缮制普通原产地证书及普惠制产地证书

上传人:壹****1 文档编号:431915575 上传时间:2023-06-30 格式:DOC 页数:9 大小:94.50KB
返回 下载 相关 举报
缮制普通原产地证书及普惠制产地证书_第1页
第1页 / 共9页
缮制普通原产地证书及普惠制产地证书_第2页
第2页 / 共9页
缮制普通原产地证书及普惠制产地证书_第3页
第3页 / 共9页
缮制普通原产地证书及普惠制产地证书_第4页
第4页 / 共9页
缮制普通原产地证书及普惠制产地证书_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《缮制普通原产地证书及普惠制产地证书》由会员分享,可在线阅读,更多相关《缮制普通原产地证书及普惠制产地证书(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、实训七 缮制一般原产地证书及普惠制产地证书一、原产地证书中华人民共和国原产地证书(Certificate of origin of The Peoples Republic of China)简称原产地证书,是证明本批出口商品的生产地,并符合中华人民共和国出口货品原产地规则的一种文献。它由商务部统一规定和印制,并由国家质量监督检查总局或中国国际贸易增进委员会签发。如果信用证或合同对签证机构未作具体规定,一般由检查检疫局出具。根据国内有关规定,出口商最迟于货品出运前3天向签证机构申请办理原产地证书,并按签证机构规定提供已缮制的中华人民共和国出口货品原产地证明书申请书一份和中华人民共和国原产地证明

2、书一套、并随附出口货品商业发票一份及签证机构所需的其她证明文献。原产地证明书共有12项内容,除按检查检疫局指定的号码填入证书编号(Certificate No.)以外,就其各栏目内容和缮制要点逐项简介如下:1.Exporter(出口商)此栏涉及出口商的全称和地址。信用证项下的证书,一般为信用证受益人,托收项下的是卖方。2.Consignee(收货人)填本批货品最后目的地的收货人全称和地址。信用证项向的证书一般为开证申请人,如信用证有具体规定,应按规定填写。3.Means of transport and route(运送方式和路线)应填装运港和卸货港的名称,并阐明运送方式。例如,From Sh

3、anghai to London by sea。如要转运,须注明转运地。例如,By s.s. from Shanghai to London W/T Hongkong。4.Country/Region of Destination Port(目的国家或地区)按信用证或合同规定的目的国家或地区名称填制。5.For certifying authority use only (供签证机构使用)本栏供检查检疫局根据需要加注阐明,如补发、后发证书等事项。6.Macks and numbers of packages (唛头及包装件数)按信用证中规定的内容进行缮制,且与发票和提单的同项一致,不得留空。7

4、.Description of Goods, number and kind of Packages (商品名称、包装件数及种类)填写具体的商品名称、包装件数和种类,如散装货品用“In bulk”表达。8.H.S.code (H.S.编码)H.S.是海关合伙理事会商品名称及编码协调制度的英文缩写。商务部和海关总署根据H.S.分类编制了中华人民共和国进出口商品的目录对照表,规定了商品名称和编码。本栏应按该规定填入,不同商品应分别标明不同的H.S编码。9.Quantity or weight(数量及重量)根据发票和提单有关内容填写。重量应注明毛重和净重。例,G.W.40000kgs,N.W 380

5、00kgs。10.Number and date of invoices (发票号码及日期)按发票实际号码和日期填写,月份应用英文缩写表达。例如,BEC.3,。本栏内容填写完毕,从第6项开始用“*”符号打成横线表达结束。11.Declaration by the exporter (出口商声明)出口商声明已事先印就。内容为:“下列签订人声明,以上各项及其陈述是对的的,所有货品均在中国生产,完全符合中华人民共和国原产地规则。”在本栏仅填入申报地点和日期,加盖申请单位章,并由经办人签字。签字与图章不能重叠。12.Certification (签证机构证明)签证机构证明事先已印制,内容为:“兹证明出

