一剪梅,李清照,赏析

上传人:汽*** 文档编号:485764115 上传时间:2023-10-15 格式:DOCX 页数:20 大小:29.99KB
返回 下载 相关 举报
一剪梅,李清照,赏析_第1页
第1页 / 共20页
一剪梅,李清照,赏析_第2页
第2页 / 共20页
一剪梅,李清照,赏析_第3页
第3页 / 共20页
一剪梅,李清照,赏析_第4页
第4页 / 共20页
一剪梅,李清照,赏析_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《一剪梅,李清照,赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一剪梅,李清照,赏析(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、一剪梅,李清照,赏析 篇一:李清照一剪梅红藕香残玉簟秋赏析李清照一剪梅红藕香残玉簟秋赏析“红藕香残玉簟秋”,意思是和夫君别后,目睹池塘中的荷花色香俱残,回房欹靠竹席,颇有凉意,原来秋天已至。李清照一剪梅红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一个相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。作品译文荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一个离其余相

2、思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。篇二:李清照一剪梅原文+注释+译文+鉴赏李清照一剪梅原文+注释+译文+鉴赏原文:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一个相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。注释:玉簟:光华如玉的席子。雁字:指雁群飞时排成“一”或“人”形。相传雁能传书。译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的

3、亭楼。花,自在地飘零,水,自在地漂流,一个离其余相思,你和我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。鉴赏:这首词作于李清照和丈夫赵明诚远离以后,寄寓着清照不忍离其余一腔深情,是一首工巧的别情词作。词的起句“红藕香残玉簟秋”,领起全篇,上半句“红藕香残”写户外之景,下半句“玉簟秋”写室内之物,对清秋季节起了点染作用。全句设色清丽,意象蕴藉,不但刻画出四面景色,而且烘托出词人情怀。意境清凉幽然,颇有仙风灵气。花开花落,既是自然界现象,也是悲欢离合的人事象征;枕席生凉,既是肌肤间触觉,也是凄凉独处的内心感受。起句为全词定下了幽美的抒情基调。接下来的

4、五句次序写词人从昼到夜一天内所做之事、所触之景、所生之情。前两句“轻解罗裳,独上兰舟”,写的是白昼水面泛舟之事,以“独上”二字暗示处境,暗逗离情。下面“云中谁寄锦书来”一句,则明写别后的思念。接以“雁字回时,月满西楼”两句,组成一个目断神迷的意境。按次序,应是月满时,上西楼,望云中,见回雁,而思及谁寄锦书来。“谁”字自然是暗指赵明诚。不过明月自满,人却未圆;雁字空回,锦书无有,因此有“谁寄”之叹。说“谁寄”,又可知是无人寄也。词人因惦念游子行踪,期望锦书抵达,遂从遥望云空引出雁足传书的遐想。而这一望断天涯、神驰象外的情思和遐想,无时无刻不萦绕于词人心头。“花自飘零水自流”一句,承上启下,词意不

5、停。它既是即景,又兼比兴。其所展示的花落水流之景,是遥遥和上阕“红藕香残”、“独上兰舟”两句相拍合的;而其所象喻的人生、年华、爱情、离别,则给人以凄凉无奈之恨。下片自此转为直接抒情,用内心独自的方法展开。“一个相思,两处闲愁”二句,写自己的相思之苦、闲愁之深的同时,由己身推想到对方,深知这种相思和闲愁不是单方面的,而是双方面的,以见两心之相印。这两句也是上阕“云中”句的补充和引申,说明尽管天长水远,锦书未来,而两地相思之情出无二致,足证双方情爱之笃和相互信任之深。这两句既是分列的,又是合一的。合起来看,从“一个相思”到“两处闲愁”,是两情的分合和深化。其分合,表明此情是一而二、二而一的;其深化

