2021届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文

上传人:工**** 文档编号:472624534 上传时间:2023-08-21 格式:DOC 页数:11 大小:179.50KB
返回 下载 相关 举报
2021届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文_第1页
第1页 / 共11页
2021届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文_第2页
第2页 / 共11页
2021届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文_第3页
第3页 / 共11页
2021届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文_第4页
第4页 / 共11页
2021届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《2021届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2017届高考英语二轮复习第一部分专题增分练课时20书面表达(八)-议论文课时20 书面表达(八)-议论文 .短文改错假定英语课上老师要求同桌之间交换修改作文,请你修改你同桌写的以下作文。文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。每处错误仅涉及一个单词的增加、删除或修改。增加:在缺词处加一个漏字符号(),并在其下面写出该加的词。删除:把多余的词用斜线()画掉。修改:在错的词下画一横线,并在该词下面写出修改后的词。注意:1.每处错误及其修改均仅限一词; 2.只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。Last summer I learnt to ride a bicycle. At firs

2、t, I was able to control its direction. Sometimes I fall to the right or to the left. I was worrying, asking my father impatiently why he couldnt ride straight. So he didnt answer me directly. Instead of, he took me to side of the street. “Can you find bike tracks that is really straight?” asked my

3、father. I watched careful and shook my head. “No,” he said. “In fact, none of the tracks is always straight. But just by correct the direction every now and then, you have already gone forward.”答案:Last summer I learnt to ride a bicycle. At first, I was to control its direction. Sometimes I to the ri

4、ght or to the left. I was , asking my father impatiently why couldnt ride straight. he didnt answer me directly. Instead of, he took me to side of the street. “Can you find bike tracks that really straight?” asked my father. I watched and shook my head. “No,” he said. “In fact, none of the tracks is

5、 always straight. But just by the direction every now and then, you have already gone forward.”.书面表达假定你是李华,下面四幅图画描绘了发生在你上学路上的一件事情,请根据图画内容用英语写一篇短文。注意:1.短文须包括所有图画的主要内容; 2.可以适当增加细节,以使短文内容连贯、完整; 3.词数:100左右。参考范文I was walking to school this morning when I caught sight of an old woman with a walking stick

6、lying on the ground. I quickly ran over to help her up and asked her what was wrong with her. She told me she slipped and fell due to heart trouble. I was worried and decided to take her to a hospital. And then I went to a department store near the hospital and contacted her family. Soon her son and

7、 daughter came to the hospital. They thanked and praised me for my kindness by writing me a thankyou letter. Although I was late for school today, I felt very proud of what I had done.阶段回顾(规范练十六二十)单词积累1.spacious adj.广阔的;广博的2.necessity n. 必需品3.launch v. 发射4.significant adj. 重要的5.maintain v. 保持6.ident

8、ical adj. 相同的 n. 相同的事物7.barrier n. 障碍物8.signature n. 签名9.virtue n. 美德10.definitely adv. 明确地11.interaction n. 互动12.fulfill v. 实现;执行13.brilliant adj. 好的;有才华的14.host v. & n. 主办,主持;主人15.reveal v. & n. 揭露16.respectively adv. 各自地;依次地,分别地17.revival n. 复兴;复活18.assurance n. 保证;担保19.provenance n. 出处20.dimensi

9、onal adj. 空间的;尺寸的短语整理1.pursue ones dream 追求某人的梦想2.stick to 坚持3.stand up against sth. 抵抗或反对某人4.set about doing sth. 开始做某事5.well up 涌出;涌现难句分析1.Our accessible rooms have features designed for our disabled guests.分析designed for .为过去分词短语,design“设计”与features“特点”之间为逻辑上的动宾关系,故用其过去分词形式表被动,在句中作后置定语。翻译我们的无障碍客房

10、具备一些专门为残疾客人设计的特点。2.She thought of quitting, but considering the career in which her husband took pride, she stuck to it.分析此句为并列复合句。but连接两个并列分句,在第二个分句中,considering. pride为状语,in which引导定语从句,修饰career。翻译她想过放弃,但考虑到这是丈夫引以为豪的事业,她坚持下来了。3.In Chinese culture, certain numbers are considered “lucky” because the

11、ir pronunciations sound similar to words that have “lucky” meanings.分析这是一个主从复合句。because引导原因状语从句。在这个原因状语从句中还包含一个定语从句,即that have “lucky” meanings,修饰先行词words。翻译在中国文化里,某些数字被认为是幸运的,因为他们的发音听起来与含有“幸运”意义的词的发音类似。4.A study found going without sleep for just one night causes changes in the brain similar to tho

12、se that occur after a blow to the head.分析本句为复合句。found后是一个省略了引导词的宾语从句,且该宾语从句中,going without sleep for just one night为动名词短语作从句的主语,causes为从句的谓语动词,changes为宾语。that occur after a blow to the head为that引导的修饰先行词those的定语从句。翻译一项研究发现,只通宵一晚给大脑引起的变化与头部遭到重击之后发生的相似。5.The researchers said the healthy young men exami

13、ned in the study showed a sudden increase in the same chemicals which indicate brain damage.分析本句为复合句。said后接了一个省略引导词的宾语从句,在该从句中,examined in the study为过去分词短语作men的后置定语;which indicate brain damage是which引导的修饰先行词chemicals的定语从句。翻译研究人员说,研究中接受检查的这些健康的年轻人均在同样的预示着脑损伤的化学物质上表现出了一种突增。6.The Courthouse Centre for t

14、he Arts offers summer camp educational workshops and fine arts programs to kids who want to learn about theatre, dance, classical music and different art mediums.分析这是一个复合句。句中who引导定语从句,先行词为kids。翻译Courthouse艺术中心为想学习戏剧、舞蹈、古典音乐和不同的艺术表现方式的孩子提供夏令营教育讲习班和美术项目。7.My purse was right next to the door, but Rhuba

15、rb had scared the robber away before he or she could steal it.分析句中but连接两个有转折关系的并列分句,第二个分句中before引导时间状语从句。翻译我的钱包就在门旁边,但小偷还没来得及偷走它就被Rhubarb给吓跑了。8.I am going/will go abroad tomorrow, but I would be very happy if we could write to each other.分析这是一个并列复合句。连词but连接前后两个分句,第二个分句中含有if条件句。翻译明天我要出国了,但是如果我们能给彼此写信的话,我会很高兴的。9.It is very signifi

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号