有关月亮的神话传说 [有关西方的神话传说]

上传人:枫** 文档编号:464401203 上传时间:2024-01-19 格式:DOCX 页数:8 大小:20.56KB
返回 下载 相关 举报
有关月亮的神话传说 [有关西方的神话传说]_第1页
第1页 / 共8页
有关月亮的神话传说 [有关西方的神话传说]_第2页
第2页 / 共8页
有关月亮的神话传说 [有关西方的神话传说]_第3页
第3页 / 共8页
有关月亮的神话传说 [有关西方的神话传说]_第4页
第4页 / 共8页
有关月亮的神话传说 [有关西方的神话传说]_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《有关月亮的神话传说 [有关西方的神话传说]》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有关月亮的神话传说 [有关西方的神话传说](8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、有关月亮的神话传说 有关西方的神话传说 神话小说教学承载着传承传统文化精神,延续民族精神血脉的使命,她不一样于通常的叙事文。下面是XX为您带来的有关西方的神话传说,期望对您有帮助!有关西方的神话传说篇一:火烧命木卡吕冬国漂亮的王后阿尔泰亚生下小王子墨勒阿革罗斯刚刚七天。她躺在床上拥抱着心爱的儿子,望着炉中闪跃着的温暖火光慢慢闭上眼睛,幸福地进入了梦乡。朦胧中,她好像看见穿着黑衣的三位命运女神来到她的房中,议论着婴儿未来的命运。第一位命运女神说:“这孩子有一颗贵族的伟大心灵。”第二位命运女神说:“这孩子将成为一个勇敢的英雄。”第三位命运女神默默地望了望炉火,慢慢地说:“这孩子的生命将到这块木头烧

2、完为止。”说完话,三位命运女神立刻不见了。王后从噩梦中醒来,惊出一身冷汗。她一眼瞥见炉中一截木头刚刚燃起,摇动不定的火光颤动着。王后赶忙跳下床,抽出木头,用火浇灭上面的火,然后小心翼翼地把木头藏在一个盒子里。她跪在床前亲吻着婴儿的面颊喃喃地说:“啊,孩子,你的生命已掌握在我的手中,我将好好保护你。”转眼很多年过去,墨勒阿格罗斯长大成人。她那文雅的举止和英勇无畏的气概赢得了全希腊人的敬佩。这一年,卡吕冬国为庆贺丰收向诸神献祭,独独忘了狩猎女神阿尔忒弥斯。女神大怒,就向卡吕冬派了一只硕无比凶猛的野猪,野猪颈毛如钢针,双目喷火,践踏庄稼树木,伤害人畜生命。王子墨勒阿格罗斯决定邀请希腊各地的著名英雄围

3、猎这头野猪,并宣告将把野猪的头将赐给杀死野猪最有功的英雄。希腊多种英雄纷纷来到卡吕冬,她们以能参与这次狩猎为荣耀。队伍中惟一的女猎手是阿尔卡季阿的公主,以勇敢和奔跑迅 速著称的阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯的两个舅舅也参与了这次狩猎活动。英勇的猎大家来到了野猪藏身的密林。还未等她们准备好,野猪就呼的一声窜出来扑向猎大家。一个猎人被野猪掀翻在地,一个猎人被野猪的利齿刺伤,一个猎人慌忙爬起到树上才幸免于难。众猎手拔出梭镖、长矛,纷纷投向野猪,野猪转身向山中跑去,众英雄紧追不舍。追过了一道山岗又一道山岗,奔过了一个峡谷又一个峡谷,跑在最前面的是阿塔兰忒和墨勒阿格罗斯。阿塔兰忒瞅按时机,拉满弓,一箭向野猪射去

4、,箭头深深扎在野猪的背上,野猪嚎叫着反身扑向阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯一个箭步跳上前往,举起手中利斧向野猪头部,接着又砍了一下。最终,这头凶恶的野猪躺在血泊中不动了。这时,其它猎手也纷纷赶到。“很好,墨勒阿格罗斯,这漂亮的野猪头将挂在你家大门口了。” 一个猎手说。“不,是阿塔兰忒第一个射中野猪,光荣应该归于阿塔兰忒。” 墨勒阿格罗斯说罢砍下野猪头,双手奉给阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯这一举动立刻激起了其它猎手的忌妒和不满,让一个女人超出她们大家,使她们以为脸面是过不去。墨勒阿格罗斯的两个舅舅伊菲洛斯和普里克西波斯尤为不满,就说:“是你杀死了野猪,我看见了。” 她们宁愿这荣誉属于自己外甥。就走上前往把野猪

