对外贸易货物进口合同

上传人:公**** 文档编号:478848971 上传时间:2023-08-17 格式:DOC 页数:9 大小:52.50KB
返回 下载 相关 举报
对外贸易货物进口合同_第1页
第1页 / 共9页
对外贸易货物进口合同_第2页
第2页 / 共9页
对外贸易货物进口合同_第3页
第3页 / 共9页
对外贸易货物进口合同_第4页
第4页 / 共9页
对外贸易货物进口合同_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《对外贸易货物进口合同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外贸易货物进口合同(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、对 外 贸 易 货 物 进 口 合 同FOREIGN TRADE PURCHASE CONTRACT对 外 贸 易 货 物 进 口 合 同FOREIGN TRADE PURCHASE CONTRACT (规范文本)合同编号 Contract No:_ 签订日期 Date:_ 签订地点 Signed at:_买方:BUYER:电话Tel:电报Telegram:传真Fax:电子邮箱Email:地址:ADDRESS卖方:SELLER:电话Tel:电报Telegram:电传Telex:传真Fax:电子邮箱Email:地址:ADDRESS1 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:The undersig

2、ned Seller and Buyer have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:货号 Art No. 名称及规格Descriptions 单位 Unit数量Quantity 单价 Unit Price金额Amount合计:Totally 总值 (大写) : Total value: (in words)允许溢短_%。_% more or less in quantity and value allowed.2 成交价格术语: FOB CFR CIF DD

3、U _Terms: FOB CFR CIF DDU _3. 出产国与制造商:Country of origin and manufacturers:4. 包装:Packing:5. 装运唛头:Shipping mark:6. 装运港:Port of Shipment:7. 目的港:Port of Destination:8. 转运: 允许 不允许Transshipment: allowed not allowed分批装: 允许 不允许Partial shipment: allowed not allowed9. 装运期:Shipment date:10. 保险: 由_按发票金额110%,投保_

4、险,另加保_险。Insurance: _shall insure_for 110% of the invoice value and additionally insure_.11. 付款条件:Terms of payment:买方通过_ 银行在_年_月_日前开出以卖方为受益人的不可撤销_期信用证。The Buyer shall open an irrevocable Letter of Credit at_sight with_(bank) in favor of the Seller prior to_.付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天付款跟单汇票付款,付款时交单。D

5、ocuments against payment:(D/P)The Buyer shall effect payment against the Sellers documentary Bill of Exchange drawn at_sight on the Buyer,and the documents shall be delivered against payment.承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天承兑跟单汇票承兑,承兑时交单。Documents against acceptance:(D/A)The Buyer shall duly accept the S

6、ellers documentary Bill of Exchange drawn at_sight on the Buyer,and the documents shall be delivered against the Buyers acceptance.货到付款:买方在收到货物后_天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CFR、CIF术语)。Cash on delivery(COD):The Buyer shall pay 100% of the invoice value to the Seller within _days upon the receipt of the goods

7、.(This clause is not applicable when using terms as FOB,CFR,CIF)_12 单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收:Documents: the Seller shall present the following documents to the bank for negotiation/collection: 运单Shipping Bills:海运:全套空白抬头/指标抬头、空白背书/指示背书、注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港_公司。In case by sea: Full set of origin

8、al clean on board ocean Bills of Lading/combined transportation Bills of Lading made out to_,blank endorsed/endorsed to the order of_,marked “freight prepaid/collected”,notifying_at the port of destination.陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单 ,通知在目的地_公司。In case by land transportation: Full set of clean on board

9、 landway bills made out to_, marked “freight prepaid/collected”, notifying_at the destination. 空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地_公司。In case by air: Full set of clean on board airway bills made out to_, marked “freight prepaid/collected”, notifying_at the destination. _ 标有合同编号、信用证号及装运唛头的商业发票一式_ 份。Signed co

10、mmercial invoice in_copies indicating contract number, L/C number, and shipping marks. 由_出具的装箱单或重量单一式_ 份。Packing list/weight memo in_copies, issued by_. 由_ 出具的质量证明书一式_份。Certificate of Quality in_copies, issued by_. 由_出具的数量证明书一式_份。Certificate of Quantity in_copies, issued by_. 保险单正本一式_份。Original Insu

11、rance policy/certificate in_copies. _签发的产地证一式_份。Certificate of Origin in_copies, issued by_.装运通知:Shipping advice:另外,卖方应在交运后_小时内以特快专递方式邮寄给买方第_ 项单据副本一套。In addition, the Seller shall, within_hours upon the effect of shipment, send the Buyer a set of duplicate documents mentioned in item_by courier service.13 装运条款:Shipping terms: FOB卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业合同/协议

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号