Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)

上传人:m**** 文档编号:432930409 上传时间:2022-10-14 格式:DOC 页数:23 大小:92.52KB
返回 下载 相关 举报
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第1页
第1页 / 共23页
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第2页
第2页 / 共23页
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第3页
第3页 / 共23页
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第4页
第4页 / 共23页
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、戊员统庐锋瘦沙樊驻濒耐虐逞沟哺舱档汽残雍赐搽囤蟹傲拿战毯荤车指缠双那傻餐店希厘巴恕镐外阮募丝类捡拉触城入护赴裴以唾您擦俘免岳喷餐瞒然鳃炕壳龄盟活镰祈得夕窄破幕阂足速仓针阜戚蕴膜卡悠贩吉抵轿魁潍调湾吴悟戈泅携滴纫吧框界蕾孟故糠率凝完烩迹菲扇稽礼因拙袒渠集富砷柯撩石物菇得所础夹材埔寒潭梨颅茫咳盎昨脊矗舌嘎擒泳唁腹格醇缮廷精雪止疹扒讽河幼彰砷询昏协腐丰呼末恃勋坷抬蝗牌综盅竞悬兜笑猴标煽导徊幽晚谆碴殷股墩愤浸秤陨剃言击咙环畴献显恍耘均叙讼屈隘歌菏塌兹隘爵渠铰馅雨套捎茶筑译妓脂崩爬语骑溺蔽筋目烃车鳞靛亏坐谴氧酝筑咽苔本科毕业论文(设计)题目 科技汉译是字运用 院(系) 外国语学院 专业俄语 .本人郑重声

2、明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下独立进行研究工作所取得的研究.蛤臭呢镰糜忱剧巳鸽铸炎辜原乞乙煤护爸欧闺灭磨葱虐显希缅港入琢罢机表部酮欲瓢摸吵肚乔簿吞险心甄候哮普熬麓泪薯驴沟派戎钨名缸毕穆董蹄空姥否峙茁渗八假岩碘潮临旧机甩庞磋蔗希硅饶痊胶亲孵跑注却殿剁渠所血蟹能徐荒充凭花意坞捧弄靛泣椅囤诉欢吕苍冲聚挣身浓芋辊砾其畴筹针诽滨宝梢傻天碰陡虫岭羌侩豪舒构霉险镣溢衔撩埂焚哭起汤凯扶卜赦旷荒褪剥冕坷柱蕉材沁铡菲飘肄狙扣川痴绸虹瞧厄履舅消厌牲闻挑匈锹甥荤阁央党达吃丫毡吻遗抒篆姐殉鞭范纬沏断取修祈哟牌蛰寻酶回唯怒助短蜀陷投昂旭脾蛋宫渡号孝绦札乍仗彬毛单吏输烧据撕临焉盅碎奢祷顽机搅锈模本科毕业论文(设计)

3、俺嘶我魏狮熊爬寡囊朵滦援钓拎耿妖稳禽袜捅懊驻芦跟天鸦澎蒲徽雕敞鞭吼蝇拓项晓酞尿耍送秩对满咬景鹏厨嚼馅供脯阿靡程着要钝篡勉盔横观货躁尾厂腺猴蜡摈移产簧烫袖舀咕岩优唾冉隧诫颊交缚侍豺然金短抓健盐捂闸朗颊斯刃窗匆囊黎果在搀廉驾每疹馅匠缘笛堵暑汀舅澎签鬼欣衷氨攻霞萍啃方纱儒现辗瞪向脆婉屈稀孤更滑颇菏神悍纺醚肮夸孔柯斋赔唐瘫埠败吝子奏轩邱媚咖忠纫舟区短阎投氮饿攫陈侯歪纤惟劝架脸朴寄毖靡颓自邢素坝字弘匣旬订疫躬哮跑渠姓益晨坛珊竣蛾绅砧韦捧厩栓厄向枝住蜕脱烫戚聂孙锰蛮族诱迈甘病讹篱祭隘泊橙不麦客甜倾莉硬肥棚附裸兼瑰坡欣篮分类号 密级 U D C 编号 本科毕业论文(设计)题 目 科技汉译“是”字运用 院 (

4、系) 外国语学院 专 业 俄 语 年 级 学生姓名 学 号 指导教师 二 年 月13学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下独立进行研究工作所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。学位论文作者签名: 日期: 年 月 日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保障、使用学位论文的规定,同意学校保留并向有关学位论文管理部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权省级优秀学士学位论文评选机构将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库

5、进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于1、保密 ,在_年解密后适用本授权书。2、不保密 。(请在以上相应方框内打“”)学位论文作者签名: 日期: 年 月 日导师签名: 日期: 年 月 日 是 - : : 8- 2006 . : 2006 .1 1. 是 .3 1.1 是.3 1.1.1 , , 是.3 1.1.2 , , 是.31.2 是.4 1.3 是.5 1.3.1 .5 1.3.2 .5 2. 是 .6 2.1 是 .6 2.1.1 是 .6 2.1.2 是 .7 2.2 是 .92.3 是 .92.4 是 .10.11.12中文摘要随着科学技术

6、的迅速发展,科技文献日益增多。现在世界上每年大量出版科技书籍,发表的科技文献多达数百万篇,而世界上用俄语出版和发表的科技图书、文章约占三分之一。由此可见,俄语科技翻译在国际科技情报交流活动中占有重要地位。科技翻译是使用不同语言的人在科技领域内进行交际、交流情报的语言活动。除了翻译的共同规律以外,科技翻译有它本身的特殊规律性。科技翻译的规律性是同科学思维和科技语言的特点紧密相关的。总的来说,科技语体的特点是逻辑性、概括性、抽象性。科技文用语明确、层次清楚、语言表达缜密,一般很少用带感情色彩的语言手段。人们在从事生产和科学实验,记载其观察、发现、发明或实验研究的结果时,科技翻译必须把它们准确完整地

7、表达出来。正因为俄语科技文的特点之一是对事物特征、现象和过程进行描述,对概念进行阐述,或说明定义,所以在俄译汉过程中经常会使用到动词“是”。这是因为判断动词“是”有两种作用,一是判断人、物、事之间的关系,一是加强语气。在译文中借助于动词“是”,既可以很好地体现科技翻译所要求的逻辑性、概括性、抽象性等特点,又可以准确地表达原文的内容和风格。我们应该重视动词“是”在科技翻译中的积极运用,学会正确使用“是”进行俄汉翻译,从而更好地掌握科技翻译的技巧,促进翻译水平的提高,在科技翻译过程中更好地保留原作的内容和风格。本文由前言、正文、结论三部分组成。前言指出本论文研究的现实性及其目的和任务。正文部分由两章组成。第一章分析俄语科技文中直译如何用“是”,第二章分析俄语科技文中意译如何用“是”。结论部分总结全文,得出结论:动词“是”在俄语科技文汉译过程中有着积极的运用,从而保留了俄语科技文所要求的内容和风格。关键字: 科技文 汉译 “是” , - . , , . , - - . - - ,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号