大学英语四级四级翻译分析

上传人:hs****ma 文档编号:457998366 上传时间:2022-12-11 格式:DOC 页数:7 大小:37.02KB
返回 下载 相关 举报
大学英语四级四级翻译分析_第1页
第1页 / 共7页
大学英语四级四级翻译分析_第2页
第2页 / 共7页
大学英语四级四级翻译分析_第3页
第3页 / 共7页
大学英语四级四级翻译分析_第4页
第4页 / 共7页
大学英语四级四级翻译分析_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《大学英语四级四级翻译分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四级四级翻译分析(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1. When he arrived, he found_( 只有老年人和生病的人) at home. 2. All flights_ (因暴风雪而取消), we decided to take the train.3. The writer_ (如此专心致志地写作) that he forgot to tap the ashes from his cigar.1【答案】none but the aged and the sick/only the aged and the sick 【解析】本题考查none but结构及形容词名词化用法的掌握。none but意为“仅仅,只”。“定冠词the

2、+形容词”可以表示一类人。类似的用法还有:the wealthy(富人),the poor(穷人),the handicapped(残疾人)等。2【答案】having been canceled because of the snowstorm 解析:本题考查对独立主格结构的掌握。前后分句主语不同且没有连接词,所以考虑用独立主格做状语表示原因。独立结构的构成方式为:名词/代词(与句子的主语不同)+分词/形容词/副词/不定式/介词(短语)。flights与cancel之间是被动关系,且cancel这一动作发生在主句谓语decided的动作之前,所以谓语部分应用分词的被动完成式.3【答案】was

3、so absorbed in his writing 解析:本题考查对短语be absorbed in sth/doing sth的掌握,该短语意为“全神贯注于,专心于”。so强调程度深,与that构成sothat句型,表示“如此以至于”1. You_ (无论多么小心都不为过) when you drive a car. 2. She never dreams of_ (梦见有机会) for her to be sent abroad very soon. 1、【答案】cannot be too careful 解析:本题考查对cannottoo结构的掌握。cannottoo意为“无论都不为过

4、”,具有肯定的含义。相似的句子还有:A woman cannot have too many hats while a man cannot have too many ties(女人不嫌帽子多,男人不嫌领带多。) 2、【答案】dreams of there being a chance 【解析】本题考查对短语dream of、there be句型和动名词的掌握。“梦见,梦到”用dream of表示,后常接动名词作宾语。 There is sthfor sb表示“某人有某物”,故表示“她有机会”应该用there is a chance for her;而dream of后面要求接动名词作宾语,

5、故应将is改成bein9。另外,句尾的不定式是作a chance的定语,表示“被派往国外的机会”。1. _ (随着工商业的发展),the number of trees in many big cities has dramatically reduced.2. Travel can widen our knowledge, _ (扩大我们的眼界),and make one open-minded as well.3. Cars are responsible for most of the smog in cities, _ (这已经对环境造成了严重的污染).4.Modernization

6、will be entirely possible in the first half of the 21st century, as long as we _(坚持认为)that economic development is the center of all our work.5. He was convinced on the basis of _(当时已出现的情况)that there would be a long and difficult struggle.1. With industries and business developing quickly解析:本句意为:随着工

7、商业的发展,许多大城市的树木数量正急剧减少。“随着”要用介词with或along with。“工商业”既包括工业也包括商业,翻译时要注意译文的完整性。本句也可译成:With the quick development of industries and business.2. broaden our horizon解析:句中的短语widen our knowledge意思是“扩大我们的眼界”,make one open-minded是同义复指,它们表示相同的意思却在英语里使用不同的表达,以避免用词重复。这是英语行文的一个技巧,考生在翻译时应尽量避免wordiness(用词累赘),这个技巧在写六

8、级作文时也值得借鉴。本句还可以译成:expand our vision或extend our sight.3. which has seriously polluted the environment解析:“这已经对环境造成了严重的污染”中的“这”显然是指前半句提到的the smog in cities,这里需要的是一个非限制性定语从句,补充说明城市烟雾对环境的影响。本句还可以译成:which has brought serious pollution to the environment。4. hold an idea/ insist on the idea/ stick to the id

9、ea解析:本句意为:只要我们坚持以经济建设为中心,那么在21世纪上半叶实现现代化是完全可能的。本题考查固定短语“坚持认为”的说法。除了答案提供的说法外还有以下说法大家可以参考:persist in the idea/ persevere in the idea/ adhere to the idea等。5. what had appeared by then解析:“情况”在这里没必要直译成situation或case,本句含义是指基于当时的情况使他确信,因而可以用what引导作basis后置定语。还有一点需要注意的是,“当时已出现”要求我们在翻译时准确选择时态。by then与过去完成时态想一

10、致,也可以用at that time1._ (通过体育锻炼),we can always stay healthy.2.According to the scientific research , _ (听音乐能使我们放松).Is this really true?3._ (我们绝对不能)ignore the value of knowledge.4.As is known to all, _ (假冒伪劣商品)harm the interests of consumers.5.Faced with failure,some people can stand up to it, _ (从失败中汲

11、取教训)and try hard to fulfill what they are determined to do.1. By taking exercises解析:通过锻炼,我们可以保持健康。其实这题答案不止一个。“锻炼”可以用名词也可以用动词短语。“通过”可以用by表示方式,through表示途径。 By taking exercises /Through exercises。往往by用于“by + doing”,而through后接名词哦。2. listening to music enables us to feel relaxed解析:“听音乐”在句中作主语,“听”应当处理成动名词

12、形式。“能使我们放松”很多同学会采用 can make us feel relaxed的结构。其实,enable就有“能够使某人”的含义,注意enable sb. to do 的表达。3. On no account can we解析:本题是强调语气,强调“决不能”,所以联想到on no account ,by no means,at no time,in no case等。不管用哪一个,都要注意它们是含有否定的意味的,因此在置于句首时应使用倒装语序。4. fake and inferior commodities解析:“假冒伪劣商品”包含两层含义:一是假货,二是次品,在翻译成英文的时候应该注

13、意两层含义的正确译法。“假冒”不能用false而应选择fake,“次品”可以说inferior表示质量差,也可以用commodity of low quality。5. draw useful lessons from it解析:句意为:面对失败,有的人能够顽强抵抗,从中吸取教训,努力实现他们的目标。本句由三个并列的谓语成分构成,谓语动词分别是stand up to“汲取”和try。“汲取教训”正确表达为draw a lesson from。然而我们又能从全句判断,从失败中吸取教训是为了将来能够更好地实现目标,因此加上修饰语useful,使内容更明确。1.We wish to convey t

14、o you _ (我们衷心的祝贺).2. _(无论从哪一方面考虑),they ought to be given another chance.3. _(随着时间的流逝),.they forgot their bitter sufferings.4.We must _(使自己适应)the demands of our times; otherwise well fall behind the other industrialized nations of the world.5.The number of the students in the city has _ (增加了五倍) in comparison with 2001.1. our hearty congratulations解析:全句意为:我们希望向你表达我们衷心的祝福。主要考查词是衷心的。hearty 表示发自内心的,衷心的,亲切的,热烈的意思。如:a hearty welcome(热烈的欢迎);a hearty invitation(真诚的邀请);a hearty support(全力的支持。另外,希望(做)某事可以说成:wish to do sth./ wish + sth.2. Taking everything into consideration解析:本题考查的是反面

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号