6、口商声明是对的的。”签证机构在此注明签证日期和地点,并由授权人签名,加盖签证机构印章。两者不能重叠。二、普惠制产地证书普惠制产地证书(Generalized System of Preferences Certificate of Origin),是指受惠国有关机构就本国出口商向给惠国出口受惠国商品而签发的用以证明原产地证的证明文献。普惠制产地证明书重要有普惠制证明书格式A、普惠制产地证明书格式59 A和普惠制产地证明书格式APR三种。其中,Form A(格式A)使用范畴较广,它由国内国家质量监督检查检疫局统一签发。下面以Form A 为例,予以简介。(一)普惠制产地证书的申请出口公司在货品装

7、运前五天,填制普惠制产地证明书申请书(见样例5-16)一份和普惠制产地证明书Form A(见样例5-17)一套,并随付商业发票一份,以及签证机构规定提供的其她文献,递交给签证机构审核签发。如果出口商品具有进口成分,还应交含进口成分受惠商品成本明细单一式两份。(二)普惠制产地证书的内容和缮制措施本证书用英文填写,唛头文字不作限制。证书编号(Reference No.)按检查检疫总局的编号填制。其她缮制要点如下:1、Goods consigned from(Exporters business name, address, country)(发货人)按信用证规定的受益人名称、地址、国家填制,如信用

8、证未有具体地址,可填入实际地址。/P2、Goods consigned to(Consignees name, address, country)(收货人)填给惠国的最后收货人的名称、地址和国别。信用证项下一般为开证申请人,如果其不是实际收货人,又不知最后收货人,可填发票昂首人。3、Means of transport and route(as far as known)(运送方式和路线)应按信用证规定填运送路线和运送方式。例如:By steamer(海运)、By train(陆运)、By air(空运)。如半途转运应注明转达运地,例如:Via Hongkong 。不知转达运地则用W/T表达。

9、4、For official use(供官方使用)本栏留空,供签证机构加注阐明。5、Item number(项目号)/P将同批出口不同种类的商品用阿拉伯数字进行顺序编号填入此栏,单项商品用“I”表达或不填。6、Marks and numbers of packages(唛头及包装件数)唛头按信用证规定的填制,并与发票的内容一致。7、Number and kind of packages, description of goods(包装件数、方式和品名)填出口货品最大包装件数和商品名称,如信用证规定单据要加注信用证编号或合同号码等内容,可在此显示。例如,信用证规定: All shipping d

10、ocuments must show the S/C No. T1。此栏应注明S/C No. T1的合同号。8、Origin criterion(原产地原则)根据货品原料进口成分的比例填制。“P”珍示无进口成分;“W”表达含进口成分,但符合原产地原则;“F”指出口加拿大货品中的进口成分要在40%如下。9、Gross weight or other quantity(毛重或其她数量)按发票和装箱单的内容填。以重量表达的商品,此栏填写毛重数量,或再加注件数。散装货净重数量,但注明“N. W.”。/P10、Number and date of invoice(发票号码及日期)按发票实际内容填制。此栏

11、填写完毕,从第5项开始用“*”符号打成横线示意完了。11、Certification(签证当局证明)签证当局证明已印制,此栏由签证当局签章,由其授权人手签。出证日期和地点由申报单位填写。签证当局(检查检疫总局)只签发正本。12、Declaration by the exporter(出口商声明)本栏有三个内容:A、生产国别:“China”已事先印妥;B、出口国别:填给惠国的国名(即进口国);C、出口商申请日期、地点及签章:申请单位盖章,由受权人手签并注明日期和地点。申报日期不得早于发票,晚于提单日期。(三)有关产地证的信用证条款示例1、certificate of origin separat

12、ed单独出具的原产地证2、generalized system of preference certificate of origin form “A” 普惠制格式“A”产地证明书/P3、certificate of origin shipment of goods of origin prohibited产地证不容许装运的产品4、Photocopy of original certificate of Chinese origin or GSP Form A Required and such certificate combined with or referring to other d

13、ocuments not acceptable.提供中国产地证或普惠制产地证格式A正本的影印本,该产地证是独立的,不依附于其她单证格式。5、Certificate of origin incorporated in the invoice is acceptable.与发票联合的产地证可以接受。6、For imports from the Peoples Republic of China a separated Certificate of origin is required along with the advising therein of name and address of the manufacturers. This certificate must be legalized by chamber of commerce.从中国进口货品应单独缮制产地证,并注明厂家名称、地址,由商会签证。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号