趣味日语--幽默笑话(中日对照)東西南奥人力',子供(乙乂'右)总抱(,表(,道(沁、总通召(七指召)人力',子供总指差L(^^^L),乙,乙①子(乙)肚,東西南(肚人)匕壬肚厉」(L^oT通奥誉(W)思、,嬉(刁壮)家(^1)C入召Z,乙''亭主(T、Le)C言、求L比「①刁①刁,指求H^o^乙①人力、知肚、力',乙①子①乙Z总,東西南匕壬z,zt^誉力、n求l比色」z^^z,r亭主,「風呂(」、^)d哲入nT,表東西南z^,北(吉比)肚、z、t乙z^'w」中译文:东西南夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊注:在日语中''没有北”[北(吉厂葩叮与''脏”[汚、(吉比肚、)]发音相同遺言(④、乙、、人)笳5Z乙3C,亡、乞求力'卞息子(乙)力'指親父(指^匕)力'病気(r^9,右刁死讥2時⑺息子总呼Z,rt^^,bLt,乙①世(O乙指cu疋指<爪,bL力'死人K必于(力、卞^于)、葬式(乙沁包人,川(力、b)卞力'乜。
」七,心言c求L^o実^,^0親父,前前(^^^^)^6,息子知二疋c求L亡力2,遺言(乙''人)肚,反対(怎人亡c)0事总言,立派(K°)卞葬式思o^O^To七乙彳力',親父O遺言总匕o七聞cTc亡息子,「安心LT<^^Co^n^^,親(指壬•)Oc^(LZ^,何一O(^^^^O),聞力、卞力、o亡力、6,乜QT,—牛(CoLw^)d—度<、'6cM止,言b^^通9dL求L^T」中译文:遗嘱在一个地方,有一个脾气很倔的儿子父亲牛病临死前,将儿子叫到身边说:“我已经快要告别这个世界了,记住,我死后一定不要举行葬礼把尸体卷在草席里扔到河里去其实,这些并不是父亲的真心话他早就知道儿子和人做对的怪脾气,所以想如果在遗嘱中说反话,也许能够使儿子为他举行一个隆重的葬礼可是,儿子认真地听了父亲的遗嘱后说道:''请您放心以前我没有听过父母的一句话至少,在一生中,我要有一次按照您说的去做〃卞恳医者向乙刁力、6,指医者(CL^)力\^oT吉求L^乞乙入店(族乜)O小僧(乙艺)力',力、疗T^T恳O力、9,医者^,弾族(^^^)転(乙人IL求c求L亡「笳笳,危卞止卞c力、,乙料」医者怎立^上,小僧①襟首(免。
</')总二力、求免,手叩(犹犹)小僧力',「足^蹴(疗)構(力、求)C、求乜人力手勘弁(力、人人人)<吃'^1」七言i^^to医者^,可笑(指力、)L卞乙七总言O右Oi七思oT,r^T,卞它',乙七总言0?」七聞<七,小僧,「足^蹴6^Tt,命(IO2)怎卞<卞求乜人力',指手忙力、力、召七,七T右助(^T)^6^i^,to^6O評判(中译文:庸医从对面走来一位医生,正在这时,店里的小伙计跑过来撞上了他,医生一下子被撞倒在地上了啊,这不是太危险了吗?”医生站起来,揪住小伙计的脖颈抬手就要打小伙计说道:''用脚踢没有关系请您饶了我,就是别用手打°〃医生觉得他说这话很奇怪,就问他:“你为什么这么说话?”小伙计回答说:“挨您脚踢,总不至于丢了性命,人家都说,要是落到您的手里,那可就没救了°”留守°」「誰i?」r^i,横町((乙^^0)o米屋(乙'公、、i求to指勘定(力、人匕^0)「笳笳,米屋力、°留守(Et)匕^°」確力、忙中力、浪人(30^人)0声力'L求t°米屋^,指忙唾(o/f)^o^,障子(L^OC)Q孑L(笳卞)总開(笳)疗T覗(O^)<確力、忙浪人力'乙亡笳亡oTi求t°rtutu,留守疋七指求歹力',疋人卞怎乞乙笳。
求乜人力、」—障子①孔力2覗<^^^6,米屋L,浪人怎「乙亠!障子c卞它'孔总開城(U^)^0^O城C孔总開——!」—o总c亡u求u亡」米屋慌疋匸紙总取出・唾(貼付t^u^o「怎c元通9(t—^09)C直u求u亡力'……o」—,中力、6,「乞;M^,tO見免力力、?」r^c,見免求乜力」「乞人卞6,留守匕^」中译文:不在家“对不起,有人吗?”“谁呀?”''我是小胡同米店的,来收帐了〃''啊,是米店的〃从里边清清楚楚地传出了浪人的声音米店的人往手指上沾点唾沫,在纸拉门上弄了个洞往里看去,只见浪人的确正在那里烤火呢'喂,您说不在家,可您不是就在那吗?”米店的人一边从纸拉门的小洞往里看一边这样说浪人嚷道:'嘿!你这无礼的家伙!为什么在纸拉门上弄个洞?这里就如同是我的城堡,在我的城堡上打洞,岂有此理!”'是,是是!!是我的疏忽米店的人慌忙取出纸条来用唾沫啪地把洞贴上了'给您修好了于是,里边问:'那么,已经看不见了吧?”'是的,看不见了'既然那样,不在家。