6、,则诉说此情已由“思”而化为“愁”。下句“此情无计可消除”,紧接这两句。正因人已分两处,心已笼罩深愁,此情就当然难以排遣,而是“才下眉头,却上心头”了。“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”三句最为世人所称道。这里,“眉头”和“心头”相对应,“才下”和“却上”成起伏,语句结构既十分工整,表现手法也十分巧妙,艺术上含有很强的吸引力。当然,这两个四字句只是整首词的一个有机组成部分,并非一枝独秀。它有赖于全篇的烘托,尤其因和前面另两个一样工巧的四字句“一个相思,两处闲愁”前后衬映,而相得益彰。篇三:一剪梅赏析一剪梅译文荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺

7、上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一个离其余相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。鉴赏词的起句“红藕香残玉簟秋”,领起全篇。部分词评家或称此句有“吞梅嚼雪、不食人间烟火气象” 梁绍壬两般秋雨庵随笔 ,或赞赏其“精秀特绝” 陈廷焯白雨斋词话 。它的上半句“红藕香残”写户外之景,下半句“玉簟秋”写室内之物,对清秋季节起了点染作用,说明这是“已凉天气未寒时” 韩偓已凉 。全句设色清丽,意象蕴藉,不但刻画出四面景色,而且烘

8、托出词人情怀。花开花落,既是自然界现象,也是悲欢离合的人事象征;枕席生凉,既是肌肤间触觉,也是凄凉独处的内心感受。这一兼写户内外景物而景物中又暗寓情意的起句,一开头就显示了这首词的环境气氛和它的感情色彩。上阕共六句,接下来的五句按次序写词人从昼到夜一天内所作之事、所触之景、所生之情。前两句“轻解罗裳,独上兰舟”,写的是白昼在水面泛舟之事,以“独上”二字暗示处境,暗逗离情。下面“云中谁寄锦书来”一句,则明写别后的思念。词人独上兰舟,本想排遣离愁;而怅望云天,偏起怀远之思。这一句,钩连上下。它既和上句紧相衔接,写的是舟中所望、所思;而下两句“雁字回时,月满西楼”,则又由此生发。能够想见,词人因惦念

9、游子行踪,期望锦书抵达,遂从遥望云空引出雁足传书的遐想。而这一望断天涯、神驰象外的情思和遐想,不分白日或月夜,也不论在舟上或楼中,全部是萦绕于词人心头的。这首词上阕的后三句,使人想起另外部分词句,如“日边消息空沉沉,画眉楼上愁登临 ”郑文妻孙氏忆秦娥 ,“凭高目断,鸿雁来时,无限思量”“困倚危楼,过尽飞鸿字字愁”和“无言独上西楼,月如钩” 李煜相见欢 ,“玉楼明月长相忆” 温庭筠菩萨蛮 ,“明月,明月,照得离人愁绝” 冯延巳三台令 ,其所抒写的情景,极其相同。假如联络这首词的起句,还令人想到李益的一首题作写情的七绝:“水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。今后无心爱良夜,任她明月下西楼。”词和全部写

10、了竹席,写了月光,写了西楼,一样表示了刻骨的相思,对照之下,更觉很相同。词的过片“花自飘零水自流”一句,承上启下,词意不停。它既是即景,又兼比兴。其所展示的花落水流之景,是遥遥和上阕“红藕香残”、“独上兰舟”两句相拍合的;而其所象喻的人生、年华、爱情、离别,则给人以“无可奈何花落去” 晏殊浣溪沙 之感,和“水流无限似侬愁” 刘禹锡竹枝词 之恨。词的下阕就从这一句自然过渡到后面的五句,转为纯抒情怀、直吐胸臆的独白。“一个相思,两处闲愁”二句,在写自己的相思之苦、闲愁之深的同时,由己身推想到对方,深知这种相思和闲愁不是单方面的,而是双方面的,以见两心之相印。这两句也是上阕“云中”句的补充和引申,说

