英语词汇正误辨析arouse正误用法

上传人:博****1 文档编号:456936758 上传时间:2023-03-29 格式:DOC 页数:2 大小:13.51KB
返回 下载 相关 举报
英语词汇正误辨析arouse正误用法_第1页
第1页 / 共2页
英语词汇正误辨析arouse正误用法_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语词汇正误辨析arouse正误用法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语词汇正误辨析arouse正误用法(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语词汇正误辨析 arouse正误用法这本书引起了我对政治的兴趣。误:The book aroused at my interest in politics.正:The book aroused my interest in politics.析:arouse(引起,激起,唤起)是及物动词,其后接宾语时,无需 用任何介词。顺便说一句:arouse 的宾语通常兴趣、 怀疑、 愤怒、同情、批评、讨论等较抽象的东西。演讲者激起了听众的愤怒。误:The speaker aroused the audience with anger.正:The speaker aroused the audience

2、to anger.析:表示激励或唤起某人做某事,通常用arouse sb to sth,注意 通常用介词 to,其实此句也可说成:The speaker arousedthe anger of the audience.又如:He tried to arouse her to action.(他试图要使她采取行动)。能再次收到你的来信, 我们将十分感激。误:We shall appreciate to hear from you again.正:We shall appreciate hearing from you again.析:appreciate(感激)后接动词时,要用动名词,不用不定

3、式。谢谢你的好意。误:I appreciate you for your kindness.正:I appreciate your kindness.正:Thank you for your kindness.析:其后只能接“事”作宾语,而不能接“人”作宾语,此用法与 thank 的用法恰恰相反。如果你能帮助我做这事,我将十分感激。误:I would appreciate very much if you would help me with it.正:I would appreciate it very much if you would help me with it.析:appreciate(感激)是及物动词,其后不能没有宾语。另外也有 的词书(如朗文当代英语词典)将 I would appreciate it if.视为一个固定句型。另外有时其中的 if从句也可能换成 when从句。如:We really appreciate it when she offered to help.(她来帮忙了,我们十分感激)。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 建筑资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号