2015年高中英语VOA习惯用语第413讲feelblue素材+2015年高中英语VOA习惯用语第414讲chompatthebit素材

上传人:m**** 文档编号:452512806 上传时间:2022-09-20 格式:DOCX 页数:4 大小:28.30KB
返回 下载 相关 举报
2015年高中英语VOA习惯用语第413讲feelblue素材+2015年高中英语VOA习惯用语第414讲chompatthebit素材_第1页
第1页 / 共4页
2015年高中英语VOA习惯用语第413讲feelblue素材+2015年高中英语VOA习惯用语第414讲chompatthebit素材_第2页
第2页 / 共4页
2015年高中英语VOA习惯用语第413讲feelblue素材+2015年高中英语VOA习惯用语第414讲chompatthebit素材_第3页
第3页 / 共4页
2015年高中英语VOA习惯用语第413讲feelblue素材+2015年高中英语VOA习惯用语第414讲chompatthebit素材_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2015年高中英语VOA习惯用语第413讲feelblue素材+2015年高中英语VOA习惯用语第414讲chompatthebit素材》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2015年高中英语VOA习惯用语第413讲feelblue素材+2015年高中英语VOA习惯用语第414讲chompatthebit素材(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2015年高中英语VOA习惯用语第413讲feelblue素材第413 feel blue; sing blues.内容:大家不知有没有注意到英语中常会用一些说色彩的词来表示不同的情绪。我们今天就要跟大家谈这样几个习惯用语。第一个是:feel blue。 Blue蓝色,属于低沉的冷色调,所以常常用来比喻低落忧郁的情绪。这样看来feel blue一定解释心情闷闷不乐了。人的情绪时起时伏,有时甚至连自己也弄不清原委。比方下面的例子就在说自己莫名其妙地感到情绪低落:例句-1:I woke up feeling blue and Ive been feeling blue all day. I don

2、t know why: everythings okay with me. Maybe its this terrible weather - cold and rainy for five whole days in a row!他说:我一早醒来就心情不好,接着一整天都闷闷不乐。我都不知道是什么缘故,因为我的一切情况都正常。也许是由于这讨厌的气候;整整一连五天都是这种下雨下个没完没了的阴冷天气!这里的feeling blue意思是情绪郁郁寡欢。*有一种情调感伤的美国黑人歌曲,就称为the blues,蓝调,由此而产生了和习惯用语feel blue有相关意义的两个习惯用语:sing the b

3、lues; cry the bluses。习惯用语sing the blues或者cry the blues不能按照字面意思解释为吟唱蓝调、或者大唱蓝调。我们听个例子来体会它们的意思吧例句-2: I just spent two hours listening to Bill sing the blues about his girl friend leaving him for some other guy. I feel sorry for him but he ought to forget it: after all, it happened two years ago.他刚化了整整两

4、小时听Bill诉说女朋友怎么甩掉他跟了别人的这件伤心事。他当然为 Bill 感到难过,但是他觉得Bill该把这事丢在脑后了,因为这毕竟是两年前的往事了。他用了sing the blues这习惯用语来说Bill诉说自己的失恋悲剧,可见sing the blues意思就是“诉苦,” sing the blues和cry the blues意思都是诉苦,一吐胸中的愁闷,而feel blue和它们不同的是烦恼压抑在胸中。*粉红色可以和蓝色形成对比,它属于明亮的暖色调,通常给人喜气洋洋的良好感觉。因此由pink构成的习惯用语表达的意思完全不同于由blue发展成的习惯用语。例句-3:Today I sur

5、e feel in the pink! I had a good nights sleep, a walk in the fresh air this morning, a good breakfast, and I feel like I can get a whole lot accomplished today!.他说:他昨晚睡了个好觉,一早又在清晨的新鲜空气里散了步,然后好好吃了顿早餐,所以觉得自己今天一定能完成好多工作。刚才说到的这一切可见他是处于精神饱满、生气勃勃的良好状态,所以他说自己feel in the pink意思显然是感觉精力充沛。这个短语的出典可能是健康人的脸颊往往是红

6、扑扑的,而脸色苍白却是虚弱无力的迹象,所以人们用in the pink来表示健康有力的意思。*我们再学个由pink组成的习惯用语: tickled pink。 Tickled原来的意思是被弄得发痒或者咯咯笑,但是tickled也有给逗得高兴的意思。让我们听个例子来体会tickled pink是什么意思。这段话在说他的两个好朋友有情人终成眷属:例句-4:Im tickled pink to hear that Bobs asked Susan to marry him. Theyre both my good friends and Ive always thought they were ma

