2015年高中英语VOA习惯用语第297讲havealotontheball素材+2015年高中英语VOA习惯用语第298讲plug素材

上传人:cn****1 文档编号:486203546 上传时间:2024-01-18 格式:DOCX 页数:4 大小:28.73KB
返回 下载 相关 举报
2015年高中英语VOA习惯用语第297讲havealotontheball素材+2015年高中英语VOA习惯用语第298讲plug素材_第1页
第1页 / 共4页
2015年高中英语VOA习惯用语第297讲havealotontheball素材+2015年高中英语VOA习惯用语第298讲plug素材_第2页
第2页 / 共4页
2015年高中英语VOA习惯用语第297讲havealotontheball素材+2015年高中英语VOA习惯用语第298讲plug素材_第3页
第3页 / 共4页
2015年高中英语VOA习惯用语第297讲havealotontheball素材+2015年高中英语VOA习惯用语第298讲plug素材_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2015年高中英语VOA习惯用语第297讲havealotontheball素材+2015年高中英语VOA习惯用语第298讲plug素材》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2015年高中英语VOA习惯用语第297讲havealotontheball素材+2015年高中英语VOA习惯用语第298讲plug素材(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2015年高中英语VOA习惯用语第297讲havealotontheball素材第297讲 have a lot on the ball; start the ball rolling内容:我们上次讲了以ball,球,这个词为主的习惯用语。我们今天还要接着讲几个由ball组成的习惯用语。第一个是: have a lot on the ball。Have a lot on the ball这个习惯用语可能来自棒球赛或者网球赛。你投出或者打出的球得尽可能具有高速度和强大的力度,才能让对方失手,而你才有机会得分。换句话说,你打的球带有的速度高、力度大,就说明你的球艺高超。当然,这句话也被借用到日常生

2、活的其它场合。例如有一位出版商在谈论一位名叫Susan的女作家自从十年前出了一部畅销书以来,没有发表过一部作品。好,我们来听听这段话,体会一下其中have a lot on the ball含义是什么。 例句-1:True, Susan hasnt published a book for ten years. But I believe she still has a lot on the ball as a writer. And Im sure the critics will see that when her new book comes out this winter. 他说: S

3、usan确实近十年来没有出版过一本书,但是我认为她仍然身手不凡;我确信当她的新作今年冬天问世的时候,那些批评家会看出她的功力来的。 这段话里的has a lot on the ball含义是机敏、干练、有才华,精通胜任某一工作,总而言之是身手不凡的意思。* 我们还要学一个有ball这个词的习惯用语,keep the ball rolling。这句话的意思并不费解,让球继续滚动,你很容易联想到这就是说要让某一活动像滚球一般不停顿地继续进行下去。其实还有一个习惯用语和keep the ball rolling十分相似。它就是: start the ball rolling。这也不难理解, star

4、t the ball rolling让球开始滚动。换句话说是就是要开始进行某一活动了。接下来我们要听一个例子。它把这两个习惯用语都用上了。这是说一位学生顾问怎样劝导有酗酒和吸毒问题的学生。 例句2:Mr. Smith starts the ball rolling by telling the group about his own painful experience with drugs. This loosens people up and they tell their own stories and keep the ball rolling. 这段话说:Smith 先生先把自己染上

5、毒瘾后的痛苦经历作为开场白。他的话打开了局面和大家的话匣子,使得气氛活跃了起来,大家都接二连三地说出了自己的经历。 从这段话里我们可以看出,start the ball rolling是打开局面,开始某一活动,而keep the ball rolling却是使得活动不断进行。* 接下来我们再学一个和ball有关的习惯用语: ballpark figure。Ballpark是指棒球场,而figure是数字的意思。大家知道击球手打出的球必须在界内才有得分的机会。也就是务必in the ballpark。In the ballpark也因而有在某一范围或者限度之内的意思。而ballpark figu

6、re和in the ballpark一样,意义不再局限于棒球赛的比分。让我们通过一个例子来琢磨ballpark figure是什么意思。这是一个人在跟太太合计他俩有没有能力买下一栋房子。 例句3:According to my ballpark figure the monthly mortgage payment is about $1400. Since both of us work I think we can handle it okay. So, what do you say - should we go ahead and buy the place? 他说:根据我大略的估计每

7、月得支付1400美元左右来偿还买房借款,既然我俩都工作,我想我们能对付得过。那你觉得怎么样? 我们要不要下手买这房子? 从这个例子可见ballpark figure意思是在某一范围内的数字,也就是大略的估计。2015年高中英语VOA习惯用语第298讲plug素材第298讲 plug内容:我们今天要讲的习惯用语里有一个共同的词plug。也许很多人都知道plug是塞子或者插头,反正是塞住洞孔的东西。但是plug这个词在俗语中还有个挺特别的意思。那就是推荐、捧场或者广告宣传。我们马上就要给大家听个例子,里面plug这个词出现了几次。请大家在体会它意思的同时,也想一想这几个plug之间有什么不同。 例

8、句-1:I have a contract for two million dollars a year to plug these shoes on TV. Theyve already filmed three plugs and youll see the first plug next week - I think youll like it. 他说:我有一份耗资两百万美元为这些鞋子作一年电视广告的合约。他们已经拍了三个广告片。下星期你将会看到第一个。我想你会喜欢的。* 刚才他说: to plug these shoes。这里plug是动词,就是做广告宣传。他接著又说, three p

9、lugs和the first plug。这里plug成了名词了。意思就是广告。我们还要学一个有plug这个词的习惯用语,plug away。让我们从一个例子来判断plug away是什么意思。这是一位业余作家在说自己如何不辞劳苦努力创作,如今他写的一部新小说几乎大功告成了。 例句2:I started my novel five years ago. Its been hard to find the time with all my other work, but Ive kept plugging away every weekend and yesterday I started the

10、 last chapter. 大家都听清楚了吧?这位作家是五年前开始动笔的,但是他平时还得忙于其它事务,很难挤出时间来写作,然而他又说昨天他已经开始写新作的最后一章了。他是怎么写成这本小说的呢,想必是利用周末时间埋头创作了,所以他说的plugging away every weekend就是每个周末都埋头苦干的意思。五年来一直如此。这是需要俱备锲而不舍的精神的。这样说来习惯用语plug away意思就是坚持不懈、排除障碍,努力完成一件困难的工作。* 我们再学一个带有plug这个词的习惯用语plug in。我们都知道plug通常可以指电线插头,可想而知,动词词组plug in意思一定是插进插头。

11、电器一插上了插头就接通了电源,也就能发挥作用了。然而plug in常常隐含更深的意思,可以转用来说人。让我们来听个例子。两名记者看到一位政界人物刚踏进华盛顿市的一家饭店,于是他俩在私下评论这位圈内人物。请大家注意他的话里用到的习惯用语be plugged in to: 例句3:See that tall man who just walked in. Hes a good news source: hes a lawyer whos plugged in to the leaders of both political parties and is really in touch with whats going on. 他说:看,那刚进来的高个子先生是宝贵的消息来源。他是律师,和两党的头面人物都关系密切,所以确实熟知政界内情。 所以plug in如果用来说人,意思就是和权贵关系密切并熟知内情,而且这个习惯用语常用在被动语态结构中。.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号