动物在俄语成语中的象征意义

上传人:公**** 文档编号:431480088 上传时间:2023-11-04 格式:DOC 页数:10 大小:72KB
返回 下载 相关 举报
动物在俄语成语中的象征意义_第1页
第1页 / 共10页
动物在俄语成语中的象征意义_第2页
第2页 / 共10页
动物在俄语成语中的象征意义_第3页
第3页 / 共10页
动物在俄语成语中的象征意义_第4页
第4页 / 共10页
动物在俄语成语中的象征意义_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《动物在俄语成语中的象征意义》由会员分享,可在线阅读,更多相关《动物在俄语成语中的象征意义(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、动物在俄语成语中的象征意义动物在俄语成语中的象征意义摘要: 成语是词的固定组合形式,是作为一种现成的语言单位存在于语言之中的,俄语成语寓意深刻,具有浓厚的民族色彩,特别是一些含有动物词语的俄语成语。俄语成语中经常出现一些动物形象,人们借助它们来喻人或喻事。本文将从俄语成语入手,对成语和象征意义的基本概念进行阐述,着重分析动物在俄语成语中的象征意义。将选择具有正面象征意义的牛、熊、马,反面意义的兔子、驴、喜鹊,具有双重象征意义的狗的相关成语进行研究,从而对其象征意义进行总结归纳。关键词:成语;动物;象征意义人类与动物关系源远流长,人类赋予动物各种不同的品质,其实表达了人类认知、审美的不同。动物在

2、人类的生活中占有重要的位置,它与人们的精神世界紧密相连。人对动物的好恶褒贬可能是客观唯物的,也可能是客观唯心的,这受到社会生活方式、居住地理条件、心理、道德、价值观、审美观等文化因素的影响。了解和掌握俄罗斯文化中动物的象征意义对于学习俄罗斯文化将大有裨益。成语、谚语中经常出现一些动物形象,人们借助它们来喻人或喻事。本论文将从俄语成语入手,把俄语成语中动物的象征意义按照正反两方面进行分类归纳。论文的意义就在于,通过对此题目的研究我们能够在今后的俄语学习、教学研究、以及跨文化的交际中注意到这些带有象征意义的成语,不能只根据自己的文化传统理解这些成语中动物的象征意义,避免造成理解上的偏差,影响正常的

3、交际。俄罗斯文化中动物的象征意义是其文化中比较有特色的部分,充分地了解这样的文化,掌握其中所蕴涵的文化信息,对于俄语学习者和爱好者都将大有裨益。1. 成语与象征意义的基本概念1.1 成语的基本概念成语,顾名思义,是一种约定俗成的词语表达方式。它是语言词汇家庭中的重要成员。同这个家庭中的其他成员一起共同承载着民族文化的精髓。反映着劳动人民的聪明才智,是民族文化发展的历史见证。世界上任何一种语言中都有成语存在,成语在交际过程中发挥着非常重要的作用。成语是一种特殊的语言符号体系。成语是词的固定组合形式,是作为一种现成的语言单位存在于语言之中。成语是语言中最精辟的部分,经受了长时期的考验,具有语义的统

4、一性和结构的固定性两个特征。成语作为语言符号也有自己的能指和所指。成语的能指是一串语音组合,或者说是一串书写符号。成语可以是词的组合,也可以是句子。在俄语中,“” 被译作“成语”,而 “” 被译为“成语、成语学”。(黑龙江大学语言文学研究中心大俄汉词典,1985:2528)虽然人们对成语的研究由来已久,但由于学者们对成语研究的方法和角度不同,因此对成语的定义也就不尽相同。苏联学者. 认为:成语是在言语中可以复现的按并列或从属关系构成的词的组合,它们具有完整的意义,可与其它词语搭配。(. ,1987:256).指出:成语或成语性单位是“语义上相互联系的词的组合( )或句子的名称,与相同形式的句法

