陈涉世家陈胜者,阳城人也,字涉吴广者,阳夏人也,字叔陈涉少时,尝与人佣 耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘佣者笑而应曰:“若为佣 耕,何富贵也? ”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉! ”二世元年七月,发闾左谪(此为车字底,"谪"为今字)戍渔阳,九百人屯大泽乡 陈胜、吴广皆次当行,为屯长会天大雨,道不通,度已失期失期,法皆斩 陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎? ”陈胜曰:“天 下苦秦久矣吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏扶苏以数谏故,上 使外将兵今或闻无罪,二世杀之百姓多闻其贤,未知其死也项燕为楚将, 数有功,爱士卒,楚人怜之或以为死,或以为亡今诚以吾众诈自称公子扶苏、 项燕,为天下唱,宜多应者吴广以为然卜者知其指意,曰:“足 下事皆成,有功然足下卜之鬼乎! ”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众 耳乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以 怪之矣又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰,大楚兴,陈胜王”卒 皆夜惊恐旦日,卒中往往语,皆指目陈胜吴广素爱人,士卒多为用者将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之, 以激怒其众。
尉果笞广尉剑挺,广起,夺而杀尉陈胜佐之,并杀两尉召令 徒属曰: “公等遇雨,皆已失期,失期当斩藉第令毋斩,而戍死者固十六七 且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎! ”徒属皆曰: “敬受命 ” 乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也袒右,称大楚为坛而盟,祭以尉首陈胜 自立为将军,吴广为都尉攻大泽乡,收而攻薪薪下,乃令符离人葛婴将兵 徇薪以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之比至陈,车六七百乘,骑千 余,卒数万人攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中弗胜,守丞死,乃 入据陈数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事三老、豪杰皆曰:“将军身被 坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王陈涉乃立为王,号为 张楚当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉译文陈胜是阳城人,字涉吴广是阳夏人,字叔陈涉年轻的时候,曾经同别人 一起被雇佣耕地有一天)陈胜停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹 恨了很久,说: “如果(有朝一日我们谁)富贵了,不会(互相)忘记 ”雇工们 笑着回答说: "你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢? " 陈胜长叹一声说: "唉, 燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢! "秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人 停驻在大泽乡。
陈胜、吴广都被编入戍边的队伍里,担任了小头目恰巧遇到天下大雨,道路不 通,估计已经误了期限 误了期限,按照秦朝法律都要斩首陈胜、吴广就商 量说: "现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是死,同样是死, 为国家而死可以吗? " 陈胜说: "全国百姓苦于秦(的统治)很久了我听说秦 二世是(秦始皇的)小儿子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是公子扶苏 扶苏因为屡次劝诫(秦始皇)的缘故,皇帝派(他)在外面带兵 现在有人听 说扶苏没有罪,秦二世却杀了他百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了 项燕是楚国的将领,多次立有战功,爱护士兵,楚国人很爱戴他有人认为他死 了,有人认为他逃走了 现在如果把我们的人冒充公子扶苏、项燕的队伍, 为 天下首发(反秦),应该有很多响应的人吴广认为他说的对于是二人去占卜 占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,能建立功业. 然而你们 把这件事向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:"这是教 我们先威服众人罢了"于是用丹砂在绸上写"陈胜王"(意为"陈胜要称王"), 放 在别人用网捕获的鱼的肚子里面士兵买那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的 绸子上的字, 自然就诧怪这事了。
陈胜又暗中指使吴广到军队驻地旁边的丛林 里的神庙中,晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸嚎叫一样叫喊道:"大楚要复 兴,陈胜要称王”士兵们夜里都惊慌第二天,士兵中到处谈论这件事,指指 点点,都互相以目示意陈胜吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力那天)(两个)军官 喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使都尉发怒,让都尉责辱他,借此来激怒 士兵那军官果然用竹板打了吴广众士兵愤愤不平,)军官拔出剑来威吓(士 兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他陈胜协助吴广,一同杀了两个军官 陈胜把众戍卒召集起来,说:“各位遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限 过期就要杀头即使仅能免于斩刑,而戍守边塞十分之六七的人也得死去 况 且大丈夫不死便罢了,死就要干出一番大事业!王侯将相难道有天生的贵种吗?” 手下的人都说:“愿意听从命令!”就假称是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从 百姓的愿望大家露出右臂(作为起义的标志),打出大楚旗号筑了台,举行 誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天陈胜自立为将军,吴广任都尉起义军(首 先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻蕲县攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵 攻取蕲县以东的地方攻打铚、酇、苦、柘、谯,都攻打下来。
