日汉翻译技巧与实例解析

上传人:壹****1 文档编号:483397785 上传时间:2023-10-21 格式:DOC 页数:40 大小:156KB
返回 下载 相关 举报
日汉翻译技巧与实例解析_第1页
第1页 / 共40页
日汉翻译技巧与实例解析_第2页
第2页 / 共40页
日汉翻译技巧与实例解析_第3页
第3页 / 共40页
日汉翻译技巧与实例解析_第4页
第4页 / 共40页
日汉翻译技巧与实例解析_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
资源描述

《日汉翻译技巧与实例解析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日汉翻译技巧与实例解析(40页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、书信常用词汇开头语与结束语的搭配以及使用措施开头语与结束语有许多组合搭配的方式,看起来似乎很繁杂,但是事实上常常使用的组合是非常有限的。我们可以先最低限度地记住某些基本组合,在平常生活中将之灵活运用。当有特别郑重的场合可以事先记住某些其他的体现措施。应用对象及场合开头语结束语一般的场合拝啓拝呈 啓白一筆啓上敬具拝具敬白郑重的场合謹啓謹白奉啓謹呈恭啓 謹言 謹白 謹上頓首再拝恐惶謹言 敬具省略序文前略 冠省略啓前略早怱怱不一 不乙不尽 不備再次发信再呈再啓追啓重申上再度申上失礼再度申上敬具敬白草不一回信拝復 拝答謹答敬復拝誦 拝披 芳書拝見貴翰拝読手紙拝見(拝読.拝受)敬具 敬白草 不一(特丁重

2、場合)敬答拝答 貴酬謹酬急件急啓急白急陳 急呈走筆容赦敬具敬白草不一女性专用一般一筆申上謹申上 (祝事)急件急申上走書許回信手紙拝見 再次发信重申上度失礼存省略序文前略敬白:敬上一筆啓上:简略论述頓首:以头叩地行礼再拝:再次叩拜行礼 其她结尾词都为“敬上”的意思。走筆容赦:潦草书写,敬请原谅其她的同类开头语都是“匆匆奉闻”之意。不一:意兴未尽 草:匆忙之中未能尽表心中之意冠省与前略相似,都表达“请原谅我省略前言”的意思。不乙不尽与不一同义,怱怱与草同义拝誦:拜读 拝披:恭敬地打开来信 貴酬謹酬:谨此回信:谨上 与草同义常用季节寒暄语正式的书信以及业务往来的信函往往使用常用的季节寒暄用语。在平常

3、的书信中则可以根据自己对季节的感受,尝试自创某些时令的寒暄语。(郑重场合使用的常用语;一般的例句)1月(厳冬)睦月()祝月新春(迎春.年始)候/厳寒(極寒.酷寒厳冬.仲冬)/年明早松内申寒気厳折大寒折皆様過七草慌過穏正月迎皆様機嫌存街賑()取戻/大寒迎、寒一段身/一面銀世界、空青目眩2月(晩冬)如()月.梅()見()月()余寒(晩冬)候/春寒余寒厳折立春名寒暦春立日毎春参寒春兆感春立後時間読梅一輪暖申/春気配漂始気日脚伸始春顔始月(早春)弥生().花見月()春暖(早春浅春)候/春寒折/余寒去残寒折/春浅春名/暑寒彼岸申桃節句過、寒参/一雨毎暖春霞()頃/春一番吹抜野山春使者訪雪解音聞月(仲春)