5、头从阿塔兰忒手中夺了过来。墨勒阿格罗斯以为这是对原来协定的破坏,是对阿塔兰忒的欺侮,就愤怒地喊道:“放手!假如你们还是我的舅舅的话,请把猪头还给这女英雄。”“原来如此,因为阿塔兰忒是个女的,你才把野猪头送给她,你这是讨她的欢心啊!” 普里克西波斯挖苦地说。墨勒阿格罗斯脸全部气黄了,她拔起剑向普里克西波斯冲去,普里克西波斯也拔剑相迎,两支剑在空中相撞,普里克西波斯的剑被击飞了,当胸挨了墨勒阿格罗斯一剑,倒在地上,再也起不来了。伊菲克洛斯一见弟兄被杀死,狂叫着双手握剑刺向墨勒阿格罗斯。墨勒阿格罗斯这时完全失去了理智,愤怒使她忘记了亲戚的情分,她又杀死了自己的另一个舅舅。胜利和悲剧两种消息接连传到宫

6、中,王后阿尔泰亚先是快乐地换上艳服准备庆贺,接着又脱下艳服换上丧服,为弟兄悼念。当她得悉杀死两个弟兄的凶手竟是自己的儿子时,她由对儿子的爱转为对儿子的恨,由对弟兄惨死的悲伤转为要替她们报仇。她转身回到室内,拨旺了炉中的火苗,又搬出了盒子,把珍藏了多年的儿子的命木取了出来投进燃烧着的火炉。墨勒阿格罗斯正在归途中,她不知道母亲在干着什么,忽然感到满身莫名其妙地疼痛起来,像是一把烈火在燃烧着自己的五脏六腑。她凭着自己的勇气和傲气才抵住了焚烧的痛楚。炉中的火越烧越旺,墨勒阿格罗斯的痛楚愈益加剧。她痛苦地呼叫着她的母亲、姐妹的名字,以减轻自己的疼痛和难受。逐步地,木头燃烧尽了,墨勒阿格罗斯的生命之火也熄

7、灭了。王后阿尔泰亚看着木头成为灰烬以后,便也自刎身亡。王室一下子毁灭了。墨勒阿格罗斯的姐妹们为哥哥和母亲的相继死亡悲痛欲绝。她们不吃不喝,只是哀哀地哭泣着。阿塔忒弥斯产生了怜悯之心,就把她们变成了会飞的珍珠鸟。这些色泽昏暗的鸟似乎永远在为她们的哥哥和母亲穿着丧服。有关西方的神话传说篇二:回 声爱哥是一个漂亮的水泽女神,常常在山林中嬉戏玩耍。她深受女神狄安娜的溺爱,每当狄安娜打猎时总是由她陪同着。可是爱哥有一个改不了的毛病,就是喜爱多嘴多舌,而且不论在和人谈话或辩论时,总爱接话茬,反复他人最终的一句话。为此,她付出了沉重的代价。有一天,天后赫拉发觉丈夫宙斯不见了,怀疑她在跟水泽女神们打情骂俏,便

8、去找她。爱哥便用闲话纠缠住赫拉,和她说个没完没了,使得水泽女神们乘机溜掉了。赫拉知道事情后勃然大怒,立刻对爱哥进行处罚,她向爱哥宣判:“你乱嚼舌根哄骗我,今天你将丧失说话的能力。只有在一个情况下你能够说话,就是应声。这原来是你平时爱干的事。你只能复述他人所说的最终一句话,却不能先开口。 ”一天,爱哥遇见了在山了打猎的俊美少年那耳喀索斯,对她一见钟情,便四处追伴随她。啊,她多么想轻轻唤她一声,轻柔地向她倾诉自己的爱情,用漂亮机敏的话语赢得她的欢心。可是她做不到。她只能焦虑地等候着她先开口,然后反应她的语声。有一天,那耳喀索斯和她的同伴们失散了,独自在深林中步行。她大声喊:“可有些人在这里呀?”