7、de for each other. I know theyll be very happy together.他说:听说Bob向Susan求婚了我感到万分高兴。他俩都是我的好朋友,而且我一向觉得他们是天生的一对。我知道他们必然是美满的终身伴侣。他的两个好朋友要结婚了,而且他俩又是他心目中天造地设的一双。这好消息必然带给他极大的快乐,所以tickled pink意思就是感到万分高兴,乐得都合不拢嘴了。 2015年高中英语VOA习惯用语第414讲chompatthebit素材第414 chomp at the bit.内容:我们今天要讲带有bit这个词的习惯用语。 Bit有好多不同的意思,但是在

8、今天要讲的习惯用语里bit解释马嚼子,就是连着缰绳上套在马嘴巴上的金属部分。骑手一拉缰绳,马嚼子就被拉进马嘴巴里,骑手就这样来控制马匹的行进速度或者让马停步。我们要学的第一个习惯用语是:chomp at the bit。 Chomp意思是大声地嚼、咬。在赛马即将开始的时候,我们会看到参赛的马匹在起跑线上急不可耐地咬马嚼子,跃跃欲试,急于起步飞奔。这就是这个习惯用语的出典。习惯用语chomp at the bit用处当然不局限于马匹;它可以描绘人,比方下面的例子说的是一个拳击运动员。说话的人在谈电视上看到的一场拳击赛。我们来听听他用chomp at the bit来描述运动员处于什么状态:例句-

9、1:I saw the champion was ready to defend his title - he was jumping up and down in his corner, chomping at the bit to rush out and start punching as soon as he heard the bell.他说:我看见那位冠军正准备开始他的卫冕拳击赛。他在自己等开场的角落里跃跃欲试、急不可耐,只等铃声一响就冲出去开始挥拳猛击。这里的chomp at the bit显然用来描绘跃跃欲试、急不可耐的样子。*Chomp at the bit不只是用来描绘人们

10、比赛前急不可待的状况,也可以用在其它场合。我们来听一个爸爸告诉我们他孩子在学期将结束前,已经迫不及待地想去夏令营了,但是心情这样迫不及待的不只是孩子。我们来听听还有什么人。请大家特别注意里面用到的习惯用语chomp at the bit:例句-2:Our four kids are chomping at the bit to finish school and go to summer camp. And you know, were chomping at the bit ourselves to get them off for a month and give us some peac

11、e and quiet.原来不光是四个孩子迫不及待地想去夏令营,而且他们的爸妈也在急切地盼望着把孩子送走一个月,以求得一段时间的太平和安宁。刚才那段话里两次用到习惯用语chomp at the bit都是用来描绘人迫不及待的状态的。*马匹有时会对主人的命令很腻烦,产生抵触情绪,不愿听任骑在它背上的人摆布。这时,它就会把马嚼子紧紧咬在上下齿中间,使得骑手没法拉缰绳控制它的速度。这一来它就可以像脱缰的野马一样毫无拘束地任意奔跑了。由此而产生了这个习惯用语:take the bit in ones teeth。让我们听个例子来琢磨习惯用语take the bit in ones teeth表示什么意

12、思。这又是个父亲,说的是他女儿Betty一心一意要嫁给一个父母都看不上眼的人:例句-3:We told Betty she shouldnt marry Joe, but she took the bit in her teeth and ran away with him. Well, things came out okay. Joe turned out to be a good husband so we had a happy ending.原来爸妈都劝Betty别嫁给Joe,但是Betty反其道而行之,竟跟着Joe离家出走了。出乎意料的是情况还不错,Joe居然是个好丈夫。他们一家总

13、算有了美满的结果。Betty不遵从从父母的旨意,而且为了摆脱他们的束缚独断独行跟Joe私奔了,可见这里的took the bit in her teeth意思是摆脱他人的控制,按照自己的意志行事。*习惯用语take the bit in ones teeth不仅用来说不受他人的控制,还可以有进一步的意思:就是独立自主,我们再听个例子。它说的是Bill厌倦了日复一日的刻板工作,而采取果断行动。我们来听听他做了什么,后果如何:例句-4:Bill got bored with his job, so he took the bit in his teeth, walked out one day and started his own company. He had a tough time at first, but then he started making money and now hes doing fine.他说:Bill对自己的工作感到厌倦,于是决定独立自主。一天他毅然辞退工作,自己开公司了。他起初处境艰难,但是后来逐渐有了盈利,如今他做得很好。这里的take the bit in ones teeth意思是独立自主。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号