谏逐客书 学案

上传人:公**** 文档编号:431197618 上传时间:2022-08-24 格式:DOCX 页数:10 大小:30.14KB
返回 下载 相关 举报
谏逐客书 学案_第1页
第1页 / 共10页
谏逐客书 学案_第2页
第2页 / 共10页
谏逐客书 学案_第3页
第3页 / 共10页
谏逐客书 学案_第4页
第4页 / 共10页
谏逐客书 学案_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《谏逐客书 学案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《谏逐客书 学案(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、谏逐客书(李斯 先秦)学案一、学习目标1、把握文章基本内容,明确中心论点和主要论据;2、学习本文的结构和主要主要论证方法;3、了解本文的铺陈手法与相关的语言知识。二、疏通文意及解读分析第一段:全文由四段组成,第一段以秦国历史上四位君主因用客卿而成帝业的事实说明客卿对 秦国作出了巨大贡献,为论证逐客的错误提供依据,起句说“: 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。” 开门见山提出总的论点,显得非常鲜明有力,明明是秦王下的逐客令,却把逐客的错误归 之于“吏”,说明作者措辞委婉,十分注意讽谏策略。1、臣闻吏议逐客,窃( 私下,自谦之词 )以为过( 错误 )矣。译:我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误

2、的。接着,文章进行具体分析。首先由回顾历史入题,从秦始皇十九代祖的穆公到五代祖 以下的孝公、惠文君、昭襄王。举出四个秦国的先君重用客卿而致富变强的事例,说明重 用客卿对秦国有利。2、 昔穆公取士(招纳有才能的人),西取.(招纳,招徕)由余于.(从)戎,东 得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来(招致,使来)邳豹、公孙支于晋。此五子者,不 产于秦,而穆公用之,并国二十.句式:定语后置 ),遂霸西戎.句式:省略 )。 译:从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从 宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤人,不生在秦国,而秦穆 公重用他们,吞并二十多个国家,于是称霸西戎。3、

3、孝公用商鞅之法,移(风易(. 改变 )俗,民以(. 因,介词,后边省“之)殷盛.多 而富裕),国以富强,百姓乐(用(. 乐于为国效力 ),诸侯亲(服(. 顺从听命 ),获楚、 魏之师(. 军队 ),举(. 攻取,攻克,占领 )地千里,至今治(. 安定 )强。 译:秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此殷实,国家因此富强,百姓乐 意为国效力,诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,攻取土地上千里,至今政 治安定,国力强盛。4、惠王用张仪之计,拔(.(攻占)三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包(. 并 吞)九夷,制(. 控制 )鄢、郢,东据成皋之险(. 险要地形 ,名词),割膏(腴(. 肥沃

4、) 之壤,遂散(使解散)六国之从(通“纵”,合纵,指六国联合抗秦 ),使之西面 事秦,功施( 蔓延,延续)到今。 译:秦惠王采纳张仪的计策,攻下三川地区,西进兼并巴、蜀两国,北上收得上 郡,南下攻取汉中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,东面占据成皋天险,割取 肥田沃土,于是拆散六国的合纵同盟,使他们朝西事奉秦国,功业延续到现在。5、 昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强(使强大)公室(王室),杜(堵塞)私 门(贵族豪门),蚕食(像蚕吃桑叶一样吞食 )诸侯,使秦成(成就 )帝业。 译:昭王得到范雎,废黜穰侯,驱逐华阳君,加强巩固了王室的权力,堵塞了权 贵垄断政治的局面,蚕食诸侯领土,使秦国成就帝王大业。

5、紧接着,又用多种手法加以论述:先说此四君者,皆以客之功”对前面所述小结(归 纳法)。然后进一步地反诘客何负于秦哉”。又从反面假设推论“向使四君却客而不内, 疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也”。6、此四君者,皆以(依靠,凭借 )客之功。由此观之,客何负(辜负,对不起 )于 秦哉!向使(假使)四君却(使退却,拒绝)客而不内(通“纳”接纳),疏 士而不用,是( 这 )使国无富利( 丰厚 )之实,而秦无强大之名也。译:这四位君主,都依靠了客卿的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住秦国的 地方呢!倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国 家没有丰厚的实力,而让秦国没有强

