商务英语学习笔记MBA

上传人:大米 文档编号:456125827 上传时间:2023-06-24 格式:DOC 页数:18 大小:60.50KB
返回 下载 相关 举报
商务英语学习笔记MBA_第1页
第1页 / 共18页
商务英语学习笔记MBA_第2页
第2页 / 共18页
商务英语学习笔记MBA_第3页
第3页 / 共18页
商务英语学习笔记MBA_第4页
第4页 / 共18页
商务英语学习笔记MBA_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《商务英语学习笔记MBA》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语学习笔记MBA(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、商务英语学习笔记(MBA)Adventure和ventureVenture无论写法或意思和adventure都很相近,两词都有danger(危险)和risk(冒险)的含意,此外也有going somewhere和progressing(前进)的意思,所以很多词典把这两词都解作冒险,然而venture和adventure无论解释和用 法都有分别。Adventure应解作历险,就像参加原始森林的旅程,是完全没有想象过,或不能想象会遇到的事情;例:We had quite an adventure when we were on holiday in Europe. We got lost on t

2、he Alps(我们在欧洲旅行时遭遇了一次历险。我们在阿尔卑斯山上迷途)!Adventure的意思如上例所述的,一定是exciting(刺激)和unusual(不寻常)的,有时甚至会是明知山有虎,偏向虎山行式的冒 险。相反,venture是经过深思熟虑才进行的,虽然未必能预测每一步,可是绝不像adventure般单凭胆色和热诚去盲闯。Venture这词常用 于商业活动,如business venture指开拓新的业务范围;例:I heard you were involved in some sort of business venture in the Philippines.Yes, we

3、 opened a small recording studio in Manila. It turned out to be a winner- far better than we expected.(听说你在菲律宾开展了新的生意。是的,我们在马尼拉开了一间小型录音室,生意极佳,远远超出我们的预期。Business venture指的可以是新的市场或行业,只要是从未接触过的都算是新的业务,而在新业务里所需要的正是a spirit of adventure (冒险精神)。Advice/AdviseAdvice最为人熟识的解释是忠告,意见,劝告,例:Our advice is that you

4、 should sell your stocks immediately and re-invest the amount realized in government bonds. (我们给你的忠告是立刻卖了手上的股票,并把所得金钱投资于政府债券)。Advice基本上是uncountable noun(不可数名词),若要用量词的话,可用a piece of/a bit of/a word of/a few words of,不过advice也有plural form的,但advices是指来自远方的商业或专业行情,例:Advices from our Tokyo branch have pr

5、ompted us to pull out from the stock market(来自东京分公司的消息促使我们撤出股市)。此外,advice note和letter of advice都是商业文件,是寄运货物或接洽业务的通知文件。Advice的verb(动词)to advise在商业往来中常有以下用法,例:Please advise us when the goods are dispatched(请通知我们货物付运的日期)。上例中,讲者并非请求别人给他忠告,而是很正式和客气的询问情况。此外,to advise也有指示的含意,例:Clients are advised to consul

6、t a solicitor before investing in the property market in Chinas mainland(我们忠告客户投资于中国大陆房地产前咨询律师的意见)。其实上例中指示的意思比忠告更贴切,但因为指示的语气太直接,而说话的对象又是客户,所以还是用to advise语气比较正式和婉转。Appreciate我们花了很多时间,不怕艰苦,排除万难去完成某件工作或任务,事后老板为表示感激我们,会对我们说“We appreciate very much the excellent job you have done.” Appreciate也指欣赏,有对某事物有一

7、定的兴趣及认识的含意,例:If we appreciate music, it doesnt necessarily follow that we know how to play it ourselves.此外,在商业书信来往中,appreciate一字出现率颇高,但其意和上面提及的欣赏音乐有所不同;例:We greatly appreciate your getting the goods to us at such short notice.在这句里,“We greatly appreciate.”和“Thank you for.”含意相同。Appreciate一字常被误用We woul