5、结构相比,这些词的组合或句子在话语的组织过程中不是根据选择和组合的一般规律而产生,而是作为固定的语义结构和特定的词汇-语法整体再现于话语中。”(.,1986:178)。成语由成素构成,成素由词来充当。成素具有分立性和数量的固定性。根据成语的结构与其范畴意义的关系,可将成语分为三种类型:(1)结构相同,范畴意义也相同的成语;(2)结构不同,范畴意义相同的成语;(3)结构相同,范畴意义不同的成语。成语的基本特征,大致有以下几点: (1)可有结构变体;(2)可复现性;(3)意义的完整性,即成语的意义不等于构成成语的各个词意义的总和;(4)固定性;(5)组成成分的可切分性; (6)不可直译成其他语言。

6、(丁昕,2007:125-130)固定性是指语义上的整合程度和组成成分之间不可分割的程度。固定性和熟语性密切相连,成语各成素在语义上与自由使用的词越大,成语的固定性也就越强,该表达法的成语性也就越强。许多学者将成语界定为具有转义的词的组合或有熟语性义的词组,或固定的语句。此外,成语还具有隐喻性,形象性和情感表现色彩等特征。成语在话语中的交际意义是从成语的字面意义引申出来的一种约定俗成的意义,这就是通常所说的成语的意义。成语的字面意义起形象化的作用。形象的使用具有民族性,从形象到成语意义的引申方式也有民族性。各个民族的自然、历史、语言、文化不同,因而使用什么形象,利用形象的哪一具体特征,也会有所

7、不同。世界上的各种自然语言中都有成语的存在,它在人们的交际活动中发挥着重要的作用。俄语成语是语言独特的单位,有的与词、词组近似,有的与句子相仿,成语中除了理性意义,还有强烈的情感意义及丰富的民族文化蕴涵意义。成语能够体现出自然环境方面的特色,反映出社会道德规范和风尚习俗,反映一个地区的宗教信仰情况,反映一个民族的历史事件、史实,反映出民间创作及民族语言文字的特点。因此,只有深入的了解成语的意义,我们才能更好的运用成语进行交流。1.2 象征意义的基本概念伴随意义也是一种准象征意义,具有浓郁的民族文化内涵。在不同的语言中有一些指称意义相同的词汇,但是由于民族文化的差异,可能会附带一些独特的感情评价

8、意义和文化历史联想。这些词汇被称为伴随意义词汇,即能引起感情、伦理和审美联想的词汇。(张家骅,2002:413)产生伴随意义的手段有两种:一是语言手段,就是前缀,后缀等构词手段;二是在一定文化背景知识的基础上产生的,这种伴随意义又叫做文化伴随意义,也就是受一定民族文化影响,但是没有在词形表现出来的附加意义。(张家骅,2002:415)而带有这种文化伴随意义的词汇被称为文化伴随意义词汇。“文化伴随意义词汇,通常是指两种以上语言中指称意义相同的中性词,但在一定的民族文化领域又具有特殊的感情评价意义和文化历史联想”。(顾亦瑾,吴国华,1991:123)在俄语中有许多带有象征意义的实例,例如:猫头鹰(

9、)象征智慧,龟()象征了行动迟缓的人,燕子()则是吉祥鸟,松鸡()因为与(耳聋的)具有同一词根,因此象征聋子。除了动物之外还有:白桦树()象征故乡、祖国,也是女性的象征,橡树()象征着永恒和生命力,花楸树()象征姑娘和爱情。对于外语教学来讲掌握文化伴随意义十分重要,特别是要掌握两种语言中文化伴随意义不同或相反的一些词汇,因为正是这些词汇造成了相互理解的障碍和难点。只有充分掌握了这些词汇的文化伴随意义才能做到正确的理解。伴随意义反映一个民族对客观世界的认知,往往能折射出社会历史的变迁、民族的思维方法、宗教信仰、审美情趣、价值观念等。同一个词在不同的社会氛围中,在不同的思想意识的影响下会有不同的褒

