南辕北辙文言文原文及翻译

上传人:工**** 文档编号:487570924 上传时间:2024-01-21 格式:DOCX 页数:4 大小:10.79KB
返回 下载 相关 举报
南辕北辙文言文原文及翻译_第1页
第1页 / 共4页
南辕北辙文言文原文及翻译_第2页
第2页 / 共4页
南辕北辙文言文原文及翻译_第3页
第3页 / 共4页
南辕北辙文言文原文及翻译_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《南辕北辙文言文原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《南辕北辙文言文原文及翻译(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、南辕北辙文言文原文及翻译最新版)编制人:审核人:审批人:编制单位:编制时间:年月日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大 家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢 谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如古诗文、作文大全、教学 资料、试题大全、条据书信、公文素材、方案报告、演讲致辞、合同协议、其他 范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you dow

2、nload it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as ancient poems, essays, teaching ma

3、terials, test questions, letter letters, official documents, project reports, speeches, contract agreements, other sample essays, etc. I want to know Please pay attention to the different format and writing styles of sample essays!南辕北辙文言文原文及翻译南辕北辙文言文原文及翻译2篇南辕北辙文言文原文及翻译1原文魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往

4、 见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:我 欲之楚。臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。臣曰: 马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此 非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。今 王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸, 以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所 谓南其辕而北其辙也。注释1. 方北面而持其驾 驾:车 持:驾驭;赶2. 我欲之楚 之:到去 楚:楚国,在魏国的南面。3. 吾御者善 善:技术好,善于4. 中道而反 中道:半路 反:通“返”,返回5. 头尘不去 去:弹下身上的尘土6. 此数者愈善 数:几

5、个,几样7. 曰:“吾用多 用:资财8. 大行:大路9. 奚为:为什么10. 衣焦:衣裳皱缩不平11. 申:通“伸”,伸展12 方北面:正朝北方13. 恃王国之大 恃:依靠,凭借。14. 犹至楚而北行 犹:犹如。15. 举欲信于天下 信:取得信任。16. “此数者愈善”中的“此”:指示代词“这”,“数”,几; “者,代词,事译文魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平 皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候, 在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:我 想到楚国去。我说:您去楚国去,为什么往北走呢?他说:我 的马很精良。我说:你的马虽然很精良

6、,可这不是去楚国的路。 他说:我的路费很多。我说:你的路费虽然多,可这不是去 楚国的路。他说:我的马夫善于驾车。这几个条件越是好,就 离楚国越远了。现在大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。 依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好 的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远 了。这就好像到楚国却向北走一样。”评析季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南 辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道 理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲 身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服

7、力。南辕北辙文言文原文及翻译2南辕北辙 出处:战国策今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。” 臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良, 此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。” 曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。译文或注释:(季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人, 让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚 国,怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马。”我说:“马 虽然是良马,(但是)这不是去楚国的路。”(他)说:“我(准备) 的路费很多。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路。”(他) 说:“我的车夫很善于驾御。”这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊。【南辕北辙文言文原文及翻译2 篇】终于写完毕了,希望能够帮 助到大家,谢谢!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号