零部件质量保证协议书

上传人:桔**** 文档编号:470614046 上传时间:2022-09-21 格式:DOCX 页数:11 大小:78.94KB
返回 下载 相关 举报
零部件质量保证协议书_第1页
第1页 / 共11页
零部件质量保证协议书_第2页
第2页 / 共11页
零部件质量保证协议书_第3页
第3页 / 共11页
零部件质量保证协议书_第4页
第4页 / 共11页
零部件质量保证协议书_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《零部件质量保证协议书》由会员分享,可在线阅读,更多相关《零部件质量保证协议书(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、零部件质量保证协议Agreement of Auto PartsQuality AssuranceAutoliv上海奥托立夫汽车安全系统有限公司Autoliv (Shanghai) Vehicle Safety Systems Co.,Ltd.第一节.目的Article 1: Purpose为了加强上海奥托立夫汽车安全系统有限公司(以下简称“甲方”)与零部件供应商 (以下简称“乙方”)双方的质量管理,稳定提高甲方产 品质量,防止不合格发生,现规定甲、乙双方应该实施的各项工作。In order to strengthen the quality control work of the contr

2、acting parties- the Autoliv(Shanghai) Vehicle Safety Systems Co. Ltd. (hereinafter referred to as Party A) and the spare parts supplier (hereinafter referred to as Party B) as well as stabilize product quality of Party A and prevent happening of the unqualified product, this document is hereby concl

3、uded to prescribe each item of the job for the both contracting parties.通过建立甲、乙双方的质量保证体制,以满足甲方&甲方客户的最终需要,使甲、乙双方企业得到永续发展。The establishment of quality assurance systems by both parties shall furnish the ultimate requirement of Party A and its customers and it shall enable the enterprises of both sides

4、 obtain their sustainable development as well.为此,双方本着互惠互利的原则,现达成以下协议作为零部件供货质量保证协议。Therefore, the following agreement is thus concluded as the quality assurance agreement of the supplied auto spare parts under the principle of mutual profit and benefit.第二节.质量保证Article 2: Quality Assurance2-1.质量保证2-1.

5、 Quality Assurance2-1-1.乙方应根据甲方的要求建立ISO9000: 2002或TS16949: 2002质量保证体系及ISO14000环境管理体系或保证在本协议生效后18个月内通过质量、环境管理体系认证,为甲方提供产品的生产现场应被质量体系覆盖,通过第三方体系认证,并要保证产品是可信赖的。2-1-1.Party B should establish the ISO9000: 2002 or TS16949 : 2002 system as well as the ISO14000environment management system for its enterpris

6、e as required by Party A, or ensure that the above-mentioned quality and environment assurance systems are passed within18months time after this agreement is concluded so as to provide the coverage for the production field of the products supplied to Party A. In addition, the third party attestation

7、 should also be passed, which is to assure that the products are qualified and reliable.2-1-2.乙方应按时接受甲方的质量评审工作,并提交有关资料。2-1-2.Party B must accept the quality appraisal work done by Party A in a timely manner and submit the relevant documentation to Party A.2-1-3.乙方在生产的开始和加速期间,应实施早期生产遏制,即制定一个加严要求的试生产控

8、制计划和一份重点加强的有关分供方的生产控制计划,以保证生产初期发运的零件满足甲方的期望,早期 生产遏制持续期应不小于3个月或2000件。并且在实施前,应得到甲方确认。2-1-3.In the initial period and the speeding up period of manufacture, Party B must perform the early production check, i.e. make a control plan of trial production with much severer 精品文档交流production standard and anot

9、her controlling plan for the relevant sub-supplier with a focus strengthening, so as to ensure that the spare parts delivered in the initial stage of the trial production shall satisfy Party As anticipation. The period of early production check shouldbe no short than three months or the output of pr

10、oducts shall be less than 2000 pieces. The plans should be approved by Party A before they are performed.2-1-4.乙方发生以下情况中任何一项,都需经甲方重新评审认可,由于乙方变更而导致甲方产生的费 用将由乙方支付,如系增值项目,甲乙双方共同分享项目所带来的利益,具体比例由双方协商确定。2-1-4.If any of the following situations is happened at the side of Party B, they should be reappraised

11、 by Party A. The additional cost occurred for Party A due to Party Bs alterationshall be borne by Party B. If the additionalcost is arisen for the mutual benefit ofvalue-added item shared by the both parties, the contractingparties shall negotiate anddecided the proportion of these cost.生产过程或生产方法发生变

12、化Change in manufacturing process or of manufacturing method 异地生产Manufacture in different place 工艺、工装、模具有较大变化 Quite big difference occurred in technology, assemblage and moulding equipment 材料变更 Alteration of material 工装,生产线,模具在停止批量生产12个月或更长时间后重新投入生产Go into production of assemblage, production line an

13、d moulding facility after they are suspended of volume producing for a period of 12 months or longer 分供方变更Change of sub-supplier对于重新PPAP认可的产品,乙方有责任按照甲方的要求及时提供准确的断点信息。For the products re-certified by the PPAP (production parts approval process), Party B is liable to provide accurate breakpoint inform

14、ation as required by Party A.2-1-5.客户代表2-1-5.Customer representative 乙方应确定一位客户代表,并将名单报给甲方.如因工作变更等原因人员发生变化,乙方应更新名单及联系方式,并及时通知甲方。Party B should designate a person as the customer representative and submit the list to Party A. If there is any change of personnel in the list due to business change, Part

15、y B must update the list and notify the information to Party A in a timely manner.2-2:质量规格Quality Specification2-2-1.甲方根据技术协议,通过图纸、技术标准等方式,向乙方说明产品的质量规格。2-2-1.As per technical agreement, Party A shall notify the quality specification to Party A by the means of technical drawings and the related techn

16、ical standard.乙方应严格按质量规格进行产品开发&生产,乙方也可就工艺无法达到的质量要求向甲方提出更改建议,并须得到甲方确认后方可执行。Party B should be strictly abided by the quality standard in conducting development andmanufacture of the products. Suggestions of alteration can be raised by Party B when the desired quality requirement is hard to be achieved, and it should only be performed after getting the approval of Party A.2-2-

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 营销创新

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号