6、大的名声了。小结:本段列举史实,层层渲染,反复论证,把客卿对秦国的重要作用阐述得极为透彻。 论证特点1、 论点提出:开门见山2、论据:列举史实3、 论证方法:用了举例论证,对比,归纳,假设4、 语言特点:措辞 委婉含蓄 ,句式富于变化,有排比句,反问句第二段接着再谈现实,作者列举秦王的爱好,诸如昆山之玉,随和之宝,明月之珠,以及所 佩太阿剑,所乘之纤离之马等,都来自诸侯各国,铺述当今秦王重物轻人的实际,从反面 论证逐客的错误性第一层: 首先议论秦王的“重物”,极力铺陈秦王喜爱别国的珍宝、美色、音乐以满足 自己欲望的事实,揭示了秦王喜爱和重视的是物,是为了“娱心意、说耳目者”,“快意当 前”的自

7、我满足, 是一种唯我所用的态度。1、今陛下致(获致,搜罗 )昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服(佩带 )太阿之 剑,乘纤离之马,建(树立 )翠凤之旗,树(陈设 )灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一 焉,而陛下说(通“悦”喜欢)之,何也? 译:陛下罗致昆山的美玉,宫中有随侯之珠,和氏之璧,衣饰上缀着光如明月的 宝珠,身上佩带着太阿宝剑,乘坐的是名贵的纤离马,树立的是以翠凤羽毛为饰 的旗子,陈设的是蒙着灵鼍之皮的好鼓。这些宝贵之物,没有一种是秦国产的, 而陛下却很喜欢它们,这是为什么呢?反面假设2、必(一定 )秦国之所生然后(这样以后 )可,则是(这)夜光之璧,不饰朝廷(句 式:省略 于 );犀象之器

8、,不为(成为 )玩好(玩赏、喜好之物,名词 );郑、卫 之女不充后宫(句式:省略 于 ),而骏良駃騠不实外厩(马棚 ),江南金锡不为(被 ) 用,西蜀丹青不为(成为 )采(彩饰,彩色 )。译:如果一定要是秦国出产的才许可采用,那么这种夜光宝玉,决不会成为秦廷 的装饰;犀角、象牙雕成的器物,也不会成为陛下的玩好之物;郑、卫二地能歌 善舞的女子,也不会填满陛下的后宫;北方的名骥良马,决不会充实到陛下的马 房;江南的金锡不会为陛下所用,西蜀的丹青也不会作为彩饰。3、所以(用来的)饰后宫,充下陈(宫中侍妾),娱.(使娱乐)心意,说.(使 愉悦 )耳目者,必出于秦然后可,则是 ( 这)宛珠之簪,傅玑之珥

9、,阿( 山东阿城 ) 缟之衣,锦绣之饰不进. 进献 )于前,而随俗雅化,佳冶窈窕赵女不立于侧也。 译:用以装饰后宫、广充侍妾、爽心快意、悦入耳目的所有这些都要是秦国生长、 生产的然后才可用的话,那么点缀有珠宝的簪子,耳上的玉坠,丝织的衣服,锦 绣的装饰,就都不会进献到陛下面前;那些闲雅变化而能随俗推移的妖冶美好的 佳丽,也不会立于陛下的身旁。剖析原因4、夫击瓮叩缶. 敲击瓦器 的音乐)弹筝搏髀. 拍击大腿 ),而歌呼呜呜快. 使愉 快 )耳目者,真秦之声. 音乐 )也;郑、卫、桑间,韶、虞、武、象者,异 国之乐也。今弃击瓮叩缶而就. 靠近,引申为取用 )郑、卫,退弹筝而取韶、虞, 若. 像 )

10、是者何也?快意. 使心情愉快 )当前,适观. 使耳目舒适 )而已. 罢了 ) 矣。译:那敲击瓦器,拍髀弹筝,乌乌呀呀地歌唱,能快人耳目的,却真是秦国的地 道音乐了;那郑、卫桑间的歌声,韶虞武象等乐曲,可算是外国的音乐了。 如今陛下却抛弃了秦国地道的敲击瓦器的音乐,而取用郑、卫淫靡悦耳之音,不 要秦筝而要韶虞,这是为什么呢?外国音乐可以使心情愉快,使耳目舒适罢 了?第二层指出“今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。用秦王在用人方 面一味排斥客卿的态度和取物方面唯我所用的态度构成对比5、今取人(用人 )则(却)不然(这样)。不问可否,不论曲直,非秦者去(拒绝 ), 为客者逐(句式:

