古典文学:宋玉三赋

上传人:桔**** 文档编号:457107906 上传时间:2023-06-08 格式:DOCX 页数:13 大小:26.07KB
返回 下载 相关 举报
古典文学:宋玉三赋_第1页
第1页 / 共13页
古典文学:宋玉三赋_第2页
第2页 / 共13页
古典文学:宋玉三赋_第3页
第3页 / 共13页
古典文学:宋玉三赋_第4页
第4页 / 共13页
古典文学:宋玉三赋_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《古典文学:宋玉三赋》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古典文学:宋玉三赋(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、古典文学:宋玉三赋 宋玉三赋登徒子好色赋大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:“玉为人体貌闲丽,口多微辞,又性好色,愿王勿和出入后宫。”王以登徒子之言问宋玉,玉曰:“体貌闲丽,所受于天也;口多微辞,所学于师也;至于好色,臣无有也。”王曰:“子不好色,亦有说乎?有说则止,无说则退。”玉曰:“天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短,著粉则太白,施朱则太赤,眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝,嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。登徒子则不然:其妻蓬头挛耳,齞唇历齿,旁行踽偻,又疥且痔,登徒子悦之,使有五子。王

2、孰察之,谁为好色者矣。”是时,秦章华大夫在侧,因进而称曰:“今夫宋玉盛称邻之女,认为美色愚乱之邪;臣自认为守德,谓不如彼矣。且夫南楚穷巷之妾,焉足为大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。”王日:“试为寡人说之。”大夫曰:“唯唯。臣少曾远游,周览九土,足历五全部,出咸阳,熙邯郸,从容郑、卫、溱、洧之间。是时向走之末,迎夏之阳,鸧鹒喈喈,群女出桑。此郊之姝,华色含光,体美容冶,不待饰装。臣观其丽者,因称诗曰:遵大路兮揽子袪。赠以芳花辞甚妙。于是处子恍若有望而不来,忽若有来而不见。意密体疏,俯仰异观;含喜微笑,窃视流眄。复称诗曰:寤春风兮发鲜荣,洁斋俟兮惠音声,赠我如此兮不如无生。因迁延而辞避。

3、盖徒以微辞相感动,精神相依凭;目欲其颜,心顾其义,扬诗守礼,终不过差,故足称也。”于是楚王称善。宋玉遂不退。译文楚国大夫登徒子在楚王面前说宋玉的坏话,她说:“宋玉其人长得娴静英俊,说话很有口才而言辞微妙,又很贪爱女色,期望大王不要让她出入后宫之门。”楚王拿登徒子的话去责问宋玉,宋玉说:“容貌俊美,这是上天所生;善于言词辨说,是从老师那里学来的;至于贪爱女色,下臣则绝无此事。”楚王说:“你不贪爱女色确有道理可讲吗?有道理讲就留下来,没有理由可说便离去。”宋玉于是辩解道:“天下的美女,没有谁比得上楚国女子,楚国女子之漂亮者,又没有谁能超出我那故乡的美女,而我故乡最漂亮的姑娘还得数我邻居东家那位小姐

4、。东家那位小姐,论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上脂粉则嫌太白,施加朱红又嫌太赤,真是生得恰到好处。她那眉毛有如翠鸟之羽毛,肌肤像白雪通常莹洁,腰身纤细如裹上素帛,牙齿整齐有如一连串小贝,甜美地一笑,足能够使阳城和下蔡一带的大家为之迷惑和倾倒。这么一位姿色绝伦的美女,趴在墙上窥视我三年,而我至今仍未答应和她交往。登徒子却不是这么,她的妻子蓬头垢面,耳朵挛缩,嘴唇外翻而牙齿参差不齐,弯腰驼背,走路一瘸一拐,又患有疥疾和痔疮。这么一位丑陋的妇女,登徒子却很喜爱她,而且生有五个孩子。请大王明察,到底谁是好色之徒呢?”TISUS(TESTINSWEDISHFORUNIVERSI

5、TYSTUDY)是瑞典语大学入学标准考试。每十二个月在六个城市举行六次。这六个城市是:斯得哥尔摩,乌普萨拉,隆得,乌梅欧,马尔默,林雪平。考试费是1200克郎。考试分三部份:读,写和口头表示,成绩分及格和不及格。三个部份全部要经过才能得到总成绩及格。假如某部份没经过能够单独补考该部份,补考费是600克郎。考试时能够携带瑞典语-瑞典语字典。考四小时。要经过考试你应该能够读瑞典报纸,小说和政府通告。Atypicaltest:XX/TISUSsverige/Tisus_在斯得哥尔摩,乌普萨拉,隆得,乌梅欧,马尔默,林雪平大学全部有瑞典语课程,是无偿的,但要交学生会会费,每学期200-400克郎。在那

