原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOT

上传人:汽*** 文档编号:486486648 上传时间:2023-12-12 格式:DOCX 页数:21 大小:23.89KB
返回 下载 相关 举报
原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOT_第1页
第1页 / 共21页
原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOT_第2页
第2页 / 共21页
原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOT_第3页
第3页 / 共21页
原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOT_第4页
第4页 / 共21页
原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOT_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOT》由会员分享,可在线阅读,更多相关《原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOT(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOTLes verbesAbouler : donner 拿来 ,给Accouche !: raconte ! avoue !( fais vite !) 直接说!Baragouiner( le varagouin) : parler de faon incomprhensible 讲得差 含混不清Baratiner : raconter des choses qui sont fausses 花言巧语 意图欺骗Bavasser,jacter :parler 闲聊 说长道短Bosser :travailler 工作 干活 Bouffer :ma

2、nger 狼吞虎咽地吃Boulotter : manger (beaucoup) 狂吃,也可以说boulotter de largent 指挥霍钱财Brailler gueuler : huiler 大声地说话Crcher : dormir居住Dgotter : trouver 找到Embrouiller : duper quelquun把。弄糊涂Foutre : mettre 放置Gamberger : rflchir 思索 考虑Paumer : perdre 丢失 遗失Picoler :boire 喝酒Poireauter : attendre 久等Raquer :payer支付Reluq

3、uer : regarder avec envie 觊觎Saplatir : renoncer ;ne rien dire必恭必敬 卑躬屈膝Schlinguer :puer , sentir trs mauvais 发臭 有难闻的气味Transbahuter :transporter运输Les personnesLa gonzesse ;la nana ;la meuf ; la nnette : la fille女人Le gosse ;le mme ;le gamin : lenfant 小孩子 小家伙Le proprio : le propritaire 房东Mon frangin et

4、ma frangine : mon frre et ma soeur 我的兄弟姐妹Mon pote : mon ami 哥们Un boudin : fille grosse et laide 猪血香肠 Un flic,un poulet ;un keuf ; un cond : un policier 警察Un gus ;un gonz ;un mec ; un keum : un garon 男友Les lieusLhosto : lhpital医院La cantoche : la cantine 食堂La piaule : la chambre房间Un bled : un village

5、;un pays isol穷乡僻壤Un cinoche : un cinma 电影院Un rade,un bistrot :un bar 小酒馆Un restau : un restaurant餐馆La nourriture ,les boissons :Du pinard : du vin 酒 红酒La bibine :boisson alcoolise劣质啤酒La bouffe : la nourriture 吃的 饭菜Une bouteille de pif : une bouteille de vin 一瓶酒Un calendos : un camembert 一种常见的奶酪Une b

6、inouze : une bire 一种啤酒Les vtements :Des godasses ;des groles ;des godios ;des pompes : des chaussures 鞋Le colbac : le col衣领Un futal, un fut :un pantalon 裤子Le corpsLa pogne , les paluches : la main手La trogne,la tronche : la figure 脸蛋 Le pif,le tarbouiffe : le nez 大鼻子Les gambettes : les jambes腿a me db

7、ecte ;a me dgote : a mcoeure这让我倒胃口Il me les brise menu,il me gonfle ; il me saoule : il mnerve 这让我发火Jai la pche, la patate, je pte le feu : je suis en forme 我很有精神Jai le bourdon, jai le cafard ;jai le blues : je suis triste我很郁闷Je suis naze ;crev ;mort : je suis fatigu 我很累La ptoche ;la trouille ;la pe

8、ur 害怕Rasoir : ennuyeux 让人厌烦的18 piges ;18 berges : 18ans 18岁30 bornes :30 kilomtres30公里Les objetsLa bagnole ,la caisse : la voiture 旧汽车Le barde : bagage lourd et encombrant 变得严重变得激烈Le matos : le matriel 家什Les faffes : les papiers(didentit) 证件Un biffeton : un billet(argent)钱Un fourbi, un bordel : une

9、chose indtermine( mal range) 乱七八糟的东西bordel de merde 滚蛋Un ppin : un parapluie 雨伞Une bafouille : une lettre 一封信Largent ,la valeura vaut pas un kopeck / pas un clou : a ne vaut rien 这不值钱Les thunes ;le fric ; loseille ;le pognon : largent钱Nada ;peau de balle :rien 没钱Les expressionsBoucle la ! ferme la !

10、 : tais toi !闭嘴Cest naze :cest nulCest rap ;loup : c est manqu失败 搞砸a fait un bail : a fait longtemps 时间过了很久了Casse toi ! va-t-en ! Casser la crote : mangerEn plein cagnard : en plein soleilFais gaffe ! fais attentionFiler un coup de tatanne : un coup de piedFoutre / filer /coller une torgnole/ une ra

11、cle/une rouste/ un pain : frapper ; mettre une claque ;un coup de poingIl en a dans la caboche : il en a dans la tte,il est intelligentIl est super bien sap : il est trs bien habill 他穿的很好Il la ramne tout le temps : il proteste tout le tempsJai eu un ppin : jai eu un ennui我很无聊Je palpe le chomedu : je

12、 touche le chmage 我失业了Je suis la bourre : je suis en retard我迟到了Laisse tomber : abandonne 别管了Mettre la viande dans les torchons : aller dormirNickel ;super : bienPasser un savon ;rprimander训斥Quel coup de pot ;quel coup de bol : quelle chance运气真好Un coup de fil ; un coup de bigot : un coup de tlphone一通

13、电话Du barouf : du bruit 嘈杂 吵闹Embrouille : problmeLa scoumoune : la malchance 恶棍 厄运 倒霉事La tawa, la toeuf : la fte Le baratin : discours mensonger destin tromper quelquun花言巧语Le turbin ; le boulot : le travailQue dalle : rien没什么Une baston : une bagarre 打架法语俚语学习(一一)日常俚语语(1)Vooici lla staation, laisssez m

14、moi saauter. 车站到了了,让我跳下下去。 Prrenez gardee. 留神! Jaii lhaabitudde de desceendre en maarche. 我习惯车车没停稳就下下车。 Attenntion! 当心! il y a ddu verrglas, vouss risqquez dde gliisser sous le trrain. 路面有薄冰冰,你会滑到在在车轨下面的的。 Ne paarlez pas dde mallheur. 别说不吉吉利的话。 Attenndez ddonc qque lee traiin soiit arrrt. 等车停稳了了。 Vous avez raisoon; prrudencce estt meree sureet (prrov). 你说得对;谨慎是安全全的保证 Bien, maiss garddez voos couudes francches. 好极了,但别束缚了了自个儿的手手脚。 Nayeez pass peurr. Ceest a moi ccependdant dde faiire lees p

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 市场营销

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号