简易中英对照合同

上传人:工**** 文档编号:449969877 上传时间:2023-11-23 格式:DOC 页数:3 大小:18.04KB
返回 下载 相关 举报
简易中英对照合同_第1页
第1页 / 共3页
简易中英对照合同_第2页
第2页 / 共3页
简易中英对照合同_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《简易中英对照合同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《简易中英对照合同(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 简易中英对照合同agreementmadethis_dayof_,20_,between_,hereinaftercalled_,and_,hereinaftercalled_.whereas,_;whereas,_;andwhereas,_;nowtherefore,inconsiderationoftheirmutualpromisesmadeherein,andforothergoodandvaluableconsideration,receiptofwhichisherebyacknowledgedbyeachparty,theparties,intendingtobelegally

2、bound,herebyagreeasfollows:1.recitals.thepartiesagreethattheforegoingrecitalsaretrueandcorrectandincorporatedhereinbythisreference.2._._.miscellaneous.timeisoftheessenceofthisagreement.thisagreementismadeinthestateoffloridaandshallbegovernedbyfloridalaw.thisistheentireagreementbetweenthepartiesandma

3、ynotbemodifiedoramendedexceptbyawrittendocumentsignedbythepartyagainstwhomenforcementissought.thisagreementmaybesignedinmorethanonecounterpart,inwhichcaseeachcounterpartshallconstituteanoriginalofthisagreement.paragraphheadingsareforconvenienceonlyandarenotintendedtoexpandorrestrictthescopeorsubstan

4、ceoftheprovisionsofthisagreement.whereverusedherein,thesingularshallincludetheplural,thepluralshallincludethesingular,andpronounsshallbereadasmasculine,feminineorneuterasthecontextrequires.theprevailingpartyinanylitigation,arbitrationormediationrelatingtothisagreementshallbeentitledtorecoveritsreaso

5、nableattorneysfeesfromtheotherpartyforallmatters,includingbutnotlimitedtoappeals.pinellascounty,florida,shallbepropervenueforanylitigationinvolvingthisagreement.thisagreementmaynotbeassignedordelegatedbyeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.inwitnesswhereof,thepartieshavesignedthis

6、agreementasofthedayandyearfirstabovewritten._(seal)_witnesses_(seal)_witnesses合同本协议由_(以下称“_”)与_(以下称“_”)于20_年_月_日订立。鉴于_;鉴于_;且鉴于_,因此,考虑到双方的保证,以及为了其他在此承认已收到的有益且有价值的考虑,双方同意如下条款,并受其法律约束:1述语:双方承认,以上所做陈述真实准确,构成本协议的组成部分。2其他条款双方认为,时间因素至关重要。本协议的订立地为美国佛罗里达州,应受佛罗里达州法律的管辖。本协议作为双方的完整协议,只能由受到强制执行的一方通过书面签署的文件加以变更。本协议应有两份(或以上)的正本,由协议双方签署。各段落标题词的使用仅是为了方便,不能扩大或限制本协议条款的范围与实质内容。本协议中任何一处使用的复数当然包括单数,反之亦然;本协议中任何一处使用的代名词应当根据文本需要确定其性别,即男性、女性或者中性。在与本协议有关的诉讼、仲裁或者调解中,胜诉的一方有权要求对方为其支付一切相关而合理的律师费用,包括(但不限于)行使请求权的费用。涉及本协议的一切诉讼应由佛罗里达州派尼拉思郡法院管辖。经一方书面同意,另一方可将本协议转让或委托给第三方。兹证明,本协议由双方在上述订约日期签订。甲方:_(盖章)甲方见证人:_乙方:_(盖章)乙方见证人:_

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号