报刘一丈书原文原文及翻译

上传人:公**** 文档编号:486166985 上传时间:2023-09-30 格式:DOC 页数:2 大小:14.50KB
返回 下载 相关 举报
报刘一丈书原文原文及翻译_第1页
第1页 / 共2页
报刘一丈书原文原文及翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《报刘一丈书原文原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报刘一丈书原文原文及翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、报刘一丈书原文原文及翻译 报刘一丈书宗臣 原文 数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣。何至更辱馈遗,那么不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。 至以上下相孚、才德称位语不才,那么不才有深感焉。夫才德不称,固自知之矣。至于不孚之病那么尤不才为甚。且今之所谓孚者何哉?日夕策马候权者之门。门者故不入,那么甘言媚词作妇人状,袖金以私之。即门者持刺入,而主人又不即出见,立厩中仆马之间,恶气袭衣袖,即饥寒毒热不可忍,不去也。抵暮,那么前所受赠金者出,报客曰:“相公倦,谢客矣,客请明日来。即明日又不敢不来。夜披衣坐,闻鸡鸣即起盥栉,走马推门。门者怒曰:“为谁?那么曰

2、:“昨日之客来。那么又怒曰:“何客之勤也?岂有相公此时出见客乎?客心耻之,强忍而与言曰:“亡奈何矣,姑容我入。门者又得所赠金,那么起而入之。又立向所立厩中。幸主者出,南面召见,那么惊走匍匐阶下。主者曰:“进!那么再拜,故迟不起,起那么上所上寿金。主者故不受,那么固请。主者故固不受,那么又固请。然后命吏纳之。那么又再拜,又故迟不起。起那么五六揖始出。出揖门者曰:“官人幸顾我,他日来,幸无阻我也!门者答揖。大喜奔出。马上遇所交识,即扬鞭语曰:“适自相公家来,相公厚我,厚我。且虚言状。即所交识,亦心畏相公厚之矣。相公又稍稍语人曰:“某也贤,某也贤。闻者亦心计交赞之。此世所谓上下相孚也。长者谓仆能之乎

3、? 前所谓权门者,自岁时伏腊一刺之外,即经年不往也。间道经其门,那么亦掩耳闭目,跃马疾走过之,假设有所追逐者。斯那么仆之褊衷,以此长不见悦于长吏,仆那么愈益不顾也。每大言曰:“人生有命,吾惟守分而已。长者闻之,得无厌其为迂乎? 注释 刘一丈:字墀石,排行第一,是作者父亲的朋友。 上下相孚,才德称位:上下级互相信任,才能和品德要与自己的职位相称。孚,信任。 作妇人状:谓成心扭捏作态。 刺:明代官场谒见,用红纸写官职、以投递通报。相当于今之名片。 相公:唐宋以后对宰相的尊称。 盥栉gun_zh:洗脸梳头。 寿金:祝寿礼金。此实为贿赂。 厚我:很看重我。 虚言状:虚假地描绘相公厚待他的情形。 心计:

4、心中考虑。交赞:一齐赞扬。 褊bin衷:狭隘的心胸。 大言:犹扬言,此含有自嘲之意。 得无:能不,表推测。 鉴赏 本文是一篇著名的书信体散文。作者在给其父好友刘一丈的回信中,就其在来信中所提出的“上下相孚,才德称位的劝告,顺势抒发内心的积愤,深入揭露了封建社会官场的腐败,挖苦鞭挞了在上者恃权收贿,在下者趋炎巴结的丑恶行径,公开说明自己不愿与之同流合污的气节和品质。 文中重点描摹了奔波权门的无耻之徒的种种丑态,对他们夤缘钻营、甘言媚词、逢迎拍马的细节,刻画得惟妙惟肖,入木三分,语言生动俏皮,挖苦意味浓重。文章以事情开展的时间顺序为脉络,画出了一组惟妙惟肖的系列漫画,写出了一个颇具戏剧性的挖苦小品。虽由于历史的局限,作者面对如此腐败的社会,采取的只是“人生有命,吾惟守分而已的处世哲学,因此削弱了文章的批判和斗争的力量,却为我们留下了认识封建社会官场丑恶本质的形象材料,引人深思,促人警醒。 妙评 描写逢迎之状态如画。 清黄宗羲?明文授读?卷十九 是时严介溪揽权,俱是乞哀昏暮、骄人白日一辈人,摹写其丑行恶态,可为尽情。末说出自己之气骨,两两相较,薰莸不同,清浊异质。有关世教之文。 清吴楚材、吴调侯?古文观止?卷十二 写伺候之苦,献媚之劳,得意之状,字字写照传神,直令人不忍见并不忍闻,看此辈何处生活? 清过珙?古文评注?卷十

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号