BBC步入商界原文翻译

上传人:工**** 文档编号:469651683 上传时间:2023-04-28 格式:DOC 页数:150 大小:395.50KB
返回 下载 相关 举报
BBC步入商界原文翻译_第1页
第1页 / 共150页
BBC步入商界原文翻译_第2页
第2页 / 共150页
BBC步入商界原文翻译_第3页
第3页 / 共150页
BBC步入商界原文翻译_第4页
第4页 / 共150页
BBC步入商界原文翻译_第5页
第5页 / 共150页
点击查看更多>>
资源描述

《BBC步入商界原文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BBC步入商界原文翻译(150页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、BBC STARTING BUSINESS ENGLISHBBC步入商界Unit 1 introduce yourself 自我介绍GERALDINE: Good morning. Bibury Systems. Can I help you? 杰拉尔丁:早上好,Bibury系统公司。可以为你效劳吗? JENNY ROSS: Good morning, Geraldine. 詹妮罗斯:早上好,杰拉尔丁。 GERALDINE: Good morning, Jenny. Your newspapers and the post. 杰拉尔丁:早上好, 詹妮。这是你的报纸和信件。 JENNY ROSS

2、: Thanks 詹妮罗斯:谢谢 CLIVE HARRIS: Good morning, Jenny. Good weekend? 克莱夫哈里斯:早上好, 詹妮。周末过的好么? JENNY ROSS: Excellent, thank you. 詹妮罗斯:非常好,谢谢。 CLIVE HARRIS: It is cold this morning. 克莱夫哈里斯:今天上午真冷。 JENNY ROSS: Yes. Very cold. 詹妮罗斯:是的。真的很冷。 CLIVE HARRIS: Good morning, Geraldine. 克莱夫哈里斯:早上好, 杰拉尔丁。 GERALDINE:

3、Good morning, Mr. Harris. Your newspaper and your post信件,邮件,邮品-邮寄的物品. 杰拉尔丁:早上好, 哈里斯先生。这是你的报纸和信件。 CLIVE HARRIS: Thank you very much. 克莱夫哈里斯:非常感谢。 JENNY ROSS: Good morning, Kate. 詹妮罗斯:早上好, 凯特。 KATE MCKENNA: Good morning, Jenny. How are you? 凯特麦凯纳:早上好, 詹JENNY ROSS: Im fine, thank you. 詹妮罗斯:很好, 谢谢。 DON

4、BRADLEY: Good morning, Jenny. 堂布拉德利:早上好, 詹妮。 JENNY ROSS: Good morning, Don. 詹妮罗斯:早上好, 堂。 EDWARD GREEN: Good morning. My name s Edward Green. Im here to see Don Bradley. 爱德华格林:早上好。我是爱德华格林。我要见堂布拉德利。 GERALDINE: Ah yes. One moment, please. 杰拉尔丁:啊,好的。请稍等。 GERALDINE: Hello. Jenny, Edward Green is in recep

5、tion接见,接待,迎接;招待会;接待处,招待处;接受,接纳;接收,接收能力. Please, sit down. 杰拉尔丁:喂。詹妮, 爱德华格林在会客室要见你。请坐。 EDWARD GREEN: Thank you. 爱德华格林:谢谢。 JENNY ROSS: Are you Edward Green? 詹妮罗斯:你是爱德华格林吗? EDWARD GREEN: Yes. 爱德华格林:是的。JENNY ROSS: I Jenny Ross. How do you do? 詹妮罗斯:我是詹妮罗斯。你好!EDWARD GREEN: Hello. Pleased to meet you. 爱德华格

6、林:你好。见到你很高兴。 JENNY ROSS: Welcome to Bibury Systems.詹妮罗斯:欢迎光临Bibury系统公司。 EDWARD GREEN: Thank you. 爱德华格林:谢谢。 JENNY ROSS: Im the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well. our boss is Don Bradley! Let me show you the department. 詹妮罗斯:我是市场营销部的行政主管。我老板是堂布拉德利。喔我们的老板都