6、个时候,秦国的章华大夫在楚国,趁机对楚王进言说:现在宋玉大肆宣扬她邻居的小姐,把她作为美(人),而美色能使人乱性,产生邪念;臣自认为我自己老实遵守道德,我以为还不如宋玉。而且楚国偏远之地的女子,东临之子,怎么能对大王说呢?假如说我眼光鄙陋,大家确实有目共睹,我便不敢说了。楚王说:你尝试着再对我说点。大夫说:是。臣年少的时候曾经出门远游,足迹踏遍九州,足迹踏遍繁盛的城市。离开咸阳,在邯郸游玩,在郑卫两国的溱水和洧水边逗留。当初是靠近春末,将有夏天温暖的阳光,鸧鹒鸟喈喈鸣叫,众美女在桑间采桑叶。郑、卫郊野的美女美妙艳丽,光彩照人。体态曼妙,面容姣好。臣看她们里面漂亮的人,称引诗经里的话:沿着大路和

7、心上人携手同行。把她送给这芳华美女最妙了。那美人仿佛要来又没有来,撩得人心烦意乱,恍忽不安。尽管情意亲密,但形迹却又很疏远。那美人的一举一动全部和众不一样;偷偷地看看她,心中不由欣喜微笑,她正含情脉脉,暗送秋波。于是我又称引诗经里的话:万物在春风的吹拂下清醒过来,一派新鲜茂密。那美人心地纯洁,庄重种持;正等候我惠赠佳音。似这么不能和她结合,还不如死去。她引身后退,婉言辞谢。大约最终还是没能找到打动她的诗句,只有凭借精神上支持相依靠着;真的很想亲眼看看她的容颜,心里想着道德规范,男女之大防。口诵诗经古语,遵守礼仪,一直没有超越规矩的差错,因此也最终没有什么越轨的举动。于是楚王同意说好,宋玉就不离

8、去了。男方和女方于_年_月_日认识,于_年_月_日在_登记结婚,婚后无儿女。因_致使夫妻感情破裂,已无和好可能,现经夫妻双方自愿协商达成一致意见,签订离婚协议以下:风赋襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍,有飒然而至。王乃披襟而当之曰:“快哉此风!寡人所和庶人共者邪?”宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶入安得而共之?”王曰:“夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱而加焉。今子独认为寡人之风,岂有说乎?”宋玉对曰:“臣闻于师,枳句来巢,空穴来风。其所托者然,则风气殊焉。”王曰:“夫风始安生哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青萍之末;侵淫溪谷,盛怒于土囊之口;缘泰山之阿,舞于松柏之下。飘忽淜滂,激扬熛怒,耾耾

9、雷声,回穴错迕,蹶石伐木,梢杀林莽。至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗,眴焕灿烂,离散转移。故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。邸华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上,将击芙蓉之精,猎蕙草,离秦蘅,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳。然后倘佯中庭,北上玉堂,跻于罗帷,经于洞房,乃得为大王之风也。故其风中人状,直惨凄惏栗,清凉增欷,清清泠泠,愈病析酲,创造耳目,宁体便人。此所谓大王之雄风也。”王曰:“善哉论事!夫庶人之风,岂可闻乎?”宋玉对曰:“夫庶人之风,塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门,动沙堁,至于室庐。故其风中人状,直憞溷郁邑,殴温致湿,中心惨怛,生病造热,中唇为

10、胗,得目为蔑,啗齰嗽获,死生不卒。此所谓庶人之雌风也。”译文楚襄王在兰台宫游览,宋玉、景差随侍。有风飒飒吹来,楚襄王便敞开衣襟迎着风说:“这风多爽快啊!这是我和平民百姓共同享受的么?”宋玉回复说:“这只是大王您一个人独自享受的风罢了,平民百姓哪里能和大王共同享受它呢?”楚襄王说:“风是天地间的一个气流,普遍而畅流无阻地吹送而来,不分贵贱高低吹到每一个人身上。现在你单单认为是我一个人享受的风,莫非有什么理由吗?”宋玉回复说:“我从老师那里听到过这么的说法,枳树弯曲的枝丫上会招来鸟雀做窝,空穴之处会产生风。鸟窝和风是依据环境条件的不一样而出现,那么风的气势也自然会因环境条件的差异而有所不一样。”楚

11、襄王说:“风最初从哪里开始发生呢?”宋玉回复说:“风在大地上生成,从青苹这种水草的末梢飘起。逐步进入山溪峡谷,在大山洞的洞口怒吼。然后沿着大山弯曲处继续前进,在松柏之下狂舞乱奔。它轻快移动,撞击木石,发出乒乒乓乓的声响,其势昂扬,象恣肆飞扬的烈火,闻之如轰轰雷响,视之则回旋不定。吹翻大石,折断树木,冲击密林草丛。等到风势将衰微下来时,风力便四面散开,只能透入小洞,摇动门栓了。大风平息以后,景物鲜明,微风荡漾。”“因此那清凉的雄风,便有时飘忽升腾,有时低回下降,它跨越高高的城墙,进入到深宫内宅。它吹拂花木,传散着郁郁的清香,它徘徊在桂树椒树之间,回旋在湍流急水之上。它拨动荷花,擦过蕙草,吹开秦衡

