12种商务英语写作范文及范文翻译精编版

上传人:cn****1 文档编号:467437435 上传时间:2023-09-07 格式:DOCX 页数:23 大小:19.10KB
返回 下载 相关 举报
12种商务英语写作范文及范文翻译精编版_第1页
第1页 / 共23页
12种商务英语写作范文及范文翻译精编版_第2页
第2页 / 共23页
12种商务英语写作范文及范文翻译精编版_第3页
第3页 / 共23页
12种商务英语写作范文及范文翻译精编版_第4页
第4页 / 共23页
12种商务英语写作范文及范文翻译精编版_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《12种商务英语写作范文及范文翻译精编版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《12种商务英语写作范文及范文翻译精编版(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第一种、介绍信 Letters of Introduction实例之一:Dear Mr. / Ms.,This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London fro m April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones an d will always be happy to reciprocate. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,

2、 现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。您诚挚的实例之二:Dear Mr. / Ms,We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures a nd to make purchases

3、of decorative fabrics for the coming seasonWe shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周, 他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的第二种、

4、约定 Appointments实例之一:Dear Mr./Ms,Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to co me and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.Y

5、ours faithfully,尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2: 00点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的以下为回信范文Dear Mr. / Ms,最新资料推荐Thank you for your letter informing us of Mr. Green visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the s

6、econd half of June .He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,尊敬的先生/小姐谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在 巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。希望收到您的来信。您诚挚的Back to Top实例之二:Dear Mr/Ms,I represent the W/P Electronics Co

7、mpany in Dallas, and will be in Kunming from next Mond最新资料推荐ay to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 09 30 hours on Tuesday, October 6 be convenient?I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, Oct ober 4

8、, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我是达拉斯 W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我乐 于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09: 30是否方便?从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即 10月4日,在那会 有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。第三种、 通知与确认 Acknowledgments & Confirmations实

9、例之一: 通知对方接到来信 Acknowledging receipt of letters1. Dear Mr. / Ms,hank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration.We shall reply as soon as possible.Yours faithfully尊敬的先生/小姐谢谢您五月六日标号为 A-3的来信,该信向我们提供6 UI-

10、4图像数据。我们已把该信 转给了技术部,备他们考虑。我们将尽快回信你诚挚的Back to Top2. Dear Mr/Ms,We have today received with thanks information concerning transactions on the New York W heat Exchange which will be made full use of by our research department.We look forward to further cooperation with you.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我们今天收

11、到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。期待与你进一步合作。你诚挚的实例之二: 确认达成的协议 Confirming agreements reached3. Dear Mr. / Ms,Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers. You suggested th at I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than se nd

12、 the defective containers to you.I plan to put this into effect at once. But, I first want to make sure that I understand you corre ctly. If I don hear from you within the coming week, I assume that you approve.Yours faithfully尊敬的先生/小姐上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱 的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。我计划立即付诸

13、现实。但我想确认我理解正确,到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为你没有异议。你诚挚的4. Dear Mr/Ms,We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about specia l discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These price s will prevail through 30 June.Partition dimension Regul

14、ar Price Each Special price Each(12 or more)4X4 US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern4x5US$132 115.505x5 US$152.75 129.85We will be happy to receive your orderYours sincerely尊敬的先生/小姐我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上)4X4 US$ 112.75FOB 波恩 US$98,20 FO

15、B 波恩4x5132 115.505x5152,75 129.85我们将很荣幸收到你的定单你诚挚的5. Dear Mr/Ms,As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thoug最新资料推荐ht it might be advisable to summarize the agreement:I offered US$56/kg CIF EMPYou asked for US$60I countered US$58/kgYou accepted the figureI look forward to signing the contract when we meet next week.Yours faithfully尊敬的先生/小姐今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。你诚挚的第四种、告示Announcements实例之一: 开业 Opening of new businessDear Mr. / Ms,We have

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号