短篇英文诗歌5篇

上传人:hs****ma 文档编号:469168693 上传时间:2022-09-25 格式:DOCX 页数:8 大小:16.40KB
返回 下载 相关 举报
短篇英文诗歌5篇_第1页
第1页 / 共8页
短篇英文诗歌5篇_第2页
第2页 / 共8页
短篇英文诗歌5篇_第3页
第3页 / 共8页
短篇英文诗歌5篇_第4页
第4页 / 共8页
短篇英文诗歌5篇_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《短篇英文诗歌5篇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《短篇英文诗歌5篇(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、短篇英文诗歌5篇威廉巴特勒叶芝(William ButlerYeats),爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者。叶芝是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖。叶芝早年的诗作通常从爱尔兰神话和民间传说中取材,其语言风格则受到拉斐尔前派散文的影响,他曾被誉为“当代最伟大的诗人”。下面就是小编给大家带来的短篇英文诗歌,希望能帮助到大家!短篇英文诗歌1The Passionate Shepherd to His LoveChristopher Marlowe热情的牧人对他的爱人克里斯托夫马洛Come live with me and be my love,请与我同栖,为我最爱And we will all th

2、e pleasures prove,让我俩印证一切的欢悦That valleys, groves, hills, and fields,不论生於深谷之中,高峰之上Woods, or steepy mountain yields.不论来自山涯水湄,林间效野And we will sit upon rocks,让我们俩闲坐大石之上Seeing the shepherds feed their flocks,静观放牧的人们餵食群羊By shallow rivers to whose falls,悦耳的鸟鸣回荡浅水的溪湄Melodious birds sing madrigals.和著水声如牧歌般悠扬

3、And I will make thee beds of roses,让我为你铺好玫瑰的花床And a thousand fragrant poises,配上千枝花束倾吐馨香A cap of flowers, and a kirtle,让我献上花饰的小帽一顶Embroidered all with leaves of myrtle.加上绣满桃金娘叶的短裳A gown made of the finest wool,一件极品羊毛编织的长裙Which from our pretty lambs we pull,来自我们可爱的小羊身上Fair lined slippers for the cold,

4、一双便鞋衬里厚实足以过冬With buckles of the purest gold.鞋扣由纯金打造绝不虚诳A belt of straw and ivy buds,稻草与长春藤嫩芽编成的腰带With coral clasps and amber studs,有珊瑚环扣与玛瑙钉饰增彩And if these pleasures may thee move,如果这些喜乐能让你心动Come live with me, and be my love.请与我同栖,为我最爱The shepherds s swains shall dance and sing,俊俏的牧人会群起歌舞徘徊For thy d

5、elight each May morning,只为让你在五月的晨光中开怀If these delights thy mind may move,如果这些欢悦能让你青睐Then live with me and be my love.请与我同栖,为我最爱短篇英文诗歌2When We Two PartedGeorge Gordon Byron我们俩分别时乔治戈登拜伦When we two parted,昔日依依别,In silence and tears,泪流默无言;Half broken-hearted,离恨肝肠断,To sever for years,此别又几年。Pale grew thy

6、cheek and cold,冷颊何惨然,Colder thy kiss;一吻寒更添;Truly that hour foretold日后伤心事,Sorrow to this!此刻已预言。The dew of the morning,朝起寒露重,Sunk chill on my brow,凛冽凝眉间,It felt like the warning,彼时已预告:Of what I feel now.悲伤在今天。Thy vows are all broken,山盟今安在?And light is thy fame:汝名何轻贱!I hear thy name spoken,吾闻汝名传,And sh

7、are in its shame.羞愧在人前。They name thee before me,闻汝名声恶,A knell to mine ear;犹如听丧钟。A shudder comes o er me,不禁心怵惕,Why wert thou so dear?往昔情太浓。They know not I knew thee,谁知旧日情,Who knew thee too well:斯人知太深。long, long shall I rue thee,绵绵长怀恨,Too deeply to tell.尽在不言中。In secret we met,昔日喜幽会,In silence I grieve

8、,今朝恨无声。That thy heart could forget,旧情汝已忘,Thy spirit deceive.疾心遇薄幸。If I should meet thee,多年离别后,After long year,抑或再相逢,How should I greet thee?相逢何所语?With silence and tears.泪流默无声。短篇英文诗歌3You know my heartBettine Brentano to Goethe你知道我的心贝停-布伦塔诺致歌德You know my heart; you know that all there你知道我的心;你知道我心里is d

9、esire, thought, boding and longing;惟有的愿望、思念、预兆和渴求;you live among spirits and they give you divine wisdom.你生活在幽灵之中,他们给你以神灵的智慧。You must nourish me; you give all that in advance,你一定要给我以营养。which I do not understand to ask for.你已经事先就给了我那些我不懂得去要求的东西。My mind has a small embrace, my love a large one;虽说我的才智小

10、,但我的爱情甚深;you must bring them to a balance.你一定要平衡这两方面。Love cannot be quiet till the mind matches its growth;在理智跟不上爱情的发展时,爱不能平静。you are matched to my love; you are friendly, kind, and indulgent;你知道我有多爱你;你友善、温存、宽厚。let me know when my heart is off the balance.告诉我,什么时候我的心失去了平衡。I understand your silent si

11、gns.我懂得你那无声的暗示。A look from your eyes into mine, a kiss from you upon my lips,你映人我眼帘的凝睇、你印在我唇上的热吻,instructs me in all, what might seem delighted to learn,向我说明了一切。这一切对于像我这样的人,to one who, like me, had experience from those.对于有过这方面感情经历的人,看来似乎令人高兴。I am far from you; mine are become strange to me.你我天各一方,我

12、给你的凝望和亲吻对我已日益陌生。I must ever return in thought to that hour我无法不回想在when you hold me in the soft fold of your arm.你怀抱中的温柔时刻。Then I begin to weep, but the tears dry again unawares.然后我便开始哭泣,又不知不觉眼泪已哭干。Yes, he reaches with his love (thus I think)是的,在深藏的静谧中over to me in this concealed stillness;他对我一往情深(我如是

13、想)。and should not I, with my eternal undisturbed loving,难道我就不应该借着永不动摇的深情reach to him in the distance?遥通心声吗?Ah, conceive what my heart has to say to you;啊,你不知道我一心要对你说些什么吗?it overflows with soft sighs all whisper to you.我要对你无限地轻声叹息,窃窃私语,让感情沛溢。Be my only happiness on earth your friendly will to me.愿我今生

14、今世唯一的幸福就是你对我的无限的柔情。O, dear friend, give me but a sign that you are conscious of me.啊,亲爱的朋友,只求你给我暗示,你心中只有我。短篇英文诗歌4The River-Merchant s WifeLi Bai长干行李白The River-Merchant s Wife: A LetterLi Bai妾发初覆额,While my hair was still cut straight across my forehead,折花门前剧;I played about the front gate, pulling flo

15、wers.郎骑竹马来,You came by on bamboo stilts, playing horse,绕床弄青梅。You walked about my seat, playing with blue plums.同居长干里,And we went on living in the village of Chokan,两小无嫌猜。Two small people, without dislike or suspicion.十四为君妇,At fourteen I married My Lord you.羞颜未尝开。I never laughed, being bashful.低头向暗壁,Lowering my head, I looked at the wall.千唤不一回。Called to, a thousand

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号