(人教版)七年级上册古诗词十首(注释及译文解析)

上传人:工**** 文档编号:473109757 上传时间:2022-09-12 格式:DOC 页数:10 大小:54KB
返回 下载 相关 举报
(人教版)七年级上册古诗词十首(注释及译文解析)_第1页
第1页 / 共10页
(人教版)七年级上册古诗词十首(注释及译文解析)_第2页
第2页 / 共10页
(人教版)七年级上册古诗词十首(注释及译文解析)_第3页
第3页 / 共10页
(人教版)七年级上册古诗词十首(注释及译文解析)_第4页
第4页 / 共10页
(人教版)七年级上册古诗词十首(注释及译文解析)_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《(人教版)七年级上册古诗词十首(注释及译文解析)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(人教版)七年级上册古诗词十首(注释及译文解析)(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、七年级古诗词十首七(3)班 (庄奇整理)1.龟虽寿(1)【东汉末年】 曹操神龟(2)虽寿,犹有竟(3)时。螣蛇(4)乘雾,终为土灰。老骥(5)伏(6)枥(7),志在千里。烈士(8)暮年(9),壮心不已(10)。盈缩(11)之期,不但(12)在天;养怡(13)之福,可得永(14)年。幸甚至哉,歌以咏志(15)。【注释】(1)操所作乐府组诗步出夏门行中的第四章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。此诗是曹操的乐府诗步出夏门行四章中的最后一章。 (2)“神龟”二句:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。(3)竟:完毕,

2、结束,这里指死亡。(4)“螣蛇”二句:腾蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。腾蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。(5)骥j:良马,千里马。 (6) 伏:趴,卧。 (7)枥(l):马槽。(8)烈士:有远大抱负的人。 (9)暮年:晚年。 (10)已:停止。(11)盈缩:指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。(12)但:仅,只。 (13)养怡y:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。(14)永:长久。永年:长寿,活得长。(15)幸甚至哉,歌以咏志:两句是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾。【译文】神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候;螣蛇尽

3、管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的;只要自己调养好身心,也可以益寿延年。2.过故人庄(唐)孟浩然故人具鸡黍sh,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜(xi)。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还(hi)来就菊花。【注释】(1)过故人庄:选自孟襄阳集。(2)过:访问。故人:老朋友。庄,村庄。(3)具:备办。(4)鸡黍:指农家待客的丰盛饭食。黍sh:黍子,去皮称黄黏米。(5)邀:邀请。(6)至:到。(7)合:环绕。(8)郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为

4、郭。(9)斜(xi):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以,应读xi。(10) 开:打开,开启。(11)轩:这里指窗户。(12)面:对面。(13)场圃:场,打谷场;圃,菜园。(14)把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。(15)话桑麻:闲谈农事。桑麻:这里指庄稼。(16)重阳日:阴历的九月初九重阳节。(17)还(hi):回到原处或恢复原状;返。(18)就菊花:指饮酒赏菊。古人有重阳节饮酒赏菊的风俗。就,接近,靠近。【译文】老朋友准备好了鸡和黄米饭,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子城墙外面青山横斜。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的

5、那一天,我还要再来和你品尝菊花酒。3.题破山寺后禅院清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,但余钟磬qng音。【注释】破山寺:又名兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。清晨:早晨。入:进入。古寺:指破山寺。初日:早上的太阳。照:照耀。高林:高树之林。竹径:一作“曲径”,又作“一径”。通:一作“遇”。幽:幽静。禅房:僧人居住修行的地方。悦:形作动,此处为使动用法,使高兴。潭影:清澈潭水中的倒影。空:形作动,此处为使动用法,使空。此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。万籁(li):各种声音。籁,从孔穴里发出的声音

6、,这里指自然界的一切声音。此:在此。即在后禅院。都:一作“俱”。但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯闻”。钟磬(qng):佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。1-25【译文】大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。4.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 是唐代伟大诗人李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的诗作。首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄左迁赴任路途险远的描画,显出李白

7、对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,表达了作者对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。闻王昌龄左迁龙标遥有此寄唐李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。【注释】王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今贵州省锦屏县隆里乡,现保存有龙标书院。杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州

8、县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。与:给。随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎,李白当时在东南所以说“随风直到夜郎西”;锦屏位于贵州东部,湖南西部,故“随风直到夜郎西”。【译文】在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你被贬龙标,那里地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。5.夜雨寄北 是晚唐诗人李商隐身居遥远的异乡巴蜀写给在长安的妻子的一首抒情七言绝句。诗人用朴实无华

9、的文字,写出他对妻子的一片深情,亲切有味。全诗构思新巧,自然流畅,跌宕有致,很有意境。夜雨寄北(唐)李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛zh,却话巴山夜雨时。【注释】选自李义山诗集或刘学锴、余恕诚李商隐诗歌集解(三册)(中华书局1998年版)。离夜,李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪生1,又号樊南生。怀州河内(现河南沁阳)人。晚唐诗人。这首诗是寄给妻子(一说友人)的。当时诗人在巴蜀,妻子(一说友人)在长安,所以说“寄北”。在下雨的夜晚,诗人独自一人在外乘凉不由地想念家中的妻子(或友人)和与妻子(或友人)共同修剪烛芯的情形。期:期限。巴山:泛指巴蜀之地。(在今四川省南江

10、县以北。)池:水池。何当:什么时候能够。却:还,再。【译文】你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;巴蜀地区秋夜里下着大雨,池塘里涨满了水。何时你我能重新相聚,共剪西窗烛花,再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。另一种翻译:您问我的归期,但我的归期没有定,我是独居在巴山的旅馆里,面对不停夜雨,只见秋天的池水往上涨。什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,又说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景。6.泊秦淮 是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深

11、切忧虑的情怀。全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力。泊秦淮烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【注释】秦淮:即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧水东庐山两山间,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。历代均为繁华的游赏之地。烟:烟雾。泊:停泊。商女:以卖唱为生的歌女。后庭花:歌曲玉树后庭花的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。【译文】烟雾笼罩寒江水月映白岸边沙,夜晚船停在秦淮靠近岸

12、上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水犹自高唱玉树后庭花。7.浣溪沙一曲新词酒一杯 是宋代词人晏殊的代表作,被选入宋词三百首。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,着重写眼前的感伤。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道,堪称千古名句。浣溪沙一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。【注释】一曲新词酒一杯:此句化用白居易长安道诗意:

13、“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷和知已秋日伤感诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。无可奈何:不得已,没有办法。似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。小园香径:花草芳香的小径,或指落

14、花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。【译文】听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。8.过松源晨炊漆公店 是南宋诗人杨万里的作品。诗的前半部议论,后半部描摹,创造了一种深邃的意境,寄寓着深刻的哲理:人生在世岂无难,人生就是不断的与“难”作斗争,没有“难”的生活,在现实社会中是不存在的。过松源晨炊漆公店莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢。正入万山圈子里,一山放过一山拦。【注释】松源、漆公店:地名,在今皖南山区。莫言:不要说。赚得:骗得。空喜欢:白白的喜欢。拦:阻拦,阻挡。2【译文】不要说从山岭下来就没有困难,这句话骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。当你进入到崇山峻岭的圈子里以后,你刚攀过一座山,另一座山立刻将你阻拦。9.如梦令常记溪亭日暮 这首词在南宋人黄升的花庵词选中题为“酒兴”。玩词意,似为回忆一次愉快的郊游而作。词人命舟备酒,畅游于清溪,因沉酣竟不知日之

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号