英语专业大一背诵篇目

上传人:re****.1 文档编号:466621638 上传时间:2023-10-22 格式:DOC 页数:30 大小:80KB
返回 下载 相关 举报
英语专业大一背诵篇目_第1页
第1页 / 共30页
英语专业大一背诵篇目_第2页
第2页 / 共30页
英语专业大一背诵篇目_第3页
第3页 / 共30页
英语专业大一背诵篇目_第4页
第4页 / 共30页
英语专业大一背诵篇目_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《英语专业大一背诵篇目》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语专业大一背诵篇目(30页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、A Tale of Two Cities (excerpt)狄更斯在双城记一书的开头就说,“这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代”。妙哉斯言!这段文字中多个平行句所表达的希望与绝望、光明与黑暗、理想与现实一直深深地打动读者。文中句型的反复、形式上的对偶、内容上的对比、总体结构上的平行(排比),都值得我们细细体味。It was the best of times, it was the worst of times; it was the age ofwisdom, it was the age of foolishness; it was the epoch of belief, it wa

2、sthe epoch of incredulity; it was the season of light, it was the season ofdarkness; it was the spring of hope, it was the winter of despair; we hadeverything before us, we had nothing before us; we were all going directto Heaven, we were all going direct the other way.Charles Dickens 注释:wisdom: a w

3、ise outlook, plan, or course of action 智慧,明智的行为,学识epoch: a particular period of history, especially one considered remarkable or noteworthy age, era,period 新纪元,时代,时期incredulity: the state or quality of being incredulous; disbelief 怀疑despair: to lose all hope 绝望,失望查尔斯狄更斯(18121870),英国大名鼎鼎的作家,是19 世纪英国现

4、实主义文学的主要代表。他笔耕一生,靠勤奋和汗水创作出大卫科波菲尔、双城记等世界名著。他的作品以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合而著称。 (85 words)精选文档Spring Song布莱克的诗读起来朗朗上口,有音乐的美感,充满感性,喜欢的人很多。希望你也喜欢。Spring is coming, spring is coming,Birdies, build your nest;Weave together straw and feather,Doing each your best.Spring is coming, spring is comin

5、g,Flowers are coming too:Pansies, lilies, daffodillies Now are coming through.Spring is coming, spring is coming,All around is fair,Shimmer and quiver on the river,Joy is everywhere.William Blake 注释:straw : a single stalk of threshed grain 稻草,麦秆pansies, lilies, daffodillies: 三色紫罗兰、百合花、喇叭水仙花sahimmer

6、: to shine with a subdued, flickering light 微光quiver : to shake with a slight, rapid, tremulous movement 颤抖,振动William Blake, 布莱克(17571827),英国诗人,著有诗集天真之歌(1789)经验之歌(1794)。他最重要的绘画有坎特伯雷香客和雅各的梦。Youth20 世纪初塞缪尔厄尔曼写的这篇不足500 字的短文青春一直为世人倾倒,过了这么多年它的魅力依旧。因为它给予了一种启示,教我们如何美好地生活。Youth is not a time of life; it is

7、a state of mind; it is not a matter of rosy精选文档cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of theimagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deepsprings of life. Youth means a temperamental predominance of courage overtimidity of the appetite, for ad

8、venture over the love of ease. This oftenexists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows oldmerely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles thesoul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns t

9、he spirit back todust. Whether sixty or sixteen, there is in every beings heart the lure ofwonder, the unfailing child-like appetite of whats next, and the joy of thegame of living. In the center of your heart and my heart there is a wirelessstation; so long as it receives messages of beauty, hope,

10、cheer, courage精选文档and power from men and from the infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows ofcynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even attwenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism,there is h

11、ope you may die young at eighty.Samuel Ullman 注释:rosy cheeks: 玫瑰花般的脸颊supple: readily bent; pliant 柔软的vigor : physical or mental strength, energy, or force 精力,活力temperamental : excessively sensitive or irritable; moody 心情变化快的,喜怒无常的predominance : the state or quality of being predominant; preponderanc

12、e 优势timidity : shy 胆怯的,害羞的appetite : 食欲,胃口,欲望,爱好desert : 放弃,遗弃wrinkle: to draw up into wrinkles; pucker 起皱enthusiasm : great excitement for or interest in a subject or cause 狂热,热心,积极性wireless : 无线的infinite : having no limits 无限的,无穷的aerial : 天线cynicism: a scornful, bitterly mocking comment or act 玩世不

13、恭,冷嘲热讽pessimism: a tendency to stress the negative or unfavorable possible view 悲观,悲观主义optimism: a tendency to expect the best possible outcome or dwell on the most hopeful aspects ofa situation 乐观,乐观主义塞缪尔厄尔曼,1840 年生于德国,童年时移居美国。他在古稀之年才开始写作,是一个了不起的人。(本文由于手抄流传等多种原因,存在多个版本,这里采用作者原文。)The Garden of EdenB

14、ible 一词源于希腊文的biblia,意思是“书丛”。圣经分为两部分:旧约和新约,包含有诗歌、法律、历史、预言、训诲、故事、书信等文体。旧约的内容是希伯来人出埃及时,上帝(耶和华)与人类(希伯来人)所立之旧的盟约以及此盟约的兑现。所谓“约”,即“约精选文档定”的意思。新约是上帝与人类所立的新的盟约,此盟约是以耶稣的圣训和他的生活为基础的。下面是圣经故事创世纪中的一段。GOD had made a beautiful garden for the first man and woman to live in.The garden, called Eden, was full of many w

15、onderful things. Flowers asbeautiful to look at as they were to smell grew everywhere. Soft, greengrass grew under foot. The joyful music of songbirds drifted across gentle,warm breezes. A clear flowing stream gave cool, fresh water to drink,while hanging from the limbs of the many trees were all sorts of deliciousfruits. Tasty vegetables grew free for the gathering. In the Garden of Edenwere also all manner

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号