7、是堂o布拉德利!我来领你参观一下市场部。JENNY ROSS: This is the Marketing Department. This is my desk. 詹妮罗斯:这就是市场部。这是我的办公桌。 Er.thats Dons office. Hes not here at the moment此刻. 哦 那是堂的办公室。他现在不在。 And this is your desk. Telephone. PC. In-tray. Let me take your coat. 这是你的办公桌、电话、电脑、公文格。我帮你放外套。 EDWARD GREEN: Thanks. 爱德华格林:谢谢。

8、 JENNY ROSS: Over here这里,在这边 is the stationery文具;信笺,信纸 cupboard小橱;碗柜,食橱。. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need. 詹妮罗斯:这边是文具柜、纸张、文件、铅笔、等等。有需要尽管取用。 Here is the photocopier. 这是复印机。 And here is the fax machine. 这是传真机。 And this is the coffee machine. 这里是咖啡机。 Would you like a cup of

9、coffee? 来杯咖啡? EDWARD GREEN: No, thanks. 爱德华格林:不, 谢谢。 JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. Hes our new Marketing Executive. 詹妮罗斯:凯特, 这位是爱德华o格林。他是新来的销售主管。 KATE MCKENNA: Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems Marketing Department. 凯特麦凯纳:啊。爱德华。你好。欢迎加入Bibury系统公司市场营销部。KATE MCKENNA: Excuse me

10、. Hello, Kate Mckenna. 凯特麦凯纳:打扰一下。你好, 凯特麦凯纳。 EDWARD GREEN: What is Kates job? 爱德华格林:凯特的工作职责是什么? JENNY ROSS: She is Head of Sales. Shes good. 詹妮罗斯:她是销售部的主管。她很能干。 EDWARD GREEN: Where does she fit into the company structure? 爱德华格林:她在公司架构中的位置是怎样的? JENNY ROSS: Heres the company structure. 这是公司架构。/公司架构师这样

11、的。You see Don is Sales and Marketing Director and is on the Board. Kate reports to Don. You are here and you report to Don. 詹妮罗斯: 公司架构是这样的。堂是销售和市场营销总监,是董事会的成员。凯特向堂报告工作。你的位置在这儿,你向堂报告工作。JENNY ROSS: This is the boardroom会议室(meeting room). And here we have a range of products. Our toys. 詹妮罗斯:这是会议室。这里是我们

12、的一系列产品。玩具。 Come on来吧,来, lets go to the R & D workshop. 来,我们去看一下R & D车间。 EDWARD GREEN: Im sorry. R & D? 爱德华格林:对不起。R & D什么意思啊? JENNY ROSS: Thats Research and Development. 詹妮罗斯:就是研发部,研究和发展的意思。 EDWARD GREEN: Ah, right明白了。. 爱德华格林:啊,明白了。 GERALDINE: .Thank you for calling. Goodbye. 杰拉尔丁:谢谢您的来电 再见。 JENNY RO

13、SS: The Managing Directors office is on the first floor. Clive Harris. We call him Clive. 詹妮罗斯:总裁的办公室在一楼。克莱夫哈里斯。我们叫他克莱夫。 Ah, this is Clives secretary, Sally. 啊, 这是克莱夫的秘书, 萨利。 EDWARD GREEN: hello. 爱德华格林:你好。 JENNY ROSS: And you have met Geraldine, our receptionist? 詹妮罗斯:这个你已经见过了,杰拉尔丁,我们的接待员? GERALDINE

14、: Hi. 杰拉尔丁:你好。 JENNY ROSS: So, this is the Research and Development Department. 詹妮罗斯:那,这就是研发部。 This is Bob and thats Pete. They are Research Assistant研发助理s. 这位是鲍勃,那个是皮特。他们是研发助理。 And through here is Derek Jones office. 从这里过去就是德里克琼斯的办公室了。 He has a team of six people. 他的团队有六个人。 Derek, this is Edward Green. Hes our new. 德里克,这位是爱德华格林。他是我们新来的 DEREK JONES: Please. 德里克琼斯:拜托。 JENNY ROSS: Oh, youre busy. Sorry. 詹妮罗斯:哦,你忙吧。对不起。 DEREK JONES: No. Please wait. 德里克琼斯:不。请稍等。 There. Finished. Good. Do you like it? 好了,完成了。很好。你喜欢吗? EDWARD GREEN: Errr. What is it? 爱德华格林:哦,这是什么? DEREK JONES: Its

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 营销创新

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号