10年:10个人的成功传奇

上传人:cn****1 文档编号:458666413 上传时间:2023-09-04 格式:DOC 页数:13 大小:103.02KB
返回 下载 相关 举报
10年:10个人的成功传奇_第1页
第1页 / 共13页
10年:10个人的成功传奇_第2页
第2页 / 共13页
10年:10个人的成功传奇_第3页
第3页 / 共13页
10年:10个人的成功传奇_第4页
第4页 / 共13页
10年:10个人的成功传奇_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《10年:10个人的成功传奇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《10年:10个人的成功传奇(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、10年:10个人的成功传奇人的成长轨迹不同,成功也有早有晚。有的人年少成名,不到10岁就名满天下;有的人大器晚成,耄耋之年才品尝到成功的滋味。但不管怎样,只要满怀激情地把有限的人生投入到自己真正喜欢的事业,早晚会有一番作为。懵懂童年:秀兰邓波儿不到10岁的秀兰邓波儿在长达四年的时间里一直是最有票房号召力的明星。20世纪30年代晚期,她在20世纪福克斯公司(20th Century Fox)每部电影中的片酬达到史无前例的5万美元。她定义了“童星”一词,而这也是她自传的书名。但过早的成功往往伴随着把童年奉献给辛苦工作、而不是玩耍的代价。在普通孩子四处游玩和涂鸦的年纪,邓波儿每年就要参演4部电影。“

2、年少的冲锋者们愿意在年纪轻轻时就牺牲了自由和选择,”位于纽黑文市的咨询顾问、像个老板样(Its Okay to Be the Boss)的作者布鲁斯塔尔干说。“他们在年幼时就把大把的时间和精力投入到专心致志的追求中。”虽然邓波儿在22岁时息影,但早年的那种牺牲为她提供了平台和知名度,使她得以活跃于政坛,担任公司董事,成为老布什执政时期美国驻捷克斯洛伐克的大使。Childhood: Shirley TempleBefore the age of 10, Shirley Temple enjoyed four years as the top box-office draw in America,

3、 earning an unprecedented $50,000 per film from 20th Century Fox in the late 1930s. She gave definition to the term child star, which was the title of her autobiography.But early success often comes with the cost of devoting your childhood to hard work rather than play. Temple acted in four films a

4、year at an age when ordinary children swing in the playground and master cursive writing.The early young chargers are willing to sacrifice freedom and choice at a young age, says Bruce Tulgan, New Haven-based consultant and author of Its Okay to Be the Boss. They put in a huge amount of time and ene

5、rgy in a focused pursuit at a very young age.Although Temple retired from movie-making at age 22, that early sacrifice gave her the platform and name recognition to become active in politics, serve on corporate boards, and fill the role of U.S. ambassador to Czechoslovakia during the administration

6、of President George H.W. Bush.豆蔻青春:尼克阿洛伊西奥有多少脸上长着青春痘的少年少女们对尼克阿洛伊西奥的故事向往不已?他在12岁时自学编程,15岁时打造出新闻摘要应用,促使投资者李嘉诚的维港投资(Horizons Ventures)向这项技术投资了30万美元。经过了其他几轮融资并更名为Summly之后,阿洛伊西奥在2013年3月以3,000万美元的价格,把这款应用出售给了雅虎(Yahoo),加入了这个总部位于加州森尼维尔的科技巨头,在英格兰的家中办公。现年17岁的他已经与阿什顿库彻、艾维尼沃和Yoko Oko等投资者和顾问称兄道弟。“我想保持某种程度的谦逊,”他对

7、卫报(Guardian)说,他的动机不只是金钱。“我的动机是技术和产品,对于我想做的事,现在这些只是一个开始。”芝加哥大学(University of Chicago)经济学家大卫加伦森的研究显示,不同于那些通过实验和辛勤研究来创新(这可能需要数十年)的人,在职业生涯早期就崭露头角的创新者往往能实现观念性的突破。“有两种截然不同的创新者。传统上被视为天才的人就是我所说的实现观念性突破的人。他们拥有全新的创意,”高龄大师和年轻天才(Old Masters and Young Geniuses)的作者加伦森说。“形成全新抽象概念的能力在职业生涯早期往往最为重要。”Adolescence: Nick

8、 DAloisioHow many pimply-faced adolescents salivate over a story like Nick DAloisios? He taught himself to code at 12 and at 15 created a news summary app that prompted investor Li Ka Shings Horizons Ventures to invest $300,000 in the technology. After a few more rounds of funding and a name change

9、to Summly, DAloisio sold the app to Yahoo (YHOO, Fortune 500) for a reported $30 million in March 2013, joining the Sunnyvale, Calif.-based tech giant from his home base in England. Now 17, he hobnobs with investors and advisers like Ashton Kutcher, Vivi Nevo, and Yoko Oko.I try to maintain a level

10、of humbleness to this, he told the Guardian newspaper, adding that his motivation wasnt simply monetary reward. Because the motivation was technology and product, this is just the beginning of what I want to do.Research by University of Chicago economist David Galenson finds that innovators who make

11、 their mark early on in their careers tend to accomplish conceptual breakthroughs, as opposed to those who innovate through experimentation and laborious research - which can take decades.There are two very different kinds of people who make innovations. The people who are traditionally regarded as

12、geniuses are the people I refer to as conceptual. They have a brand-new idea, says Galenson, author of Old Masters and Young Geniuses. The ability to form new abstractions tends to be greatest early in your career.双十年华:杰西乔伊娜柯西“对我而言,成功永无止境,”杰西乔伊娜柯西说。她六夺奥运会奖牌,被体育画报(Sports Illustrated)评为“20世纪最杰出的女运动员”。

13、“我设定了很多目标,也实现了很多目标。站在这个立场上来说,我取得了很多次成功。但这并不意味着我该做的都做完了。”24岁时,乔伊娜柯西在1986年墨西哥友好运动会(Goodwill Games)上成为首位突破7,000分的女性。挑战不仅在于从体力上征服七项全能,还在于顶住精神压力。此后,乔伊娜柯西继续在社区工作和个人爱情方面给自己设定新的目标。“我总是在寻找新的挑战。我总是把目光对准下一个障碍。正是这些障碍督促着我每天早上醒来继续奋斗,”她说。“如果无所事事,就会整天昏昏欲睡。”成功人士共有的8个特征(The 8 Traits Successful People Have in Common)一

14、书的作者理查德约翰说,对进步的不懈追求是获得成功、保持成功的重要因素。这些成功人士必定保持了那种进取精神。“在整个生命中取得成功的人从来不曾改变。他们始终如一,”他说。“如果你正在追求自己的爱好,那就不懈地追求下去。”20-something: Jackie Joyner-KerseeSuccess for me is never quite completed, says Jackie Joyner-Kersee, a six-time Olympic medalist and Sports Illustrateds pick for the Greatest Female Athlete

15、of the 20th Century. There are successful moments from the standpoint of the goals I set and was able to reach. That doesnt mean the work is done.At 24 years old, Joyner-Kersee became the first woman to break 7,000 points in the 1986 Goodwill Games in Moscow. The challenge was not only in physically being able to master all seven track and field events, but also in standing up to the mental pressure. Since then, Joyner-Kersee continues to set new goals, in her community work and personal relationships.Youre always looking for new challenges. Youre always looking at whats going to be

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号