2022年12月大学英语四级翻译练习题:子女探望父母2022大学英语四级真题

上传人:枫** 文档编号:444652582 上传时间:2023-03-05 格式:DOC 页数:2 大小:12KB
返回 下载 相关 举报
2022年12月大学英语四级翻译练习题:子女探望父母2022大学英语四级真题_第1页
第1页 / 共2页
2022年12月大学英语四级翻译练习题:子女探望父母2022大学英语四级真题_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2022年12月大学英语四级翻译练习题:子女探望父母2022大学英语四级真题》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年12月大学英语四级翻译练习题:子女探望父母2022大学英语四级真题(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2022年12月大学英语四级翻译练习题:子女探望父母2022大学英语四级真题20_年12月大学英语四级翻译练习题库英语四级翻译练习题:子女探望父母这周颁布的一项新法律要求子女必须经常探望年龄超过60岁的父母,并确保他们经济和精神上的需求得到满足。星期二,新华社报导了条新闻,来自江苏市无锡市的一位77岁的老太太起诉她的女儿忽略她。这是新法律生效后的第一起案件,当地法院规定她的女儿至少每月探望母亲两次,并提供财力支持。但是这项法律引发了争议。有人说这给了那些因为工作、学习或者其他原因搬离家乡的人更多压力。参考译文A new national law introduced this week req

2、uires the offspring of parents older than 60 to visit their parents “frequently” and make sure their financial and spiritual needs are met.On Tuesday, _inhua reported a news that a 77-year-old woman from Jiangsu city of Wu_i sued her daughter for neglecting her.In the first case after the new law ca

3、me into effect, the local court ruled that her daughter must visit her at least twice a month and provide financial support.But the laws introduction has proved controversial.Some say it puts too much pressure on those who move away from home for work, study or other opportunities.20_年12月大学英语四级翻译练习题库第 页 共 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号