终止合同协议书范文_终止合作协议书范本

上传人:新** 文档编号:454555928 上传时间:2023-07-06 格式:DOCX 页数:21 大小:17.04KB
返回 下载 相关 举报
终止合同协议书范文_终止合作协议书范本_第1页
第1页 / 共21页
终止合同协议书范文_终止合作协议书范本_第2页
第2页 / 共21页
终止合同协议书范文_终止合作协议书范本_第3页
第3页 / 共21页
终止合同协议书范文_终止合作协议书范本_第4页
第4页 / 共21页
终止合同协议书范文_终止合作协议书范本_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《终止合同协议书范文_终止合作协议书范本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《终止合同协议书范文_终止合作协议书范本(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、终止合同协议书范文_终止合作协议书范本终止合同协议书模板 不知道怎么写终止合同协议书的朋友,下面请参考公文站小编给大家整理收集的终止合同协议书模板,欢迎阅读参考。终止合同协议书模板 1 THIS AGREEMENT is made on 本协议于 日订立。 BETWEEN 协议订立双方为: (1) VOLKSWAGEN GROUP IMPORT CO., LTD.(company name in Chinese: (formerly known as Volkswagen Import Co., Ltd),a wholly foreign owned limited liability com

2、pany incorporated under the laws of PRC whose registered address is at Room 519-3 Tengda Building, No. 18, International Trade Road, Tianjin Port Free Trade Zone (the ;VGIC;); and xx 汽车(中国)销售有限公司 (以前叫做;xx 汽车销售有限公司;),该公司为外商独资有限公司,依据中华人民共和国的法律组建而成,注册地址为: (2) (the ;Dealer;). (下文中称为;经销商;)。 Each of VGIC

3、and the Dealer is a ;party;, and collectively are the ;parties;. xx 公司和经销商在本协议中单独称为;一方;,集体称为;双方;。 WHEREAS: 鉴于: A. The parties entered into a Contract with Authorized Purchaser (Dealer) of Lamborghini Import Vehicles dated (the ;Dealer Contract;). 协议双方于 日签署了一份 xxxx 授权买家(经销商)合同(下文中称为;经销商合同;)。 B. The p

4、arties agree to terminate the Dealer Contract in accordance with, and subject to, the terms and conditions of this Agreement. 协议双方同意根据本协议的条款和条件终止所述经销商合同。 THEREFORE the parties hereby agree as follows: 故此,本协议双方现此约定如下: 1. Termination 第一条 协议的终止 1.1 The parties agree to terminate the Dealer Contract wit

5、h effect from (the ;Effective Date;). 本协议双方约定从 日起终止所述经销商合同(生效日期)。 1.2 Each partys rights and obligations under the Dealer Contract shall cease immediately on termination, except for the clauses which are expressed to survive termination. The Dealer hereby renounces and surrenders any and all rights

6、granted pursuant to or in relation to Dealer Contract. 所述经销商合同终止时,本协议各方在该合同项下的权利和义务立即终止,除非该合同中明确规定某权利和/或义务应当在合同终止后继续生效。经销商现此放弃并让出自己和所述经销商合同相关的所有权利。 1.3 The termination of the Dealer Contract does not of itself give rise to any liability on the part of VGIC to pay any compensation to the Dealer, incl

7、uding but not limited to, for loss of profits or goodwill. 所述经销商合同的终止不会产生 xx 公司向经销商给予任何补偿的义务,包括但不限于利润和商誉的损失。 1.4 The Dealer hereby waives, releases and forever discharges VGIC,VGICsemployees and affiliates, and any replacing dealership appointed by VGIC against any actions, proceedings, claims, dema

8、nds, costs and expenses which the Dealer may now have or would have had for the termination of the Dealer Contract, including but not limited to any applicable rights upon termination of agreements it has may have had under the Dealer Contractor any applicable law. 经销商现此放弃、免除并永远解除 xx 公司、xx 公司的雇员和附属公

9、司、xx 公司指定的任何替代经销商就经销商针对所述经销商合同的终止可能享有的、将会享有的任何起诉、诉讼程序、索赔、权利主张、花费和开支而应当承担的责任,包括但不限于所述经销商合同终止时经销商依据任何适用的法律而享有的、可能享有的任何适用权利。 1.5 The Dealer by executing this Agreement, for and on behalf of Dealer and all persons and entities who at present, in the past or in the future may have, have had or may hereaf

10、ter have a legal or beneficial ownership or other interest in Dealer, and their respective heirs, executors, administrators, successors and assigns (collectively the ;Releasors;), hereby agrees to and does hereby unconditionally, irrevocably and forever voluntarily terminate and surrender to VGIC, a

11、s of the Effective Date, the Dealer Contract and any other agreements relating to the sale of the Lamborghini brand products and waives, terminates and surrenders to VGIC any and rights arising out or relating to the Dealer Contract or in connection with the Dealer Contract, including, without limit

12、ation, any and all rights, if any, to a continuation, extension or renewal of the Dealer Contract or any related business relationships between VGIC and the Dealer or any of the other Releasors after the Effective Date, which they, or any of them, may now or hereafter have or acquire. 通过本协议的签署,经销商代表

13、经销商、以及过去、现在和将来和经销商可能有、已经有、之后可能有法律关系、受益所有权或者其它利益关系的任何人员和实体、其各自的继承人、执行人、管理人、继任人和受让人(总体称为;放弃权利人;),现此同意为了 xx 公司并无条件地、不可撤销地且永远自愿地从生效日期起终止并让出所述经销商合同以及和所述 xxxx 品牌产品的销售相关的其它任何协议,为了xx 公司放弃、终止和让出因为所述经销商合同引起的或者与之相关的任何权利,包括但不限于延续、续展、续订所述经销商合同或者 xx公司和经销商或者其它任何放弃权利人之间在生效日期后的任何相关业务关系的任何权利(如果有的话),因为 xx 公司和经销商或者其它任何

14、放弃权利人(或者其中的部分人员)在当前或者今后可能具有或者取得该种业务关系。 1.6 The parties hereto intend that this Agreement constitute a general release of all claims, demands, actions, causes of action, whether known or unknown, suspected or unsuspected, that the Dealer and/or any of the other Releasors had, may have or may claim to

15、 have to the Effective Date. 本协议双方约定:本协议构成了全面免除,免除了生效日期之前经销商和/或其它任何权利放弃人享有的、可能享有的或者可能会声称享有的任何索赔、权利主张、起诉和诉因,无论是明确的还是不明确的,无论是疑似的还是非疑似的。 2. Obligations Following Signing of This Agreement 第二条 签署本协议产生的义务 2.1 Following the signing of this Agreement, both parties shall make best efforts to cooperate with

16、each other, including providing and executing all necessary documents and materials and taking all necessary actions, to ensure an uninterrupted supply of parts and after sales services as required by customers after the date of termination of the Dealer Contract. 本协议签署后,协议双方应当尽最大努力展开合作,包括但不限于提供并签署所有必要的文件和材料并采取必要的措施,确保所述经销商合同终止后,能够按照客户的要求不间断地提供零部件和售后服务。 2.2 Following the signing of this Agreement, the Dea

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 国内外标准规范

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号