《悲伤的泉(翻译小诗92)7月12日》由会员分享,可在线阅读,更多相关《悲伤的泉(翻译小诗92)7月12日(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、Weep You No More, ad untans.悲哀的泉, 别再哭泣 on诺顿Wat need you flow o fast? Loow the snoy mountais Heen undoe gentl was Bt mysuns eavely eys View not yor wpingTa no lies seping 泉水你为什么流得如此匆忙?你没看见天上温柔的太阳,如何让山上的雪融化流淌? 可是天上太阳神圣的双眸,看不见你的流泪悲叹惆怅,目前她已躺下来进入梦乡。Sty, o oft ies leeing Sleepi a rociling, A resthatpeace
2、egets 目前她已经放松地躺下来,她已轻柔安静地进入梦乡。睡眠使你的生活和谐平衡,睡眠使你的生活宁静安康。Dh ot thesun rse smiin henfarteven he sets?Rtythe, et,sad eye, Melt nt n weepig hileshe lis sen ,oftly, now softly lies君不见翌日朝阳微笑升起?而今晚夕阳在暮色中隐藏。放松地睡吧,悲哀的眼睛,身心莫在哭泣流泪中消融。当她已经躺下睡觉的时候,你就轻轻躺下来进入梦乡。Trnslatedino hnse by Csycisymryo Jly 2, 由茜茜茜玛丽于7月12日译成中文