伊朗石油勘探开发服务合同.

上传人:cn****1 文档编号:470612059 上传时间:2023-04-25 格式:DOC 页数:45 大小:510KB
返回 下载 相关 举报
伊朗石油勘探开发服务合同._第1页
第1页 / 共45页
伊朗石油勘探开发服务合同._第2页
第2页 / 共45页
伊朗石油勘探开发服务合同._第3页
第3页 / 共45页
伊朗石油勘探开发服务合同._第4页
第4页 / 共45页
伊朗石油勘探开发服务合同._第5页
第5页 / 共45页
点击查看更多>>
资源描述

《伊朗石油勘探开发服务合同.》由会员分享,可在线阅读,更多相关《伊朗石油勘探开发服务合同.(45页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、CONTRACT FOR IRANIAN OIL EXPLORATION SERVICE伊朗石油勘探开发服务合同EXPLORATION SERVICE CONTRACTOR BLOCK between NATIONAL IRANIAN OILCOMPANYa ndCORPORATION伊朗国家石油公司与石油公司_ 区块勘探服务合同Table of Contents 目 录ARTICLE 1 DEFINITIONS 第 1 条定义ARTICLE 2 CONTRACTORS REPRESENTATIVE OFFICE2 条 承包商办事处ARTICLE 3 OBJECT OF THE CONTRAC

2、I 3 条合同宗旨ARTICLE 4 TERM OF THE CONTRACT 4 条 合同期限ARTICLE 5 EXPLORATION OPERATIONS第 5 条 勘探作业ARTICLE 6 FINANCING, EXPLORATION EXPENDITURES, REIMBURSEMENT AND PAYMENTS第6条资金、勘探费用、回收和支付ARTICLE 7 CONDUCT OF OPERATIONS第 7 条作业实施ARTICLE 8 CONTRACTORS OBLIGATIONS 第 8 条 承包商的义务ARTICLE 9 SUB-CONTRACTORS第 9 条分包商AR

3、TICLE 10 PROGRAMMING AND BUDGET第GO 条 计划和预算ARTICLE 11 BOOKS, ACCOUNTS, VERIFICATION AND AUDITING第11条账簿、账户、审核和审计ARTICLE 12 N.I.O.Cs TITLE TO LAND AND PROPERTY第12条N.I.O.C.对土地和财产的所有权ARTICLE 13 COMMERCIAL FIELD第 13条 有商业价值的油(气)田ARTICLE 14 LAND, WATER AND SERVITUDE 第 14 条土地、水与地役权ARTICLE 15 UTILIZATION OF I

4、RANIAN CONTENT 第 15 条伊朗资源的利用ARTICLE 16 IMPORTS AND EXPORTS 第 16 条进口和出口ARTICLE 17 CURRENCY EXCHANGE RAT第S17 条 汇率ARTICLE 18 ASSIGNMENT 第 18 条转让ARTICLE 19 LIABILITY AND INSURANCE 第 19 条 责任和保险ARTICLE 20 FORCE MAJEUR第 20 条 不可抗力ARTICLE 21 WAIVERS 第 21 条弃权ARTICLE 22 GOVERNING LAW 第 22 条适用法律ARTICLE 23 ARBIT

5、RATION第 23 条 仲裁ARTICLE 24 CONTINUITY OF OPERATION第 24 条 作业的连续性ARTICLE 25 TERMINATION 第 25 条 合同终止ARTICLE 26 N.I.O.CS POWER OF CONTROL 第 26 条 N.I.O.C.的控制权ARTICLE 27 SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT 27 条 安全、健康和环境ARTICLE 28 CONFIDENTIALITY第 28 条保密ARTICLE 29 HEADING AND AMENDMEN第S29 条标题与修订ARTICLE 30 NOTICE

6、 第 30 条 通知APPENDIX ACCOUNTING PROCEDURE录会计程序Service Co ntract服务合同This Service Con tract en tered into in Tehra n on the day ofBETWEENNATIONAL IRANIAN OIL COMPANY a compa ny existi ng un der the laws of IR of Iran(herei nafter referred to as N.I. O.C) on the one hand andCORPORATION acompa ny in corpo

