河中石兽重点词翻译

上传人:M****1 文档编号:473286180 上传时间:2023-04-10 格式:DOC 页数:3 大小:13.50KB
返回 下载 相关 举报
河中石兽重点词翻译_第1页
第1页 / 共3页
河中石兽重点词翻译_第2页
第2页 / 共3页
河中石兽重点词翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《河中石兽重点词翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《河中石兽重点词翻译(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、河中石兽重点词翻译Document serial number UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108河中石兽重点词及翻译沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁(年),僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数 小舟,曳(拉着,拖着)铁耙,寻十余里,无迹。翻译:沧州南面有一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河里,两座石兽 一起沉了下去。过了十多年,寺庙里的僧人募集资金重新修建寺庙,在 水中寻找石曽,最终没有找到。(人们)认为石兽顺着水流流到下游去 了,就划着几条船,拉着铁锂,(顺着河流)找了十多里,没有见到石 兽的踪迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔

2、辈不能究物理,是(这)非木 柿,岂能为(被)暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮F沙上,渐沉 渐深耳。沿河求之,不亦颠乎”众服为确论。翻译:有一位讲学家在寺庙中讲学,听说这件事之后笑着说:“你 们不能推究事物的道理,这(指石兽)不是木片,怎么能被洪水冲走呢 石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松软浮动,(石兽)埋没在沙子里 面,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不也很疯狂吗众人信服地把他 的话当做正确的言论。一老河兵闻之(代词,代指这个观点),又笑曰:“凡河中失石, 当求之于上流。盖(因为)石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其(代 词,代指河水)反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至 石之半,石

3、必倒掷坎穴中。如是(像这样)再啮,石乂再转,转转不 已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎”如 其言,果得于数里外。然则(既然这样那么)天下之事,但知其一(表 面现象),不知其二(内在道理)者多矣,可据理臆断欤翻译:一个老河兵听说了这个观点,又笑着说:“凡是丢失在河中 的石头,都应当在上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松 软浮动,水不能把石头冲走,它反冲的力量,一定会在石头下面的迎水 处冲刷沙子形成坑洞,越冲越深,等冲到石头(底部)一半的时候,石 头一定会倒在坑洞中。像这样在冲刷,石头又转动,一直转动不停止, 石头就反而逆流而上了。到下游寻找石兽,本来就很疯狂;在原地寻找 它们,不是更疯狂吗(人们)按照他说的去做,果然在几里之外的上游 找到了石兽。既然这样那么天下的事,只知道表面现象,不知道内在道 理的(例子)有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号