英语翻译与写作常用动宾词组-经济类

上传人:m**** 文档编号:487513632 上传时间:2022-09-27 格式:DOC 页数:3 大小:20.02KB
返回 下载 相关 举报
英语翻译与写作常用动宾词组-经济类_第1页
第1页 / 共3页
英语翻译与写作常用动宾词组-经济类_第2页
第2页 / 共3页
英语翻译与写作常用动宾词组-经济类_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语翻译与写作常用动宾词组-经济类》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译与写作常用动宾词组-经济类(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 保持国有股 keep the State-held shares 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers 被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes采取不同的办法 adopt various methods采取反垄断措施 take anti

2、-monopoly measures 承担风险 bear (take) risk筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)创收外汇 earn foreign exchange (currency)刺激国内经济需求 spur domestic demand 刺激国内需求 stimulate domestic demand从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced tech

3、nology and 经验 management expertise 促进地区间的合作 promote regional cooperation促进改革 promote reform 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 打黑 crack down on speculation and profiteering 打假 take strong measures against fake and shoddy products(crack down on counterfeit goods)打破垄断 break the monop

4、oly对提出控告(投诉) lodge complaints against对造成(构成)威胁 form (pose) a threat to 夺回失去的市场 take back lost market 发挥自身优势 give full play to ones advantages 防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks 改善投资环境 improve the environment for investment 赶超先进 surpass the advanced给带来积极影响 bring a more posi

5、tive impact on 根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation 公证财产 notarize the properties 和达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with 和进一步合作 further cooperation with 和有合作关系 have cooperative ties with 活跃市场 enliven the market集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 计算出准确的工资水平 figure out an ex

6、act salary level加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 加快竞争步伐 accelerate the competition加快努力 speed up efforts 加强风险防范 prepare oneself against possible risks 加强管理 reinforce the management减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation减轻的负担 reduce (lighten) the burden of (on) 减员增效 down

7、size for efficiency; cut payroll to improve efficiency 剪彩 cut the ribbon 解除劳动关系 sever labor relation 解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)精简机构 streamline government organs 竟争上岗 compete for the post举报非法行为 disclose any illegal activities开辟更多渠道 open more channels开发(青睐)中国市场 tap

8、(favor) the Chinese market 开拓市场 exploit markets 控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor扩大消费市场 expand consumption market留职停薪 retain the job but suspend the salary 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition 牟取暴利 seek excessive p

9、rofits平衡经济(的发展) balance economy取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) 让处于同一起跑线 put on the same platform and at the same starting point 让位于竞争需要 give way to the need for competition 申请专利 apply for a patent实现目标 realize the goal适应的发展 adapt oneself to the development of损失惨重 suffer great losses 缩小

10、不平衡状态 decrease the imbalance 缩小间的距离 narrow the gap between 提高公务员工资 raise the salaries of civil servants提高管理水平 raise the management level提高居民生活 improve residents standard of living调整产业结构 adjust the industrial structure 推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commerciali

11、ze laboratory achievements) 退还大量钱款 give back an amount of money脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 完善服务 perfect services为带来多种经济和社会效益bring multiple economic and social benefits to 为提供巨大商机 present huge business opportunities 吸收游资 absorb idle fund吸引外商投资 attract fore

12、ign investment 下海 plunge into the commercial sea 陷入困境 land oneself in deep trouble 向投资巨额资金 invest huge amounts of money into 消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products 以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction 以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of equa

13、lity 优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior 优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation 有巨大潜力 have huge potential for 与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 在建立分公司 set up branches in 造成很大压力 pose a big pressure on 造成损失 cau

14、se a loss to增加农业投入 invest more in agriculture占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) 制订法律 make a law of 制定优惠政策 work out favorable policy制造假象 create smoke screens to do 阻碍的经济发展 handicap (hamper) the economic development 阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain)遵循市场经济的规律 follow the law of market economy

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号