独家代理协议中英文

上传人:夏** 文档编号:487384607 上传时间:2023-06-28 格式:DOC 页数:14 大小:52KB
返回 下载 相关 举报
独家代理协议中英文_第1页
第1页 / 共14页
独家代理协议中英文_第2页
第2页 / 共14页
独家代理协议中英文_第3页
第3页 / 共14页
独家代理协议中英文_第4页
第4页 / 共14页
独家代理协议中英文_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《独家代理协议中英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《独家代理协议中英文(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT独家代理协议本协议于 2015 年 11 月 23 日在中国上海由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:This agreement is made and entered into by and between the parties concernedon Dec.23th ,2015 in Shanghai, China on the basis of equalityand mutual benefitto develop business on terms and conditions mutually a

2、greed upon as follow:1. 协议双方The Parties Concerned甲方:地址:电话:传真:Party A:Add:Tel:Fax:乙方:地址:电话:传真:Party B:Add:Tel:Fax:2. 委任Appointment甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders forthe commodity stipulatein Article3 from customer

3、s in the territorystipulatedin Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment.3. 代理商义务Agents Duty代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。Agent shallstrictlyconform with any and all instructionsgiven by Sellerto Agent from tim

4、e to time and shallnot make any representation,warranty,promise, contract, agreement or do any other act binding Seller. Sellershall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent inexcess of or contrary to such instructions.4. 代理商品Commodity蒙氏教具Montessori Materials Toys5. 代理区域Terri

5、tory仅限于越南In Vietnam only6. 最低业务量Minimum turnover乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的 订单价值不低于 20 万美元。Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than USD 200,000,007. 价格与支付Price and Pay

6、ment每一笔交易的货物价格甲方给予五折的优惠价格 ( 出厂价格 ) 并须经甲方最 后确认。付款使用 T/T ,30% 定金,发货前结清当次交易余款。The pricefor each individualtransactionshallbe 50%discount( EXWprice),and subject to Party As final confirmation. Payment 30% deposit and 70%balance by T/T before shipping.8. 独家代理权Exclusive Right基于本协议授予的独家代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外

7、的渠道向越南顾客销售或出口第三条所列商品,甲方不得在越南经销、分销或促销蒙氏教具,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自越南其他商家的有关 代理产品的询价或订单转交给乙方。In considerationof the exclusiverightsgranted herein,Party A shallnot,directlyor indirectly,sellor exportthe commodity stipulatedin Article4 to customers in Vietnam through channels other than Party B; Party A shal

8、lrefer to Party B any enquiries or orders for the commodity in questionreceivedby Party A from otherfirmsin Vietnam duringthe validityof thisagreement.9.运费和运输条款Shipping &rules货物由甲方安排运输送到乙方指定的运输地址,运费由乙方支付。The items delivered to the address where Part B appointed,Part B affordthe shipping fee.10.退换货政策

9、和售后After Sell Service, & Return Policy订单货物由于物流,生产或者其他原因导致产品质量问题,乙方提供损坏产品图片,甲方无理由在下次订单免费补发给乙方。The goods broken or damaged by shipping or product processing or otherreasons caused , Part A resend these goods gratuitous under the conditionthat Part A show the photos.11. 纠纷解决地点 上海Dispute resolution Plac

10、e Shanghai12. 协议有效期 : Validity of Agreement:( 1)协议生效:此协议自有关当事人签署之日起生效。Effectivityof sole agent agreement: the sole agent agreement willcomeintoforce upon duly signatures of the concerted parties.( 2)协议有效期:2015 年 12 月日到 2016 年 12 月日。This agreement when duly signed by the parties concerned shall remain inforce for one year to be effective from 31th Dec .2015 to 31th Dec.2016.( 3) 如果乙方未能完成协议规定的阶段目标销量的 80% ,甲方有权单方面终 止协 。如果乙方完成规定的阶段目标销量的 80 协议继续生效。If Party B couldn t fulfill the 80% of sales target required,Party Ahas the right to terminate th

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 幼儿教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号