一路上收编人马, 等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,战马一千多匹, 士卒几万人进攻陈 县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战起义军(一时)不 能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县几天后,陈胜召集当地的乡 官和有声望的人共同商讨大事 这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵, 手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王陈胜就自 立为王,定国号为“张楚”在这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩 办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召重点课文注音 夏(jia)辍(chuo)垄(long)怅恨(chang)鸿鹄(h6ng hu) 闾 (lu)发闾左谪戍渔阳(zhe)戍(shu)当行(dang hang)大雨(yk) 屯(tUn)度(du6) 以数谏(shuo jian)上使外将兵(jiang)行卜(bk)帛(bo) 陈胜王(wQng)罾(zeng)鱼腹(fU)间令(jian) 祠(ci)篝火(g0u)忿(f^n)恚 (hui)尉笞(chi)毋(wU) 藉第令(jie)宁有种乎(ning)袒(tan)为坛而盟(wei) 蕲(qQ 铚(zhi)酂(cuo)柘(zhe)谯(qiao) 身被(pi)会(hui)计事 六七百乘(sheng) 骑(ji)稷(ji)长(zhang)吏 以应(ying)通假字【发闾左戍谪(此为车字底,"谪"为今字)渔阳】“谪”通“谪”,流放充军。
固以怪之矣】“以”通“已”,已经为天下唱】“唱”通“倡”,倡导将军身被坚执锐】“被”通“披”,穿卜者知其指意】“指”通“旨”,意图古今异义词(加粗字)【等死】 古义:一样,同样 今义:等候,等待卒中往往语】 古义:处处,到处 今义:常常,经常楚人怜之】 古义:拥戴,爱戴 今义:怜惜,怜悯而戍死者固十六七】 古义:十分之六七,表分数的约数 今义:十六或十七,表整数的约数籍第令毋斩】 古义:即使,假若,表假设关系的连词 今义:常用以为凭借,假托义今亡亦死】 古义:逃跑,逃走 今义:死亡又间令吴广之次所旁丛祠中】 古义:私自,偷着 今义:间隙将军身被坚执锐】 古义:亲自 今义:身体今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕】 古义:如果 今义:诚心诚意,的确,实在比至陈】 古义:等到 今义:比较,比方会天大雨】 古义:适逢,恰巧遇到 今义:集会,聚会,见面等会计】 古义:聚会商议 今义:管理财务的人员篝火】 古义:指用竹笼罩的火 今义:泛指在空旷的地方或野外架木燃烧的火堆或以为死,或以为亡】 古义:有的人 今义:或者,也许号令召三老、豪杰与皆来会计事】【三老】古义:封建社会里掌管教化的乡官 今义:三位老人。
豪杰】 古义:这里指当地有声望和有地位的人 今义:才能出众的人尝与人佣耕】 古义:曾经 今义:品尝事物的味道燕雀安知鸿鹄之志哉】 古义:怎么,哪里 今义:安全,平安词类活用【大楚兴,陈胜王】 王:名词活用为动词,称王尉果笞广】 笞:名词活用为动词,用竹板或鞭子打天下苦秦久矣】 苦:形容词意动用法,苦于,以……痛苦夜篝火】 夜:名词用作状语,在夜间,修饰动词 篝火:名词用作动词,提着灯笼狐鸣呼曰】 狐:名词用作状语,像狐狸一样置人所罾鱼腹中】 罾:名词用作动词,就是用网捕将军身被坚执锐】 坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲 锐:形容词用作名词,锐利的武器死国可乎】 死:形容词的为动用法,为 而死乃丹书】 丹:名词作动词,用朱砂法皆斩】 法:名词做动词,按法律固以怪之矣】 怪:形容词意动用法,对……感到奇怪忿恚尉】 忿恚:形容词的使动用法,使 恼怒一词多义之: 辍耕之垄上(动词,至I」,去,往)怅恨久之(语气助词,无意义) 二世杀之(代词,他,指扶苏) 燕雀安知鸿鹄之志哉(结构助词,的) 楚人怜之(代词,他,指项燕)次: 陈胜、吴广皆次当行(编次)又间令吴广之次所旁丛祠中(旅行或军队在途中停留) 会: 会天大雨(适逢,恰巧遇到)与皆来会计事(集会)将:上使外将兵(带领,率领) 项燕为楚将(将领)为:为屯长(担任) 为天下唱(向) 士卒多为用者(被) 为坛而盟(修筑)书:乃丹书帛曰(名词作动词,书写) 得鱼腹中书(书信,这里指丹书)数:广故数言欲亡(几次) 卒数万人(几,概数词) 以数谏故(屡次) 数有功(多次)乃:当立者乃公子扶苏(表判断,是) 陈胜乃立为王(于是,就)号:号令召二老、豪杰与皆来会计事(动词,号令) 号为张楚(定国号)以:以数谏故(因为) 固以怪之矣(通“已”,已经) 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕(把) 祭以尉首(用)与:与战谯门中(和)尝与人佣耕(和 一起)与皆来会计事(全,都)行:陈胜吴广皆次当行(行列) 乃行卜(进行)行收兵(行军)故:广故数言欲亡(故意)扶苏以数谏故(缘故)上:辍耕之垄上(方位名词,上面) 上使外将兵(名词,圣上)道:道不通(道路)伐无道(仁道,道义)令:乃令符离人葛婴将兵(命令)陈守令皆不在(县令)应:佣者笑而应曰(回答)宜多应者(响应)等死,死国可乎(同样)公等遇雨(用在名词之后,表示数量多)然:八、、・然足下卜之鬼乎(然而)吴广以为然(是这样,对,正确)指:卜者知其指意(通“旨”,意图)皆指目陈胜(指着)文言句式省略句1、守丞死,乃入据陈:“乃”的前面省略“起义军”。
2、广以为然:“以为然”是“以之为然”的省略3、上使外将兵:“使”后面省略代词“之”,指扶苏4、吴广素爱人,士卒多为用者:“为”后面省略了代词“之”或“其”,指吴广5、令辱之:“令”后面省略代词“其”,指都尉6、辍耕之垄上,“辍耕”前省略陈胜判断句1、 陈胜者,阳城人也,字涉……者,……也 是标准的判断句式标志 后演化为 者或……也 这都是判断句)2、 吴广者,阳夏人也,字叔3、 当立者乃公子扶苏乃……,是、为……)重点语句翻译1、 陈胜佐之,并杀两尉 翻译:陈胜协助(帮助)吴广,一齐杀了两个军官2、 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者 翻译:现在如果把我们 的这些人冒充公子扶苏和大将项燕的队伍,向全国发出号召,应当有。