2022大学英语-大学英语四级考试题库套卷44(含答案解析)

上传人:m**** 文档编号:473236965 上传时间:2023-12-23 格式:DOCX 页数:9 大小:17.20KB
返回 下载 相关 举报
2022大学英语-大学英语四级考试题库套卷44(含答案解析)_第1页
第1页 / 共9页
2022大学英语-大学英语四级考试题库套卷44(含答案解析)_第2页
第2页 / 共9页
2022大学英语-大学英语四级考试题库套卷44(含答案解析)_第3页
第3页 / 共9页
2022大学英语-大学英语四级考试题库套卷44(含答案解析)_第4页
第4页 / 共9页
2022大学英语-大学英语四级考试题库套卷44(含答案解析)_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《2022大学英语-大学英语四级考试题库套卷44(含答案解析)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022大学英语-大学英语四级考试题库套卷44(含答案解析)(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2022大学英语-大学英语四级考试题库(含答案解析)1. 问答题:For this part, you are allowed 30 minutes to write on the topic Changes in the Way of Transportation. You should write at least 120 words but no more than 180 words.答案:Changes in the way of transportationAs the intemnet is developing so rapidly, the way of transporta

2、tion keeps changing surprisingly.New applications on transportation emerge abundantly, contributing to the fact that people s lifestyle has been changed as well.The changes in the way of transportation can be listed as follows. First of all, with the development of technology, the price of transport

3、ation is much cheaper than before. Moreover,compared with traditional ways of buying tickets, transportation applications and websites give passengers the opportunity to book tickets online without going outside to particular ticket offices. Besides,highspeed railways gradually replace the old-fashi

4、oned green trains, which can tremendously improve travelers comfort during the journey and shorten the time spent on the way.From my perspective, the changes in the way of transportation mainly lie in the good respects.As one of the fortunate passengers who live in the age of internet and can get ac

5、cess to online service of transportation, I cant help exclaiming: it is the best of times. 本题解析:运输方式的变化随着互联网的飞速发展,交通方式发生了惊人的变化,新的交通应用层出不穷,人们的生活方式也随之改变。运输方式的变化如下。首先,随着科技的发展,运输价格比以前便宜了很多。此外,与传统的购票方式相比,交通应用程序和网站让乘客无需外出特定售票处就可以在线订票。此外,高速铁路逐渐取代了老式的绿色列车,这可以极大地提高旅客在旅途中的舒适度,缩短旅途时间。在我看来,交通方式的变化主要体现在好的方面,作为生活

6、在互联网时代的幸运旅客之一,能够获得在线交通服务,我不禁感叹:这是最好的时代。2. 问答题:生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。北方人主要吃面食,南方人大多吃米饭。在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们饮食中占有相当大的比例,而在其他地区人们的饮食中,肉类和奶制品更为常见。四川、湖南等省份的居民普遍爱吃辛辣食物,而江苏和浙江人更喜欢甜食。然而,因为烹饪方式各异,同类食物的味道可能会有所不同。答案:People in diferent parts of China have a variety of diets. In the north the staplefood is pasta, whil

7、e in the south rice.In coastal areas,seafood and freshwater productsmake up a large part of the local diet, while in other areas, mcat and dairy products aremore common on the table.People in Sichuan。Hunan and other provinces generallyprefer spicy food,while people in Jiangsu and Zhejiang prefer swe

8、et food.However,due to different cooking methods, similar foods may taste different from one another. 本题解析:本套题目总体难度中等,绝大部分词汇和短语在英语中均有对应的表达,因此同学们直译即可。如果个别词汇造成翻译障碍,头脑中没有对应的英文表达,同学们要尝试变换对原文的理解,以便用上自己熟悉的英文表达方式,比如“占有相当大的比例”,如果“比例”(proportion)这样的词,脑海中根本没有对应的英文表达,那么一定要迅速进行原文的再理解,“相当大的比例”其实就是“很大一部分”,因此译为a b

9、ig part of也是完全可以接受的3. 问答题:For this part, you are allowed 30 minutes to write a news report to your campus newspaper on a visit to a Hope Elementary School organized by your Student Union. You should write at least 120 words but no more than 180 words.答案:A two-day visit to Fanhai Hope Elementary Scho

10、ol organized by the Student Union of our university has been completed as scheduled this weekend.Aiming at fostering college students service awareness and helping pupils of rural areas better understand the colorful college life so as to motivate them to study harder, the Student Union organized an

11、 activity named A Trip of Love Seed. A team of 30 college students participated in this trip. The visit was warmly welcomed by all the students and staff of Fanhai, followed by a range of colorful activities, such as the interaction among students about the fascinating college life, a visit to the s

12、chool art show of students works of painting and handicraft and teaching activities focusing on showing the magical science world to the pupils.Both the pupils and our college students were actively involved in all these brilliant activities. And the headmaster of Fanhai spoke highly of this trip as

13、 well as the devotion, enthusiasm and creativity of our students. 本题解析:我校学生会组织的范海希望小学为期两天的访问已于本周末如期完成。为了培养大学生的服务意识,帮助农村学生更好地了解丰富多彩的大学生活,激励他们更加努力地学习,学生会组织了“爱心种子之旅”活动。一个由30名大学生组成的团队参加了这次旅行。参观活动受到了泛海全体师生的热烈欢迎,随后还开展了一系列丰富多彩的活动,如同学们相互交流精彩的大学生活,参观学校学生绘画作品和手工艺品艺术展,以及向学生展示神奇科学世界的教学活动。学生们和我们的大学生都积极参加了所有这些精彩的

14、活动。范海校长高度评价了这次旅行,以及我们学生的奉献精神、热情和创造力。4. 问答题:龙井 (Longing) 是一种绿茶,主要产自中国东部沿海的浙江省。龙井茶独特的香味和口感为其赢得了“中国名茶”的称号,在中国深受大众的欢迎,在海外饮用的人也越来越多。龙井茶通常手工制作,其价格可能极其昂贵,也可能比较便宜。这取决于生长地、采摘时间和制作工艺。龙井茶富含维生素C和其它多种有益健康的元素。经常喝龙井茶有助于减轻疲劳,延缓衰老。答案:Longing is a kind of green tea, which is mainly produced in Zhejiang Province on th

15、e east coast of China. The tea has won the title of Famous Tea of China for its unique flavor and taste. It is widely beloved in China, and more and more people drink it overseas. The tea is usually handmade. Its price can be extremely expensive or relatively cheap, which depends on the place it grows, the time it is picked and the way in which it is processed. The tea is rich in vitamin C and many other healthy elements. Regular drinking of Longing helps to reduce fatigue and delay aging. 本题解析:暂无解析

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号