深圳牛津版九年级下课文带翻译

上传人:桔**** 文档编号:477585229 上传时间:2022-09-25 格式:DOC 页数:24 大小:133KB
返回 下载 相关 举报
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第1页
第1页 / 共24页
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第2页
第2页 / 共24页
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第3页
第3页 / 共24页
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第4页
第4页 / 共24页
深圳牛津版九年级下课文带翻译_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《深圳牛津版九年级下课文带翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《深圳牛津版九年级下课文带翻译(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、-初三下课文翻译13Unit 1 课文翻译Great e*plorationseksplre()n探索和下西洋The voyages vd 航行of Zheng He和是中国著名的探险家。1405,他发起了中国七大航海史上的第一次。这比哥伦布第一次航行发现美洲新大陆早了近一个世纪。他的旅行是如此重要,人们至今仍然研究。Zheng He was a famous Chinese e*plorer. In 1404, he set off出发from China on the first of seven great voyages vd 航行. This was nearlynl差不多 a ce

2、ntury sentr世纪before Christopherkrstf(r) Columbusklmbs first set sail启航on his journeydn旅途 of discoverydskv()r发现 to America. His travels were so important that they are still studied today.和 1371 出生于,后来成为明朝永乐皇帝可信任的官员。皇帝下令造访并探索中国以外的土地,他的任务是开展关系,建立与国外贸易通道。Zheng He was born in Yunnan in 1371. He rose to

3、升迁;上升到bee a trusted受信任的official f()l官员 of the Yongle Emperoremp()r皇帝 of the Ming Dynastydansti朝代. The emperor ordered Zheng He to visit and e*plorekspl; ek-探索 the lands outside China. His tasktsk任务 was to develop relationsdvelp开展关系and set up建立tradetred贸易 routesrut路线;航线 with foreign countries.在短短几年,他

4、建造船舶组成了一支庞大的舰队,是当时世界上最大的。这些船被称为宝船,它们大到足以承载25,000 人以及非常多的货物。In a few years, he built a great fleet flit舰队of ships, the biggest in the world at that time. The ships were known as被称作treasuretre财宝 ships. They were big enough to carry 25,000 people as well as以及;还very large quantities ofkwntti大量的 goods货物.

5、从 1405 年至 1433 年,和前后共进展了七次远游,并参观了东南亚,中东,甚至非洲的东海岸。看上去没有哪能远到他们去不了的地方。这些航行使得中国通过贵重物品如黄金、和丝绸进展贸易。From 1405 to 1433, Zheng He went on seven tripsand visited South-East Asiae亚洲, the Middle East and even the east coastkst海岸 of Africa. It seemed that nowhere was too far for him to visit. These voyagesvd航行 a

6、llowed China to tradetred交易 valuablevljb()l贵重的 goods like gold, silverslv银 and silkslk丝绸.每次航次完毕,和返回时都带回在中国从没见过的很多东西,譬如来自非洲的长颈鹿。除了开展贸易,航行也带动了文化和技术的交流,帮助了这些国家和地区的开展。At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffedr:f长颈鹿 from A

7、fricafrk非洲. Besidesbsadz除了 developing trade开展贸易, the voyages also encouragednkrd; en-鼓励 the e*changekstend交换 of culturesklt文化 and technologiesteknld技术. They helped the developmentdvelpm()nt开展 of those countries and regionsrid()n地区.1433 年,和在他最后一次航行中去世了。然而,他的航行成就是如此巨大,人们仍然铭记他,视他为开拓世界各地不同民族之间文化交流的先驱。Zh

8、eng He died in 1433 during his last voyagevd航行. However, his voyages were such a huge achievement tivm()nt成就that people still remember him as a pioneerpan先锋 in opening up开创cultural klt()r()l文化的contactskntkt接触;联系 between different peoples around the world.阅读下面的对话和对练吧。注意蓝色的字词。Read the conversationknvs

9、e()n交谈;会话 belowbl在下面 and practiceprkts练习 it in pairs两个两个地. Pay attention to注意the words in blue.嗨,Tony,我今天错过了历史课,你能告诉我学了什么吗?Doris: Hi, Tony. I missed错过the History lesson today. Can you tell me what you learnt, please当然可以,我们学了和他的航行。Tony: Of course. We learnt about Zheng He and his voyages.对不起,请再说一遍。Do

10、ris: Sorry, could you repeatrpit重复 that, please好的,我们学了和他的航行,他用贵重商品,如黄金、和丝绸做贸易。Tony: Sure. We learnt about Zheng He and his voyages. He tradedtred交易valuablevljb()l贵重的 goods货物like gold, silverslv银 and silkslk丝绸.对不起,我没听清,你说他买卖黄金、和?Doris: Sorry, I didnt quite catch明白you. You said he traded gold, silver

11、and丝绸,有一次,他甚至带回来一只长颈鹿!Tony: Silk. Oncewns一次;曾经;一旦 he even brought back带回 a giraffedr:f长颈鹿!马可波罗Marco Polo在西湖,有一个旅行者的小雕像,他的名字叫马可波罗。By West Lakelek湖, in the city of Hangzhou, there is a small statuesttu雕像 of a traveler. His name was Marco Polo.马可波罗在威尼斯城长大,在现今的意大利。1271 年,当他 17 岁的时候,他跟随他的父亲和叔叔开场了他的亚洲旅程,并

12、且在长达 24 年中一直没有回家。他的旅程横穿亚洲,沿着丝绸之路,游遍整个中国。他很喜欢,以至于他将其形容为世界上最好的城市。Marco Polo grew up长大 in the city of Venicevenis威尼斯, in present-dayprezntdei 当今的Italy. In 1271, when he was 17 years old, he set off出发on a journey to Asia e亚洲with his father and uncle, and did not return home until 24 years later. His tra

13、vels took him acrosskrs横穿 Asia, along the Silk Road and throughoutruat贯穿 China. He loved Hangzhou so much that he described dskrab描述it as the finest city in the world.当马可波罗最终回到威尼斯时,当时有一场战争,他被抓获了。他在监狱里时,他把他的旅行故事告诉了另一个人。这个人把这些故事写成了一本书,取名叫马可波罗游记。因为书中对亚洲生活的精彩描述,很快马可波罗的旅游在欧洲被众所周知了。When Polo finally retur

14、ned to Venice, there was a warw战争 and he was capturedkpt俘获. While he was in prisonprz()n监狱, he told the stories of his travels to another man there. This man wrote the stories down in a book called The Travels of Marco Polo.Because of the interesting descriptionsdskrp()n描述 of Asianen, en亚洲的 life in

15、the book, Polos travels soon became well known变得著名in Europejrp欧洲.这些故事让许多欧洲人第一次了解亚洲人民的生活和文化。马可波罗讲到的许多神奇的东西在欧洲是闻所未闻的,如:纸币。他还写了一篇是关于中国的开展,和她的大城市以及通信系统。他的书让欧洲人越来越对感兴趣,这也影响了许多其他的探险家,包括克里斯托弗哥伦布。1324 年,马可波罗临死前说的最后一句话是:我看到的,还有一半没有告诉你们。The stories gave many Europeansjrpin欧洲人 their first look at the life and cultureklt文化

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号