12、,拂平新夷,分开初生的垂杨。它回旋冲腾,使多种花草凋谢,然后又悠闲自在地在庭院中漫游,进入宫中正殿,飘进丝织的帐幔,经过深邃的内室。这才称得上大王之风呀。”“因此那风吹到人的身上,其情状仅只是让人感到凉飕飕而微微发抖,冷得使人倒抽冷气。它那样的清清凉快,足以治愈疾病,解除醉态,使人耳聪目明,身体康宁,行动便捷。这就是所说的大王之雄风。”楚襄王说:“你对大王之风这件事论说得太好了!那平民百姓的风,是否能够说给我听一听呢?”宋玉回复说:“那平民百姓的风,在闭塞不通的小巷里突然刮起,接着扬起尘土,风沙回旋翻滚,穿过孔隙,侵入门户,刮起沙砾,吹散冷灰,搅起肮脏污浊的东西,散发腐败霉烂的臭味,然后斜刺里

13、吹进贫寒人家,一直吹到住房中。”所以,每次问询,电话局总是说无可奉告。也说不定她们认为,连电话用户的姓名全部不知道,却死乞白赖地问询人家的地址,其中不是有点蹊跷吗?以后总算碰到一位助人为乐的女电话员,同意把电话地址告诉我。“没有什么不能告诉你的。”她说,“我们随时可能被炸弹送上西天。您干嘛那么着急呢?其实您问的那所房子,三天前已经被炸平了。现在我能够把地址连同姓名一起告诉您。”“因此那风吹到人的身上,其情状只会使人心烦意乱,气闷郁抑,它驱赶来温湿的邪气,使人染上湿病;此风吹入内心,令人悲伤忧苦,生重病发高烧,吹到人的嘴唇上就生唇疮,吹到人的眼睛上就害眼病,还会使人中风抽搐,嘴巴咀嚼吮吸喊叫不得

14、,死不了也活不成。这就是所说的平民百姓的雌风。”杨柳飞絮的五月,写满真诚;一缕清凉的夏风,送去祝福;荷叶的碧清,是你的清秀,荷花的雪白,是你的装束,愿漂亮的护士永远年轻。护士节愉快!高唐赋昔者,楚襄王和宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,改变无穷。王问玉曰:“此何气也?”玉曰:“所谓朝云者也。”王曰:“何谓朝云?”玉曰:“昔者,先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:妾,巫山之女也。为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。旦朝视之,如言,故为立庙,号曰朝云。”王曰:“朝云始出,状若

15、何也?”玉对曰:“其始出也,扬袂鄣日,而望所思。忽兮如雨,风止雨霁,云无处所。”王曰:“寡人方今能够游乎?”玉曰:“可。”王日:“其何如矣?”玉曰:“高矣,显矣,临望远矣;广矣,普矣,万物祖矣。上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。”王曰:“试为寡人赋之。”玉曰:“唯唯。”惟高唐之大致兮,殊无物类之可仪比。巫山赫蜞无畴兮,道互折而层累。登巉岩而下望兮,临大阺一稸水;遇天雨之新霁兮,观百谷之俱集。濞汹汹其无声兮,溃淡淡而并入。滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗止。长风至而波起兮,若丽山之孤亩。势薄岸而相击兮,隘交引而却会,崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。砾磥磥而相摩兮,巆震天之磕磕。巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厉;水澹澹而盘纡兮,洪波淫淫之溶裔。奔扬踊而相击兮,云兴声之霈霈。猛兽惊而跳骇兮,妄奔走而驰迈。虎豹豺兕,失气恐喙,雕鹗鹰鹞,飞扬伏窜,股战胁息,安敢妄挚?于是水虫尽暴,乘渚之阳,黿鼉鳣鲔,交织纵横。振鳞奋翼,蜲蜲蜿蜿。中阪遥望,玄木冬荣。煌煌荧荧,夺人目精,烂兮若列星,曾不可殚形。榛林郁盛,葩华覆盖,双 椅垂房,纠枝还会。徙靡澹淡,随波闇蔼,东西施翼,猗狔丰沛。绿叶紫裹,丹茎白蒂,纤条悲鸣,声似竽籁。清浊相和,五变四会。感心动耳,回肠伤气。孤子寡妇,寒心酸鼾。长吏隳官,贤士失态。愁思无已,叹息垂泪。登高远望,使人心瘁。盘岸巑岏,裖裖碨碨。磐石险峻

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号