闻雁韦应物古诗拼音版

上传人:ni****g 文档编号:431770231 上传时间:2023-03-30 格式:DOCX 页数:3 大小:9.36KB
返回 下载 相关 举报
闻雁韦应物古诗拼音版_第1页
第1页 / 共3页
闻雁韦应物古诗拼音版_第2页
第2页 / 共3页
闻雁韦应物古诗拼音版_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《闻雁韦应物古诗拼音版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《闻雁韦应物古诗拼音版(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、闻雁韦应物古诗拼音版本文是关于韦应物的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点 评和分享。导语:这是一个秋天的雨夜。独坐高斋的诗人在暗夜中听着外面 下个不停的淅淅沥沥的秋雨,益发感到夜的深沉、秋的凄寒和高斋的 空寂。下面由小编为您整理出的闻雁韦应物古诗拼音版内容,一起来看看吧。 闻雁唐代:韦应物gu yuan miao he chu ,gui si fang you zai 。 故园眇何处?归思方悠哉。Iz z 7xI ZxI Z huai nan qiu yu ye ,gao zhai wen yan lai。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。译文 故园远隔云山究竟在何处?归思悠长上心头情满胸怀。

2、淮南秋雨绵绵的漫漫长夜,高斋独坐听雁声阵阵传来。注释故园:指作者在长安的家。眇(miao):仔细地察看。 方:刚开始。悠:远。淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸) 高斋:楼阁上的书房。闻雁:听到北来的雁叫声。赏析“故园眇何处,归思方悠哉。”首二句言诗人雨夜思归。秋天的 雨夜漫长而又寂寥,诗人独坐在高斋之中,孤灯长伴,孤影为侣,静 静地听着外面渐渐沥沥的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的声音。 孤清的夜,深秋的凄寒,还有空寂的高斋,在这样一种萧瑟凄寂的环 境气氛之中,诗人不免要触动羁旅他乡、远游为宦的思乡情思。诗人 的家乡在长安,而此时却在远离家乡两千余里的滁州为官,“眇”字 反

3、映诗人内心的无奈情态,因为云山阻隔、归路迢递,即使在白天登 楼引颈也无法看到故园,更何况是暗夜沉沉。故园的渺远,本来就和 归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这“归 思”无穷无已、悠然不尽了。“方悠”二字表明清寂的氛围,加深了 思乡之愁。“哉”是诗人久恩难平的叹息,这个长长的叹息,道尽了 无尽思念的深渊。“淮南秋雨夜,高斋闻雁来。”这两句言闻雁而归思愈浓。“淮 南”与第一句的“故园”相对,由思念中的故园回到今天为宦的淮南, 落笔高妙。“秋雨”交待独坐时的清凉环境,“夜”既是表明时间很 晚,是夜深人静的时候,也从侧面显露诗人贬谪滁州的苦痛如同黑夜 一般。正当怀乡之情不能自控的时

4、候,独坐高斋的诗人又听到了自远 而近的雁叫声。这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,撩动诗人 无尽的乡愁,使因思乡而永夜不寐的诗人浮想联翩,触绪万端,更加 悲怆万分。诗写到这里,戛然而止,对“闻雁”而引起的感触不着一 字,留下的是“此时无声胜有声”的结尾。沈德潜说诗晬语云:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机。”“古澹”很好地概括了韦应物五言绝句的 风格特征。在这首诗中,体现了诗人古澹的艺术风格。整首诗是一幅 清淡的思乡图,清冷的夜晚,清凄的秋风,清寒的秋雨,清寂的高斋 和清孤的人影,构成一种高古澹远的意境。此诗结构巧夺天工,含蓄 委婉,先写“故园”,后写“淮南”,先托出“悠”思,后衬以“雁” 鸣,就是在这样巧妙的安排中,使诗歌很短,但人的情思却句句深入, 层层递进。另外,诗歌的情思表面触发的是乡愁,但结合诗人被贬滁 州的事实。还可以从诗歌中体会出诗人对现实的不满情绪,这种情绪 又完美地融入到萧瑟凄清的秋声秋意之中。 感谢阅读,希望能帮助您!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号