中英文外贸商业合同模版

上传人:新** 文档编号:460099699 上传时间:2023-10-27 格式:DOCX 页数:4 大小:19.50KB
返回 下载 相关 举报
中英文外贸商业合同模版_第1页
第1页 / 共4页
中英文外贸商业合同模版_第2页
第2页 / 共4页
中英文外贸商业合同模版_第3页
第3页 / 共4页
中英文外贸商业合同模版_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中英文外贸商业合同模版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文外贸商业合同模版(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、可编辑商 业 合同Commercial Contract编码(No):日期(Date):地点(Signed at):买方:Buyer:Add:Telp:Fax :卖方:Seller:地址:Add:Tel:Fax :买方,卖方,双方经协商同意按下列条款成交由卖方出售,买方购进下列货物:The Seller and the buyer have agreed of the transactions according to the following terms and conditions set forth as below :一 、品名,规格,质量,数量, 价格,等等。1. Name of

2、commodity, specification, quality, quantity, price, ect.品名规格数量单价(美金 )总额(美金 )Goods NameTypeQuantityUnit Price (USD)Amount (USD)总额:Amount:总计:Say total:us dollarsonly二、付款条件2. Terms of payment精选可编辑本合同所售货物按照以下规定付款:This contract payment terms will be made with payments in accordance with following:2.1装运前

3、100% 付款。100% payment before delivery。2.2卖方银行账户:开户名:开户行:账号:Seller Account:SWIFT:BANK NAME:ADD.:USD ACCOUNT :BENEFICIARY NAME:三、包装及唛头3. Packing and Marking包装:产品内外无品牌标志, 内垫安全泡沫 , 因包装引起的损伤由卖方负责。Package:without trademark on it, with safety bubble fixed, the damage cost will becovered by Seller.四、交货与装运期限4

4、. Time of delivery and shipment收到买方100% 付款后30天内交货,允许分批装运和转运。The products must delivery within 30 days after received 100% payment from Buyer, allowing transhipment and partial shipment .五、违约责任5. Liability for breach of contract5.1 因卖方交货延迟原因致使买方的出口合同不能履行的,买方有权解除本合同,卖方应赔偿买方因此产生的一切损失。If by Sellers dela

5、y of the production time make the Buyer failed perform the contract ,The Buyer has the right to cancel this contract, the Seller should burden the loss.5.2 买方应以最初确认的客观实物的材质和下订单前确认的形状尺寸作为验货的标准,如卖方由于其他非人为的自然因素,无法按时交货,将不属被索赔范围之内。The inspection of the Buyer should based the standard as which initial mod

6、el confirmed. If the Seller can not delivery the goods on time due to other non-human natural factors it will be not in the scope of the claim.六、解决合同纠纷的方式6. The way to resolve contract disputes精选可编辑执行本合同发生争议,由当事人双方协商解决,协商不成,双方同意由签约地人民法院管辖诉讼解决。The implementation of this contract dispute, resolved thr

7、ough consultation by both parties, negotiation fails, Both sides agreed to appeal to the local Peoples Court in the contract signing place.七、合同份数与生效7. Contract copies and effect7.1本合同一式两份,双方各执一份,合同自签字与盖章之日起生效,保修期满后失效。The contract is done in duplicate. Each of the parties should holds one copy. The c

8、ontract comes into force from the date of signing and official seal and terminate when the warranty term expires.7.2本合同双方签字确认并盖章的传真件有效,但传真复印件无效。Faxes signed and sealed by both parties is effective. But the copies of faxes is invalid.八产品的安装调试与售后服务8. Installation and commissioning service after sales.

9、卖方对所销售产品的零部件要建立电子档案,以备将来售后服务。如果需要安装调试,在买方需要而且提供食宿的情况下,卖方应该无条件的安排工程技术人员指导安装,调试。往来机票由卖方自己负担。The Seller must create and provide to Buyer the electronic record of the product parts forfuture service. If Buyer need installation and commissioning service and will provide all accommodation, the Seller should be unconditional arrange technicians to guide the installationand commissioning. And the return ticket will be covered by Seller.买方:卖方: 青岛中锦迈贸易有限公司Buyer:Seller:精选可编辑欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求精选

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 外语文库 > 英语学习

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号