第9课 Sobre la oferta 关于价格答案

上传人:壹****1 文档编号:473478120 上传时间:2023-08-24 格式:DOC 页数:4 大小:67KB
返回 下载 相关 举报
第9课 Sobre la oferta 关于价格答案_第1页
第1页 / 共4页
第9课 Sobre la oferta 关于价格答案_第2页
第2页 / 共4页
第9课 Sobre la oferta 关于价格答案_第3页
第3页 / 共4页
第9课 Sobre la oferta 关于价格答案_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《第9课 Sobre la oferta 关于价格答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第9课 Sobre la oferta 关于价格答案(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、z 第9课 Sobre la oferta 关于价格I. Solicitud de cotizacin 询盘1. 我们需要贵方的价格单或目录。Necesitamos una lista de precios o un catlogo de su empresa.2. 若贵方接个合理,我们可能会大量订货。Si la oferta es aceptable, es posible que les hagamos un pedido de gran cantidad.3. 请报最优惠的价格,并告诉我们最低订货量。Dennos los precios ms favorables, y dgannos

2、la cantidad mnima para hancer un pedido.4. 我想知道每种尺寸,每种颜色的最低订购数量。Quisiera conocer la cantidad mnima para hacer un pedido de cada medida y cada color.5. 我方急于想要贵方产品的报盘。Estamos deseosos de conocer las ofertas de sus productos.6. 这是询价单,希望你们报巴塞罗那的到岸价。He aqu la lista de precios. Deseo que nos coticen el pr

3、ecio CIF Barcelona.7. 这是我们的需求单,请报最优惠的温哥华(Vancouver)到岸价。Aqu tiene usted nuestra lista de pedido. Quisiera que nos ofreciera los precios ms favorables, CIF Vancouver.8. 请报所附询价单上的货物价格,我们需要瓦伦西亚的到岸价。Dennos los precios de los productos de la lista adjunta. Necesitamos el precio CIF Valencia.9. 请给我们提供你们产品目

4、录册上100组6号产品的报价。Dennos la cotizacin del producto nmero 6 de grupo 100de catlogo.10. 请报5000件货号303的货物新加坡港离港价实盘。Dennos el precio real de la mercanca Nmero 303 con cantidad de 5000 piezas FOB singapor.11. 请在10月底前报价。Dennos la oferta antes del final de ocyumbre.12. 如果价格再低一点的话,我们愿与贵方签署一份长期合同。Si pueden bajar

5、 un poco ms los precios, queremos firmar un contrato a largo plazo con ustedes.13. 感谢您的询价。能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗?Gracias por su consulta,Podra decirnos de qu cantidad sera el pedido para que hagamos la oferta/cotizacin.II. Oferta 报盘1. 很高兴就我们的产品为贵方报价。Nos alegramos mucho de hacerle las ofertas de nuestros

6、 productos.2. 按贵方要求,我方所报的2000打女式衬衫巴塞罗那港到岸价为每打60欧元,6月装船。Segn su peticin, cotizamos el precio CIF Barcelona de 2000 docenas de blusas, a 60 euros por docena, embarque en junio.3. 现在向贵方报价,迷你手电筒的香港离岸价为每打6欧元,最低订货量为5000打。Ahora les cotizamos el precio de minilinterna, 6 euros por docena, FOB HKG, y la cant

7、idad mnima para hacer un pedido ser 5000 docenas.4. 我们报的是天津到岸价,每打(每吨)50欧元。Nuestra oferta es el precio CIF Tianjin,50 euros por docena.5. 目前市场上茶叶的接个上涨很快,相信我方的报价是最优惠的。Actualmente en el mercado el precio de t se ha elevado mucho. Creo que nuestra oferta es la ms favorable.6. 我方认为这个报价是非常合理的。Creemos que

8、esta oferta es muy razonable.7. 我们的价格取决于质量/款式/尺寸/数量。Nuestros precios dependen de la calidad, el diseo, el tamao, la cantidad.8. 不能只看价格,不看质量。No debe fijarse slo en los precios en vez de la calidad.9. 如果贵方订货量大,我方将降价2%。Si se trata de pedido considerable, podemos bajar un 2% de la oferta.10. 该报盘以贵方答复在6月

9、28日之前到达我处为准。Esta oferta est sometida a la llegada de su respuesta antes del da 28 de junio.11. 该报价有效期(la vigencia)自11月8日起再延续10天。La vigencia de esta oferta ser prolongada diez das desde el 8 de noviembre.12. 我要提醒贵方注意,如果下星期二以前仍未收到贵方的答复,我方将撤回报价。Les advierto que si no recibimos su respuesta hasta el prx

10、imo martes, tendremos que retirar nuestra oferta.13. 货物库存有限,建议贵方早日订货。La cantidad de reservas de la mercancas es limitada, les proponemos hacer el pedido cuanto antes.14. 这是我们最优惠的价格了,不能再低了。Ya es nuestro precio ms competitivo, y no podemos bajar ms.15. 这是我们以船上交货为基础的价格单,所报的价格没有约束力。Esta es la lista del

11、precio en base de la entrega a bordo del buque. La oferta del precio no tiene limitacin.16. 我们的报价以最后确认为准。Nuestra oferta se confirma por la ltima informacin.III. Contra-oferta 还盘1. 我们的还盘如下。Nuestra contraoferta es la siguiente.2. 如果贵方坚持原来的报价,恐怕生意就无法成交了。Si persisiten en la oferta origenal, temo que no

12、podamos conluir el negocio.3. 如果贵方报价再低2%的话,我方愿意增加订货量。Si bajan un 2% ms, queremos aumentar la cantidad del pedido.4. 如果接受贵方的报价,我方将面临重大的损失。Si aceptamos su oferta, afrontaremos grangdes prdidas.5. 如果坚持原来的报价,我方利润将会大幅度下降。Si insiste en la oferta origenal, nuestro beneficio descender en gran medida.6. 贵方的报

13、价超出了我方考虑的范围。Su oferta est fuera de nuestra consideracin.7. 贵方的价格上涨很快,以这样的接个推销产品对我们来说是不可能的。El precio de su oferta sube tan rpido que para nosotros resulta imposible promover la venta de los productos con este precio.8. 我方这次订货量巨大,请给予最优惠的价格。Esta vez, nuestro pedido es de gran cantidad, cotcennos los pr

14、ecios ms favorables.9. 买的越多,价格越低,这是个惯例。Cuando ms compran, ms bajo ser el precio, es una prcita general.10. 很高兴告诉您,我们接受你们的报价,我们成交吧。Me alegro de decirle que aceptamos su oferta, concluyamos el negocio.11. 很遗憾,我们的价格与贵方还盘之间差距很大。Lo siento, Hay una deferencia enorme entre nuestra oferta y su contraoferta.12. 价格上我们再各让一半吧。Cada parte ceda otra vez la mitad en el precio.13. 谢谢您的还价,但我觉得价格太低了无法接受。Gracias por su contraoferta, pero me parece que es tan baja que no podemos aceptarla.14. 按照惯例,我们给1%的佣金。Segn la costumbre, damos un 1% de comisin.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号