10、贬色彩。2. 俄语成语中动物的象征意义2.1 具有正面意义的动物2.1.1 牛牛在俄语中用三个词表示 (公牛), (母牛), (阉牛)。 (公牛)以其强壮的体魄赢得人们的青睐。公牛()在俄罗斯文化中是健壮、顽强的象征。喻指健壮、倔强的人,在语言词汇中也能反映出它的特点。 (象牛一样强壮); (抓住关键); (象牛套上了绳索,必受惩罚) (样子阴沉,眼神阴冷); (显得腼腆,怕见生人,怯生); (使激怒,使失去自制力,指斗牛时,为了激怒公牛,用一块红布来挑逗它)。 (母牛),在俄罗斯农家普遍喂养,用于挤奶,即奶牛。它能给人带来财富,它在俄罗斯是生活富裕安康的象征。因此有俄语中的 这一成语,指能带

11、来财富的人和物,相当于摇钱树,聚宝盆。俄罗斯人常说: , (牛黑,但奶白); , (家中有母牛,桌上有食物)。俄罗斯人不忘母牛的养育之恩。无论是在多神教时期,还是俄罗斯接受基督教之后,牛始终有保护神,俄历4月8日是牛的保护神弗拉斯()的纪念日,也称之为“牛节”。牛是食草动物,性情温和憨厚 (老好人), 牛是用来耕作而非乘骑,所以不能张冠李戴 (象牛挂马鞍似的),形容衣服或戴的装饰品对某人不合适; (象牛背上的鞍子)指衣服不合体。另一方面和这两个动物形象与俄罗斯的婚俗有一定联系。在俄罗斯家庭举行婚宴的前一天,要烤制一种又大又圆的面包()。据研究一词是由转变而来。此外,按照俄罗斯风俗,在婚宴上要把

12、作为礼物赠送给新郎与新娘用来表示祝愿生活富裕,安康,早生贵子。(阉牛)力大,但驯服,顺从。俄语有俗语“ , ”(阉牛去做客,不是去喝蜜,而是去运水)。因为(阉牛)主要用来载物,走起路来慢慢悠悠,由此产生俄语成语 意为行进速度缓慢,像牛似的。 (阉牛)在俄罗斯文化中还指不辞辛劳的人,但不是自愿的,而是具有被迫性质。如成语 (象牛一样勤劳工作)。2.1.2 熊熊()深受俄罗斯人的喜爱。虽然熊不灵活,有些笨拙,但是俄罗斯人自古就对“熊”怀有崇拜心理,在他们心中熊是心地善良的“人”,它生性憨厚,对人友善;熊还是森林之王,是动物大家族的“祖先”,没有“熊”就没有其它动物;熊还是人类的“亲戚”,它可以死而

13、复生, 并懂得人类的语言;熊有时还代表“未婚夫”。熊既力大无比,又笨拙酣痴。 “ ” 意为笨熊,笨手笨脚的人。俄语中有成语:“ , ”(熊行动笨拙,但力大无比),“ , ”(家中的主人如林中的狗熊)。但由于熊的力大无比,以及它勇士般的性格,熊的身上又冠有一系列美称,如“俄罗斯森林之王”、“美食家”等等。如成语:“ ”(一穴不容二熊)。此外,熊还有“未婚夫”的附加意义。俄罗斯民间流传着一种说法: (梦见熊就意味着快举行婚礼了)。熊尽管有着这样或那样的缺点和不足,但它深受俄罗斯人的喜爱,熊在俄罗斯的地位不逊于熊猫在中国的地位。“ ”(小熊米什卡)的造型不仅受孩子们喜欢,而且也是俄罗斯常用的吉祥物。1980年莫斯科举行的第22届奥运会的吉祥物就是小熊米什卡( )。2.1.3 马马(,)也是人类较早驯化的动物之一,与人的关系密切,在人类的生产、生活中起过重要作用,现在,在一些不发达地区,马仍是役力的重要来源。俄语中与马有关的成语也多与忠诚、勤劳等品质有关。如 “ ”(勤劳的人,老黄牛)“ ”(拉大车的马;驯服的、干活的人)。“ ”(老马不踩犁沟),用老马来比喻有经验的老手。有些成语也与赛马和象棋有关,如“ ”(没押在得胜马上,喻个人打算落空),“

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号