11、明尽管天长水远,锦书未来,而两地相思之情初无二致,足证双方情爱之笃和相互信任之深。前人作品中也时有写两地相思的,如罗邺的雁二首之二“江南江北多离别,忍报年年两地愁”,韩偓的青春诗“樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁”。这两句词可能即自这些诗句化出,而一经熔铸、裁剪为两个句式整齐、词意鲜明的四字句,就取得脱胎换骨、点铁成金的效果。这两句既是分列的,又是合一的。合起来看,从“一个相思”到“两处闲愁”,是两情的分合和深化。其分合,表明此情是一而二、二而一的;其深化,则诉说此情已由“思”而化为“愁”。下句“此情无计可消除”,紧接这两句。正因人已分在两处,心已笼罩深愁,此情就当然难以排遣,而是“才下眉头,却

12、上心头”了。这首诗的结拍三句,是一向为人所称道的名句。王士禛在花草蒙拾中指出,这三句从范仲淹御街行“全部来此事,眉间心上,无计相回避”脱胎而来,而明人俞彦长相思“轮到相思没处辞,眉间露一丝”两句,又是善于盗用李清照的词句。这说明,诗词创作虽忌模拟,但能够点化前人语句,使之展现新貌,融人自己的作品之中。成功的点化总是青出于蓝而胜于蓝,不但改变原句,而且高过原句。李清照的这一点化,就是一个成功的例子,王士禛也认为范句虽为李句所自出,而李句“特工”。两相对比,范句比较平实板直,不能收醒人眼目标艺术效果;李句则别出巧思,以“才下眉头,却上心头”这么两句来替代“眉间心上,无计相回避”的平铺直叙,给人以眼

13、目一新之感。这里,“眉头”和“心头”相对应,“才下”和“却上”成起伏,语句结构既十分工整,表现手法也十分巧妙,因此就在艺术上有更大的吸引力。当然,句离不开篇,这两个四字句只是整首词的一个有机组成部分,并非一枝独秀。它有赖于全篇的烘托,尤其因和前面另两个一样工巧的四字句“一个相思,两处闲愁”前后衬映,而相得益彰。同时,篇也离不开句,全篇正因这些醒人眼目标句子而振起。李廷机的草堂诗余评林称此词“语意超逸,令人醒目”,读者之因此尤其易于为它的艺术魅力所吸引,其原因在此。创作背景这首词的创作时间,是一个首先要辨明的问题。依据题名为元人伊世珍作的琅嬛记引外传云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍

14、别,觅锦帕书一剪梅词以送之。”有的词选认为,此说“和作品内容大致符合。上片开头三句写分其余时令和地点;下片起句?花自飘零水自流?回应这三句。这些全部是写分别时情景,其它各句是设想别后的思念心情” 见1981年人民文学出版社出版的唐宋词选 。有的选本则认为,“就词的内容考察,是写别后的思念,并非送别”;开头三句也是写“别离后”的情景 见1981年上海古籍出版社出版的李清照词选注、1982年北京出版社出版的唐宋词选注 。玩味词意,比较两说,似以后一说为胜。首先,琅嬛记的记述本不可靠,如王学初在李清照集校注 1979年人民文学出版社出版 中所指出:“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,无负

15、笈远游事。此则所云,显非事实。”何况琅嬛记本是伪书,所引外传更不知为何书,是不足为据的。当然,更主要的是应就词句本身来寻绎它的内容、推断它的写作背景。从上阕开头三句看,决不像柳永雨霖铃词所写的“留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝咽”那样一个分别时的场面,而是写词人已和赵明诚分离,在孤独中感物伤秋、泛舟遣怀的情状。次句中的“罗裳”,固明指妇女服装;第三句中的“独上”,也只能是词人自述。至于以下各句,更非“设想别后的思念心情”,而是实写别后的眼前景、心中事。李清照 1084年3月13日1155年5月12日 号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代 南北宋之交 女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟路径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,和其词风不一样。有易安居士文集易安词,已散佚。后人有漱玉词辑本。今有李清照集校注。家世李清照出生于一个兴趣文学艺术的士大夫的家庭。父亲李格非是济南历下人,进士出身,苏轼的学生,官至提点刑狱、礼部员外郎。藏书甚富,善属文,工于词章。现存于曲阜孔林思堂之东斋的

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 幼儿教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号