2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷35(附答案解析)

上传人:M****1 文档编号:472368569 上传时间:2024-02-16 格式:DOCX 页数:11 大小:21.83KB
返回 下载 相关 举报
2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷35(附答案解析)_第1页
第1页 / 共11页
2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷35(附答案解析)_第2页
第2页 / 共11页
2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷35(附答案解析)_第3页
第3页 / 共11页
2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷35(附答案解析)_第4页
第4页 / 共11页
2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷35(附答案解析)_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷35(附答案解析)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷35(附答案解析)(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2022军队文职人员招聘-军队文职英语言文学考前拔高名师测验卷(附答案解析)1. 问答题:小巷的动人处就是它无比的悠闲。无论谁,只要你到巷里去踟躇一会,你的心情就会如巷尾不波的古井,那是一种和平的静穆,而不是阴森和萧杀。它闹中取静,别有天地,仍是人间。它可能是一条现代的乌衣巷,家家有自己的一本哀乐帐一部兴衰史,可是重门叠户,讳莫如深,夕阳影里,野花闲草,燕子低飞,寻觅归家。只是一片澄明入水的气氛,净化一切,笼罩一切,使人忘忧。巷,是人海汹汹中的一道避风塘,给人带来安全感;是城市喧嚣扰嚷中的一带洞天幽静,胜似皇家的阁道,便于平常百姓徘徊徜徉。爱逐臭争利,锱铢必较的,请到长街闹市去;爱轻嘴薄舌的,

2、争是论非的,请到茶馆酒楼去;爱锣鼓钲镗,管弦嗷嘈的,请到歌台剧院去;爱宁静淡泊,沉思默想的,深深的小巷在欢迎你。答案: 本题解析:The charm of the lane lies in its absolutely serenity. No matter who you are, if you loiter around in the lane for a while, your mind will become as unruffled as the ancient well at the end of the lane. There you will experience a kind

3、 of peaceful calmness rather than gloomy sternness. There reigns peace and quiet in the midst of noisy bustle. It is a world of its own on earth. It may be a modern version of?Wu Yi Xiang,?a special residential area of nobility in the Jin Dynasty southeast of todays Nanjing, where each family, seclu

4、ded behind closed doors, has its own cover-up story of joys and sorrows, and rise and decline. When the sun is setting, swallows will fly low over wild flowers and grass on their way to their nests. The all-pervading and all-purifying atmosphere of water-like placidness makes one forget all cares an

5、d worries.The lane is a safe haven for those struggling in the turbulent sea of humans to enjoy a sense of security. It is a heavenly abode in the midst of confusion. Unlike the erstwhile plank-paved path used exclusively by the imperial family for their vehicles to move on smoothly, the lane is a p

6、lace for the common people to roam about leisurely.Those who strive after fame and gain, and haggle over every penny, please go to the downtown area! Those who are sharp-tongued and quarrelsome, please go to the teahouse or restaurant! Those who love deafening gongs and drums as well as noisy wind a

7、nd string instruments, please go to the opera house or theatre! Those who are given to profound meditation and a quiet life without worldly desires, welcome to the lane!2. 问答题:有人问:世界上什么东西的气力最大?回答纷纭的很,有的说“象”,有的说“狮”,有人开玩笑似地说是“金刚”,金刚有多少气力,当然大家全不知道。这也许特殊了一点,常人不容易理解,那么,你看见笋的成长吗?你看见过被压在瓦砾和石块下面的一颗小草的生成吗?他为

8、着向往阳光,为着达成它的生之意志,不管上面的石块如何重,石块与石块之问如何狭,它必定要曲曲折折地,但是顽强不屈地透到地面上来,它的根往土壤钻,它的芽往地面挺,这是一种不可抗的力,阻止它的石块,结果也被它掀翻,一粒种子的力量的大,如此如此。没有一个人将小草叫做“大力士”,但是它的力量之大,的确是世界无比。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现,上面的石块,丝毫不足以阻挡,因为它是一种“长期抗战”的力,有弹性,能屈能伸的力,有韧性,不达目的不止的力。种子不落在肥土而落在瓦砾中,有生命力的种子决不会悲观和叹气,因为有了阻力才有磨练。生命开始的一瞬间就带了斗争来的草,才是坚韧的革

9、,也只有这种草,才可以傲然对那些玻璃棚中养育着的盆花哄笑。答案: 本题解析:Someone asked, “What is the most powerful thing in the world?” There was a variety of answers. “Elephant,” someone said. “Lion,” another said. “Buddhas guardian warrior,” still another said half-jokingly. As to how powerful the Buddhas guardian warrior was, no o

10、ne was sure. You may think this is too unusual a story to be grasped by the common mind. Well, have you ever seen how the bamboo shoots grow? Have you ever seen how frail young grass grow out from under debris and rubble? In order to get the sunshine and bring its will to grow into play, no matter h

11、ow heavy the rocks are and how narrow the space between the rocks, it will wind its way up irresistibly, its roots drilling downward and its sprouts shooting upward. This is an irresistible force. Any rock lying in its way will be overturned. This again shows how powerful a seed can be.Though the li

12、ttle grass have never been said to be herculean, the power it shows is matchless in the world. It is an invisible force of life. So long as there is life, the force will show itself. The rock above it is not heavy enough to prevent it from growing because it is a force that keeps growing over a peri

13、od of time, because it is an elastic force that can shrink and expand, because it is a tenacious force that will not stop growing until it is grown.The seed does not choose to fall on fertile land but among debris. If it is filled with life, it is never pessimistic or sad, for it is tempered by resi

14、stance and pressure. The grass that fights its way out since the moment it is born can be called “strong” and “tenacious”; only the grass that fights its way up since its birth has the right to laugh with justified pride at the potted plants in glassed green houses.3. 问答题:2005年12月,当建筑工人将北京银泰中心的最后一根大

15、梁安装完成后,“京城第一高楼”正式封顶,它的高度为249.9米。此前的15年,“京城第一高楼”的荣誉属于京广中心,其高度为209米;在更早之前的1958年,“京城第一”的荣誉属于50年代的“十大建筑”之一位于长安街的北京电报大楼。大楼装有四面塔钟,每当悠扬的报时钟声回荡于十里长街,北京人常常会习惯性地抬头仰望高达74米的电报大楼。银泰中心在“京城第一高楼”的“交椅”上仅坐了不到二年,国贸二期竣工后,又将北京的高度提升到330米。在国贸的不远处,则是即将竣工的中央电视台新址、北京财富中心。他们正俯瞰北京城,成为这座城市的下一个制高点。上述故事发生于CBD,即位于北京城东的中央商务区,这里已经成为

16、北京最富有活力、最具有现代化气息的地区之一。这些气势恢宏、雄心勃勃的建筑,是北京飞速发展的一个缩影,同时也是北京乃至中国崛起于世界的窗口。(376 words)答案: 本题解析:In December, 2005, when the construction worker finished mounting the last crossbeam of the Beijing Yintai Center, the tallest building in Capital Beijing formally completed its capping, with a height of 249.9 meters. 15 years before that, the ho

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号