7、rated in (herein after referred to as Con tractor), on theother hand,N.I.O.C andCon tractorherein are referred to either in dividuallyas Party or collectivelyas Parties.WHEREAS N.I.O.C desires to secure the cooperati on and services of a qualifiedcon tractor to carry out, on its behalf and in its n

8、ame, certa in Exploratio n perati ons within the Con tract Area specified in the Appe ndix A hereof.WHEREAS CONTRACTOR has expressed its willi ngn ess to perform such Explorati onOperati ons in the manner specified in this Service Con tract, and is prepared toprovide the funding for and bear the sol

9、e risk of ExplorationOperations on its ownacco unt.WHEREAS CONTRACTOR has the finan cial capability, and tech ni cal compete neen ecessary for fulfilli ng the obligati ons set out here in after.NOW THEREFORE, it is hereby agreedbetwee n N.I. O.Cand Con tractoras follows:本服务合同由依照伊朗伊斯兰共和国法律成立的伊朗国家石油公司

10、(以下简称N.I.O.C.)与_公司(以下简称承包商)于_在伊朗德黑兰订立。N.I.O.C.和承包商在下文中单独被称为一方当事人”,合称为双方当事人”。鉴于N.I.O.C.愿意寻找一合格的承包商代表其利益并以其名义在本合同附件A所指定的合同区域内实施一定的勘探作业。鉴于承包商愿意按本合同所规定的形式实施勘探作业,并准备提供资金和独立承担勘探作业的风险。鉴于承包商具备履行以下所述义务所必需的资金能力和技术能力。基于此,N.I.O.C.与承包商同意以下条款:ARTICLE 1 DEFINITIONS 第 1 条定义Un less the con text otherwise requires th

11、e followi ng defi niti ons of certa in terms here in after used shall apply for the purpose of this Service Con tract.除非本合同另有规定,本条所使用的术语具有以下定义。(i) Accepted Accounting Practices shall meanaccounting principles, practices and methods that are generally accepted and recognized in the international petr

12、oleum industry.“通用会计惯例 ”系指国际石油工业公认和认可的会计准则、会计实务和会计方法。(ii) Affiliate means any company or legal entity, which (i) controls either directly or indirectly Contractor, or (ii) which is controlled directly or ndirectly by Contractor, or (iii) is directly or indirectly controlled by a company or entity wh

13、ich directly or indirectly controls Contractor. Control means the right to xercise more than fifty percent (50%) of the voting rights in the appointment of the directors of such company or entity.“关联公司 ”系指任何一个具有下列条件之一的公司或法律实体:( i )直接或间接控制承包 商,或( ii )被承包商直接或间接控制, 或( iii )被承包商的公司或实体直接或间接控制。“控制”系指对该公司或

14、法律实体的董事的任命有50%以上的表决权。(iii) Bank Charges means the bank charges as defined in the AccountingProcedures“银行费用 ”系指会计程序中所规定的银行费用。(iv) Barrel means a volume of forty two (42) U.S. Gallons at sixty (60) degrees Fahrenheit and at normal atmospheric pressure.“桶”系指在 60 华氏度和正常大气压条件下 42 美式加仑的容积。(v) Capital Cost

15、s means all costs of Exploration Operations incurred by on tractor for carrying out the project until conclusion of Exploration Operations in accordance with the generally accepted principles commonly practiced in the international petroleum industry which shall include any and all cost incurred by Contractor except Non-Capital Costs.“资本成本 ”系指承包商依照国际石油工业界普遍采用和通行的规则实施勘探作业直至勘探 作业结束,由承包商承担的除非资本成本以外所有勘探作业成本。(vi) Commercial Field means commercial field as described in Article 13 of this Service Contract.“商业价值油田 ”系指本合同第 13 条所述的具有商业价值的油田。Condensate means all liquid hydrocarbons,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号