9、爱哥答道:“在这里呀!”那耳喀索斯四处张望,不见人影,又高声喊道:“过来!” 爱哥应声答道:“过来!” 那耳喀索斯回头一望,仍不见有些人出现,便再次喊道:“你为何躲藏起来? 爱哥也这么发问。“我们在这里相会吧!” 少年又喊道。爱哥的心里喜得扑扑乱跳,她颤动着答道:“在这里相会吧!” 说着,就急忙从林中奔了出来,赶到那耳喀索斯面前,伸出双臂想搂抱那耳喀索斯的颈脖。那耳喀索斯吃了一惊,急忙向后倒退几步,喊道:“别碰我,我宁死也不愿你占有我! 占有我!” 爱哥应着说。但她只是白费心机。那耳喀索斯不顾少女满腔的热烈爱情和殷殷期待,残酷地转身走开了。爱哥惭愧得无地自容,逃到树林深处把自己隐藏起来。今后以

10、后,爱哥就在岩洞和峭壁之间徘徊流浪。悲伤吞噬她的肌体,耗尽她的血肉,到以后只剩下骨骼,化成了山岩。她的形体消失了,但她的声音依然存地。至今若有些人召唤她,她仍然立即回应,保持着她应声的老习惯。有关西方的神话传说篇三:人类再生记宙斯坐在高高的奥林匹斯山上,时时审阅着生活在地上的人类。她发觉人类越来越强大、勇敢,越来越不敬畏神礻氏。她们不再为神建造壮丽的庙宇,不再向神献祭大量的美味佳肴。宙斯暗暗感到人类对神的王国的威胁。宙斯召开了奥林匹斯山诸神会议,决定掀起一场洪水毁灭人类。宙斯把微风、东北风、东南风关在奥林匹斯山的岩洞里,放出了兴浪布雨的西风。西风扇动湿漉漉的翅膀,在天空吼叫着,雾霭裹着她的额头

11、,浪涛顺着她的白发流淌,大水从她的脸脯涌出,一场可怕的暴风雨伴随雷霆的轰击倾天而下。海神波塞冬也参加了这场毁灭人类的浩劫。她向全部的海洋河川公布命令:“泛滥你们的洪流,吞没房舍,冲垮堤坝! 她挥”动三股叉撞击大地,摇动地层,为洪流开路。大海翻腾起来,滚滚浪涛向岸上冲去。暴雨不停地下着,海水不停地涨着,大地一片汪洋。高山、陆地不见了。周围漆黑一片,天连水,水连天,天水莫辨,茫茫一片,人类和全部的生物全被洪水吞没了。在这场灾难中,只有先知者普罗米修斯预见到了。她为了拯救人类免于全部覆灭,事先造了一条坚固的小船。当第一声雷炸响时,就让她的儿子丢卡利翁带着她的妻子皮拉登了小舟。小船在浪涛上颠簸着,漂泊

12、着,漂流了九天九夜,漂到了帕耳那索斯山上。当宙斯再俯瞰下界时,只见大地一片白茫茫的汪洋,千千万万的人类不见了,只留下两个善良而敬畏神祗的人,宙斯这才舒心地笑了。于是她由回了西风,放出了微风、东西风、东北风,驱散了乌云。太阳重新露出笑脸,放出了温暖的光。波塞冬也放下三股叉,让洪水退回河川湖海,大地又恢复了原来的样子。当洪水全部退完后,丢卡利翁和皮拉从小船下到了陆地。展现在她们面前的是一片荒废、死寂的世界,周围一个活物也没有,二人不禁难过地哭泣起来。她们来到正义女神忒弥斯的圣坛前跪下,向神祈祷:“伟大的女神啊,请指示我们,怎样才能再发明被毁灭的人类,使世界重生呢?”“从我的圣坛离开, 女神的声音响

13、了起来,“蒙上你们的头,”解开你们的衣服,把伟大母亲的骨骼掷到你们的身后。 ”丢卡利翁和皮拉久久地思索着这神秘的语言,不知道神的暗示是什么意思。皮拉首先打破了缄默,她说:“饶恕我吧,伟大的女神。假如我没有服从你,那是因为我不愿以投掷母亲的骨骼来冒犯她的魂灵。”但丢卡利翁心中像是闪了一道光明,豁然悟解了:“神的指示是不会有错的。 她对皮拉说,“假如我没有了解错的话,大地”便是我们的母亲,她的骨骼就是石头。啊,皮拉,女神要我们掷到身后的正是石头呀!你看,石头就在你的身边,让我们快快行动起来! 说罢,她解开衣服,把头蒙起来,一边走,一边把石”头由肩上向后投掷出去。皮拉也照她的样子去做。奇迹出现了。丢卡利翁丢的石头一接触大地马上变成了男人,皮拉掷出的石头一拉触大地就变成了女人。她们不停地掷着,男人和女人不停地生长着。于是,大地上第二次有了人类,这一代新人性格坚如磬石,尤其耐劳吃苦。丢卡利翁和皮拉领导着新生的人类,建成了一个很大的国家,她俩以后又生了一个儿子取名希腊。她们这个民族就以她的名字为名叫希腊的。有关西方的神话传说

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号