《买卖合同英文版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《买卖合同英文版(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、买卖合同英文版买卖合同英文版Contract No.:The Buyers: The Sellers:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1)Name of Commodity:(2) Quantity:
2、(3) Unit price:(4)Total Value:(5) Packing:(6) Country of Origin :(7) Terms of Payment:(8) insurance:(9) Time of Shipment:(10) Port of Lading:(11) Port of Destination:(12)Claims:Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found n
3、ot in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation
4、 to the Sellers(13)Force Majeure :The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of t
5、he occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryo
6、f the goods.(14)Arbitration :All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of Inte
7、rnational Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.(The Buyers) (The Sellers)编辑推荐房屋买卖合同(英文版)Propert
8、y Sale and Purchase Contract(房屋买卖合同)This Sale and Purchase Contract (the “Sale Contract” or this “Contract”) isentered into this _ day of May, 20_(请自填):BY AND BETWEENThe Seller:Legal Representative: Wang XialinAddress:Tel:Buyer:Passport No.:Address:Tel:Each of Seller and Buyer is individually referr
9、ed to herein as a “Party” andcollectively referred to herein as the “Parties”。RECITALSWHEREAS, Seller is the owner of the property of 14D, Building 3, Park ViewTower; Seller desires to sell to Buyer, and Buyer desires to acquire fromSeller, the entire ownership of the property and its associated gra
10、nted land useright (the “Property”, as defined more specifically in Article 2 of this SaleContract);NOW, THEREFORE, after friendly negotiations and in consideration of theProperty and the mutual covenants contained herein, the Parties hereby agree asfollows:Article I Representations, Warranties and
11、Covenants1.1 Seller hereby represents and warrants that Seller is the duly registeredowner of the Property and possesses the complete beneficiary ownership rights tothe Property. The Property is free from any encumbrance, including but notlimited to mortgages and any other third partys interest and/
12、or other debtdisputes.1.2 Seller shall transfer the Property and its title deeds to Buyer inaccordance with the terms of this Contract.Article II The Property1.1 The Property is located at _, Beijing.The Property Ownership Certificate No.: _, the Gross Floor Areaof the Property is _ square meters. T
13、he Land Use Right CertificateNo.: _, the Land Use Right Area is _square meters withan expiration date of _.Article III Purchase PriceSeller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller theProperty at an aggregate price of RMB _ (“Purchase Price”)Article IV Payment Method and Tit
14、le Transfer Procedure1.1 Any payment of the Purchase Price under this Contract shall be made inRMB by Buyer in accordance with this Contract. Any bank fees or charges incurreddue to the payment should be borne by Buyer; any bank fees or charges incurreddue to the receipt of the payment imposed by th
15、e Sellers Bank should be borneby Seller. Sellers designated Bank Account is described below:Bank name:Account name:Account No: 20_(请自填)099781.2 Both Seller and Buyer appoint and fully authorize XXXX Law Firm (the“Lawyer”) to apply for the transfer of the title deeds of the Property and payrelevant taxes and fees and to take any other action and sign any documentnecessary to complete the above transfers promptly.1.3 Within three (3) working days after the execution