8、d appreciate if you would.。Appreciate这个动词解作感激时,须要接宾语(object),否则会如前面例句一样,出现语法上的问题。上面一句的正确 说法应为We would appreciate it if you would pay your bills on time. Appreciate可改用被动语态,即变成It would be much appreciated if you would pay your bills on time.但读者须留意这句语气没有前句那样亲切。Appreciate的另一用法是指某东西增值;例:The value of this

9、 property has appreciated substantially in the past year.其意指这物业价值在过去一年有显著的升幅。读者有没有留意到appreciate解作升值时是不需接宾语(object)的?Not available微妙之处Available指某物有现成的,可以取用/使用的;例:The software manuals you were looking for are now available if you still need them(你想借的软件手册,如你仍需要的话,现在可以借给你了)。Available亦可用来形容人;例:Mr Chan is

10、 available now(陈先生现在有空)。Available是个微妙的词,能令句子减少个人化的语气,听起来比较有礼貌。举例说,同事到自己工作的部门借阅一份活页夹,如该活页夹正有人用,可以有以下两种不同的响应:例一:Im sorry. You cannot have that file now.例二:Im sorry. That file is not available now.说not available来推掉人家的要求,既能起say no的作用,也可免却一番解释。又或有人来访,或来电找老板,老板未能接见此人,秘书小姐们常用的句子是:例三:Im sorry. Mr Johnson is

11、 at a meeting right now.例四:Im sorry. Mr Johnson is not available right now.在例三中,假如对方知道Mr Johnson不是在开会,只是闭门不见人时,可能引起不愉快的事情。例四只说Mr Johnson没空,比较安全,而且省去了解释Mr Johnson去了哪里或在做什么。Bargain Bargain这词的解释会因其part of speech(词类)不同而异,作为verb指讨价还价,而作为noun则指买卖协议。骤看两个解释并无关联,可其实是同一商业活动的过程和结果;例一:The labour union bargained

12、 with the management for a shorter working week when they negotiated the renewal of workers contract.(工会与资方谈判工人续约时为缩短每周工时讨价还价。)例二:Your part of the bargain is to supply the goods to the specifications agreed; our part is to come up with the necessary finance.(根据协议,你们负责提供符合议定规格的货物,我们则负责提供所需的资金。)Bargai

13、n是自古就存在的商业活动,指supply(供)和demand(求)双方讨价还价,达成双方都认为合理和可接受的约定,所以bargain 可以指谈判过程也可指由谈判达成的协议。不过bargain的解释不能完全以它的part of speech来断定。例三:We went through three days of hard bargaining before we could get the other side to agree to a price.(我们经过三天艰难的讨价还价才能使对方落实价钱。)在例一中,bargain是verb,在例二中是noun,而在例三中是gerund(动名词)。虽然

14、动名词如名词般使用,可是基本上是动词,所以bargaining的解释仍是讨价还价。学习英语词汇时,不能光靠死记词类的解释,也要看词句的意思再融会贯通。如果说Ive got a bargain,意思是以低廉的价钱买到高质素的货品,虽然未至于占人家便宜,可是总觉得物超所值。因为bargain一词已包含了good的意思,所以 无需说a good bargain。尽管如此,a good bargain(占便宜的交易)和a bad bargain仍是常用的短语,但bargain在这里相当于deal(交易)。至于to drive a hard bargain的意思指在商议交易时坚持对自己最有利的条件和价钱

15、;例:When George bought his new car, he drove a real hard bargain. Not only did he save close to $2,000 but also got air-conditioning and car stereo from the car manufacturer. (George买新车时,成功地与车行议价,不但省了差不多二千元,而且还得到车行赠送原厂冷气和音响。)To drive a hard bargain没有相对的中文解释,指用尽心机使对方同意自己开出的苛刻条件。不过,也不是凡bargain都是hard的。

16、To strike a bargain指达成协议;例:They were unable to strike a bargain for the flat because the owners asking price was much more than what the prospective buyer could afford.(他们不能达成买卖楼宇的协议,因为业主开出的价钱远高于买家能负担的。)与to bargain配合使用的介词有with, over, for, on, in和into,先谈with和over;例:Dealers bargain with growers over the price of coffee beans.(咖啡商人与农民为咖啡豆的价钱讨价还价。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号