谋,宜为战国策。刘向(战国策序2.战国策之评价战国策所载,大抵皆纵横裨阖镭狂相轻倾之说也。其事浅陋不足道,然而人读之,则必向其说之工,而忘其事之陋者,文辞之胜移之而已。李叔文书(战国策后3.战国策之文章含有时代特点,其辩丽悠肆之文风,雄隽华瞻之文采,正是那纵横摔阂时代特点的表现,于文辞语言之利用方面达成新水平。其影响后代文学者至大,尤其是对辞赋、骄体文的产生起着促进作用。/温馨提醒:1、欲查找更多相关内容,请使用相关文章和本页面下边“上一篇”和“下一篇”按钮查 2、申明:本篇为xx原创,不经许可,不得。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号