4、卯()月()卯()花()月()春暖(仲春.桜花)候陽春/春折春色濃春眠暁覚申/花爛()漫()咲出桜花咲心弾頃/花便聞春日差浴/春季節身心浮浮/野山春/暖春雨煙葉桜頃5月(晩春)皐()月()菖()蒲()月()新緑(晩春暮春.老春惜春.軽暑)候薫風頃風薫爽季節春衰参/木芽時/夏間近浮春木緑目鮮/五月晴空鯉悠然泳八十八夜過/新茶香楽頃緑風心身/行春惜心抑夏足音近6月(初夏)水()無()月().五月雨月()梅雨(初夏新緑麦秋)候/向暑風薫初夏候/青葉若葉爽季節/薫風季節/入梅折爽初夏訪緑日増濃梅雨空下紫陽花()美梅雨/空梅雨()一足夏思梅()雨()寒()引張出/梅()雨()明()宣言待焦7月(盛夏)文

5、()月()七()夜()月()炎暑(盛夏猛暑)候/酷暑梅雨明迎/暑厳折/緑陰恋折梅雨明炎熱太陽照/晴空輝太陽顔/梅雨上、庭草木一段背伸麦帽子日傘目涼映土用入、暑一段厳今日土用丑日、香匂漂夕立一息月(晩夏)葉()月().女郎花月()残暑(晩夏.秋夏新涼)候土用明暑厳/残暑厳折/炎熱夏遠/立秋名/秋近頃猛暑峠越/朝夕参/集()虫音夏惜土用明涼風吹始夏疲出頃9月(初秋)長()月()夜()長()月()新涼(清涼.秋涼新秋)候/初秋秋暑折/秋浅頃秋厳残暑続季節/日増空高二百十日無事過/台風一過、抜青空広少街秋色染始衣替準備始頃0月(仲秋)神()無()月().時雨月().紅葉月()秋冷(紅葉秋雨)候仲秋秋候

6、灯火親候秋長雨折天高馬肥秋申秋深参爽秋晴続/秋夜長読書実秋、食欲秋、夏疲回復月月、仲秋名月覧/日脚短参/秋雨寂感1月(晩秋)霜()月().菊()月()神楽月()暮秋(秋冷)候/晩秋向寒折/露()寒()季節菊花薫季節冷風吹始/紅葉便聞菊日和続朝夕水冷、冬間近知/銀杏()樹金色輝新雪便聞、暖火参雪国冬支度終/落葉風舞、秋終告12月(初冬)師走().極()月()寒冷(初冬.孟冬)候向寒/木枯季節迎/歳末多端折年瀬師走迎何多忙存/日増寒向毎日人影街中木枯吹抜/冬将軍到来、寒本格的/一年早冬日和季節忘参/大寒波早雪見舞问安以及其她常用寒暄用语序文中,在时令寒暄语之后是互问安康的寒暄用语以及平常的道谢、道

7、歉等寒暄用语。这些寒暄用语大部分作为常用体现已经模式化了,可以以此为参照,根据自身状况做出相应改动。询问对方与否安康的寒暄语改場合健勝慶申上一統様機嫌過拝察皆様過拝察皆様清栄段、慶賀至存上貴家一同様安泰暮、心慶申上相変元気活躍由、何存過、案申上類語壮健健在達者/清祥隆盛/隆重/多忙、多用/繁忙、発展、安泰平安/多幸、動静起居/消光一家/家族/全員尊家/高堂子様方親場合元気変存考忙働活躍目浮简介自己近况的寒暄语改場合降()私陰無事暮、她事休心小生、変過、安心願上家内一同暮陰様妻病状日増回復、放念、私不本意健康損経過順調回復向類語当方/拙()家()一同息災/平安/幸/平穏健康/無事送日、平凡/無()為()病臥疲労休養親場合相変元気毎日楽過変心身絶好調風邪抜、憂 道谢的寒暄语改場合平素格別厚情賜、厚御礼申上高配衷心感謝申上過日多忙中越、御礼言葉何心掛恐縮存類語芳情愛顧/厚志配慮引立/世話誠有難謹御礼供応足労親場合先日陰助世話掛道歉的寒暄语改場合一別以来無沙汰、心詫申上心無音打過、申訳平素疎遠、容赦心願申上日頃何無理願申訳存早速返事申上、心

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号