开启英美文化的钥匙

上传人:新** 文档编号:459172190 上传时间:2024-02-03 格式:DOCX 页数:5 大小:17.54KB
返回 下载 相关 举报
开启英美文化的钥匙_第1页
第1页 / 共5页
开启英美文化的钥匙_第2页
第2页 / 共5页
开启英美文化的钥匙_第3页
第3页 / 共5页
开启英美文化的钥匙_第4页
第4页 / 共5页
开启英美文化的钥匙_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《开启英美文化的钥匙》由会员分享,可在线阅读,更多相关《开启英美文化的钥匙(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、开启英美文化的钥匙 摘要伴随社会的发展,外语学习者依靠单纯学语言已经不能满足跨文化交际的需要。这就需要一本内容丰富、资料翔实的英美百科全书帮助她们了解和认识英美文化。2021牛津英美文化词典英汉双解版的问世,给读者带去了一把开启英美文化的钥匙1/2,本文意在对该词典进行简单的评介方便让更多的读者认识并使用它。关键词牛津英美文化词典 英汉双解 释义一本权威、准确的词典对于学习外语的人而言其主要性是不言而喻的。笔者所要介绍的牛津英美文化词典(Oxford Guide to British and American Culture)英汉双解版能够说是当下最新的英美文化词典,该词典原文版于1999年出

2、版。该词典共收文化词目10000余条,具体讲解英美两国的历史、文学、艺术、传说、风俗等各个方面,和国外报刊和文学作品所包括的多种背景知识。一 、英美文化的高度结合该词典是一本名副其实的英美文化词典。其主要特征之一就是对于某条目,不但单纯就事实详情给出说明,还在必须的时候说明它对英国人和美国人含有的特殊意义,尤其表现于词典中的较长词条和相关教育、幽默和阶级这类宽泛大话题的长词条。牛津英美文化词典就填补了这方面的不足,这关键表现在该词典中83个长词条上。这些长词条是牛津英美文化词典所特有的。英美文化对比结合的形式,内容的丰富性:从严厉的“立法”、“政治”、“战争”等到轻松的“时尚”“金钱”“幽默”

3、等等,几乎包括到英美两国各个方面的内容。独特的形式加上详实的内容展现给读者的是一幅幅完整的英美文化画卷。二、词目分级明确,释义通俗易懂该书将全部词目分成三个等级:一是一般词条,给出通常性解释;二是内容较长的词条,如足球、民歌、共济会等内涵丰富的条目,前后用黑体线标出;三是内容更为详尽的长词条,包含英美两国教育、时尚、电影、宗教等专题词条,页面用方框圈出。例:Smoking gun (n) (esp AmeE) a phrase used to refer to evidence proving that something is definitely true, especially that

4、 somebody is guilty of a crime: Everybody suspected that the president was involved in the scandals, but there was no smoking gun.(确凿的证据(又译冒着烟的枪)用于指确凿无误的证据,由指某人犯罪的证据。Everybody suspected that the president was involved in the scandals, but there was no smoking gun.每个人全部怀疑总统卷入了这桩丑闻,不过没有确凿的证据。)三、英汉双解,对

5、照鲜明牛津英美文化词典的另一个主要特色就是它的英汉双解性。这是它不一样于以往英美文化词典的一个主要特征。由朗文出版企业出版的朗文英语语言文化词典是另一本英美文化词典的代表,它采取的是英英注解的形式,这种特色从某种程度上即使能够提升读者的英语阅读及了解能力,不过其面正确是的读者群,这就难免产生了解上的困难。因此笔者认为牛津英美文化词典作为一本英美文化的百科全书,其中英汉对照是必须的也是必需的。首先,确定目标读者群是编纂一本词典的标准之一。当读者群确定后,词典的编纂方法和内容就确定了。牛津英美文化词典很好的做到了这一点。因为2021版是面向读者群的,因此英汉双解是必不可少的内容。其次,正文的每一个

6、词条全部是先给出完整的英文部分,接下来是完整的汉语翻译,对照阅读能够提升英文水平。例:the American eagle(the national symbol of the United States. It is also called thebald eagle, and it appears on the Great Seal of the United States and on coins. In its mouth the eagle holds the words E Pluribus Unum (one out of many). It holds arrows (a sy

7、mbol of war) in its left foot and an olive branch (a symbol of peace in its right foot).(美国鹰:美国的象征,又被称为“秃鹰”,美国国玺和硬币上全部有它的形象。美国鹰嘴里叼着格言“和中为一”,左鹰爪握着象征武力的箭,右鹰爪握着象征和平的橄榄枝)四 、收词范围广,插图丰富多彩相对于朗文英语语言文化词典中15000多条的文化词条,牛津英美文化词典10000余条的收词并不算最多的,然而笔者认为这10000多条的收词含有经典的代表性,是浓缩后的精华。插图是词典的一个主要的微观组成部分,它的直观性、易接收性和简明性在

8、词典中起到画龙点睛的作用。牛津英美文化词典里配有230多幅精美的插图,这些插图从人见人爱的牧羊犬到著名的建筑物,从通俗到高雅,这些无疑给读者插上了想象的翅膀,好像在英美国家里畅游。诚然,每一部词典全部有不足之处,牛津英美文化词典也不例外。因为该词典是一本英汉双解词典,10000余条的词目翻译无疑给译者带来了巨大的挑战,所以翻译上的疏忽是在所难免的。下面笔者引用一位读者在上对该书的评价和多位友的跟帖为例,“毫无疑问,我买这本书,不是为了没事看着玩。我是个xx,我需要多种多样的工具书。对于牛津的辞书,又是商务这家老字号的工具书出版社,我当然是放心的,书一出来就买了,也不嫌贵。National Ma

9、ritime Museum,有独立词条,译作“英国海事博物馆”。我又查Greenwich,该词条英文释义中也有National Maritime Museum,译文却是“国家海事博物馆”。再查Royal Observatory,英文部分也有National Maritime Museum,译文却又是“国立海洋博物馆”。不论National Maritime Museum到底应该译成什么,在这里,笔者还是比较同意其中一位友的看法,有歧义的词条会对词典打折扣。作为一本专门的英美文化词典,牛津英美文化词典是一本名副其实的百科全书,是英语学习者开启英美文化的宝贵钥匙。它紧凑的安排、明确的词目分级、通俗易懂的解释加上锦上添花的插图无疑给读者带来了阅读的轻松和美感。参考文件:1黄梅,陆建德等.牛津英美文化词典(英汉双解)Z.北京:商务印书馆, 2021 .2胡文仲.英美文化词典Z.北京:外语教学和研究出版社,1995.3王银泉.了解英美语言文化的好帮手朗曼英语语言和文化词典介绍.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号