11、被动 )。然则(既然这样那么 )是(这 )所重者在乎(于 )色乐 珠玉,而所轻者在乎人民也。此非(不是)所以(用来的)跨海内、制(制服)诸 侯之术也。译:可陛下对用人却不是这样,不问是否可用,不管是非曲直,凡不是秦国的就 要离开,凡是客卿都要驱逐。这样做就说明,陛下所看重的,只在珠玉声色方面; 而所轻视的,却是人民士众。这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!这层以人和物作比较,指出待非秦之人不如待非秦之物,并一针见血地指出,这种重 物轻人的态度是和秦王一统天下,制服诸侯的根本目的背道而驰的,因此,是错误的。小结:论证方法:对比举例论据:以现实为例语言特点:辞采华美,排比铺张,音节流畅,理气充

12、足,挟战国纵横说辞之 风,兼具汉代辞赋之丽。第三段第三段对比分析,接纳客卿和驱逐客卿对秦国的利害关系。先从正面说理,指出“地 广者粟多,国大者人众,兵强则士勇”,强调只有胸襟博大开阔,才能包举贤士,广罗人才。 下面再比喻论证(也是类比),“是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其 深;王者不却众庶,故能明其德”泰山、河海两个比喻是陪衬,“王者不却众庶”才是本意。 这就是五帝三王所以能够无敌于天下的原因。连类设喻,运用排比,显得很有力量。1、臣闻地广者粟多,国大者人众.(多),兵(兵器 )强.(强大,引申为精良)则士 勇。是以因此 )太山不让辞让,拒绝 )土壤,故能成成就 )其大高大

13、);河 海不择(舍弃,抛弃 )细流,故能就其深(深邃 );王者不却(推却,拒绝 )众(庶( (百姓,民众),故能明.(使彰明)其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼 神降福,此五帝三王之所(以(. 的原因 )无敌(. 匹敌 )也。译:我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇。因此,泰 山不拒绝泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍弃细流,所以能成就它的深 邃;有志建立王业的人不嫌弃民众,所以能彰明他的德行。因此,土地不分东西 南北,百姓不论异国它邦,那样便会一年四季富裕美好,天地鬼神降赐福运,这 就是五帝、三王无可匹敌的缘故。接着从反面分析,说明逐客的危害。这里不仅运用古今

14、对比,还有敌我对比。然后以“借寇兵而赍盗粮”作类比进一步阐明逐客的危害。论证鞭辟入里,雄辩有力。2、今乃弃黔首(秦国对百姓的称呼)以资(帮助,资助)敌国,却宾客以业(成就 功业 动词)诸侯,使天下之士退而不敢西向(西进 ),裹足(停住脚步 )不入秦, 此所谓“借寇兵(兵器)而赍(把东西送给别人)盗粮”者也。(句式:省略 省介 词“以” 借寇以兵,赍盗以粮 )译:抛弃百姓使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉诸侯,使天下的贤士退却而 不敢西进,裹足止步不入秦国,这就叫做“借武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。小结:论证方法:.对比,类比,比喻论证语言:运用排比,论证鞭辟入里,雄辩有力。第四段夫物不产于秦,

15、可(值得)宝者多;士不产于秦,而愿忠者众(多)。今逐客以资敌 国,损.(减损)民以益.(增加)仇,内自虚.(使空虚)而外树怨于诸侯,求国无 危,不可得(可能,能够)也。译:物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很 多。如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部 在诸侯中构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是不可能的啊。第四段 总结全文,得出结论。驱逐客卿将遭之秦国危亡前后照应,谈物的部分照应第二段,以见“非秦者去,为客者逐”的做法不当;最后一句照应第三段,阐明逐客对秦国危害之所在;这两句还和文章开头提出的总论点“窃以为过” 相呼应,具有首尾相连、前后贯通之妙。三、全文解读:(一)作家、作品李斯生平:政治家、文学家、书法家谏逐客书选自史记“李斯列传”。李斯,战国时楚国人。曾与韩非师从荀子学 帝王之术。战国末入秦,先做吕不韦的门客,后为秦王嬴政的客卿,后来官至丞相,帮助 始皇推行了一系列加强君王专制措施,始皇死后被赵高所杀。是秦代著名的政治家、散文 家,代表作谏逐客书、李斯的碑文有、泰山刻石文、琅玡台刻石文等。歌颂秦朝 的功德,对后代的碑志铭文有影响。典故厕鼠与仓鼠年轻时,在乡村做小官,看到厕所里吃脏东西的老

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 机械/制造/汽车 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号