文档详情

咏华山原文赏析及翻译2篇 华山古诗原文译文赏析

枫**
实名认证
店铺
DOCX
11.88KB
约2页
文档ID:409936859
咏华山原文赏析及翻译2篇 华山古诗原文译文赏析_第1页
1/2

咏华山原文赏析及翻译2篇 华山古诗原文译文赏析  下面是小编分享的咏华山原文赏析及翻译2篇 华山古诗原文译文赏析,供大家品鉴咏华山原文赏析及翻译1咏华山宋代 寇准  只有天在上,更无山与齐  举头红日近,回首白云低译文  华山的上面只有青天,世上更是找不到和它齐平的山  在山顶抬头就能看到红色的太阳有多近,回头看甚至觉得白云都很低注释  与齐:与之齐的省略,即没有山和华山齐平  举头:抬起头李白?静夜思》举头望明月,低头思故土  回首:这里作低头,与“举头〞相对应简析?咏华山》是宋朝宰相寇准七岁时咏诵的一首诗诗的大意是:除了蓝天,远远近近的山都在华山脚下太阳显得则近,山腰间飘着朵朵白云  寇准是北宋时期稀世神童,聪明过人他咏的这首诗,缘境构诗,诗与境谐孩子的诗是即景即情之作,与先前的爬山描写投榫合缝,都突出了华山的高峻陡峭,气势非凡,显得贴合山势,准确传神,应该说是难能可贵了  据记载,寇准小时候,其父大宴宾客,饮酒正酣,客人请小寇准以附近华山为题,作?咏华山》诗,寇准在客人面前踱步思索,一步、二步,到第三步便随口吟出一首五言绝句:“只有天在上,更无山与齐举头红日近,回首白云低〞比世人皆知的曹植七步成诗还要快出许多,真是才思敏捷,出口成章。

  好事近·咏梅原文赏析及翻译  不遇咏原文赏析及翻译3篇  山有枢原文翻译及赏析  小孤山原文赏析及翻译  咏雨原文翻译及赏析通用9篇咏华山原文赏析及翻译2咏华山  宋代:寇准  只有天在上,更无山与齐  举头红日近,回首白云低译文及注释  只有天在上,更(gèng)无山与齐  华山的上面只有青天,世上更是找不到和它齐平的山  与齐:与之齐的省略,即没有山和华山齐平  举头红日近,回首白云低  在山顶抬头就能看到红色的太阳有多近,回头看甚至觉得白云都很低  举头:抬起头李白?静夜思》举头望明月,低头思故土回首:这里作低头,与“举头〞相对应译文及注释译文  华山的上面只有青天,世上更是找不到和它齐平的山  在山顶抬头就能看到红色的太阳有多近,回头看甚至觉得白云都很低注释  与齐:与之齐的省略,即没有山和华山齐平  举头:抬起头李白?静夜思》举头望明月,低头思故土  回首:这里作低头,与“举头〞相对应赏析?华山》是寇准七岁时的咏诗寇准,是北宋时期的一个稀世神童,他聪明过人,才思敏捷,出口成章据史书记载,寇准小时候,其父大宴宾客,饮酒正酣,客人请小寇准以附近华山为题,作?咏华山》诗,寇准在客人面前踱步思索,一步、二步,到第三步便随口吟出了这首传为千古佳话的五言绝句。

这是一首即景即情之作,每一句都突出了华山的高峻陡峭,气势非凡,显得贴合山势,准确传神,可谓是难能可贵的佳作只有天在上,更无山与齐〞这两句诗意思是说,比华山高的只有蓝天,也没有任何一座山峰能与之平齐,极写华山巍峨高耸之非常其中“只有〞一词表明了华山极高,再比华山高的就只有那蓝天了;“更无〞表明华山是唯一最高的山峰,再没有任何一座山峰能与之平起平坐举头红日近,回首白云低〞这两句意思是说,当你站在高高的山顶的时候,抬起头来仰望苍穹,红日仿佛就在你的头顶上;低头俯瞰脚下,蒸腾的云雾正在半山腰回绕弥漫红日〞后之“近〞字,“白云〞后之“低〞字,都极有力地烘托了华山的高耸与陡峭  这首诗在写法上有两点值得我们借鉴,一是对仗工整、严谨,没有一丝一毫的刀斧痕迹二是炼字精准,不着任何痕迹地烘托了华山的高耸、巍峨与陡峭,如前两句中的'“只有〞、“更无〞和后两句中的“近〞、“低〞,都用得十分精准,十分巧妙无论是对仗修辞手法的运用,还是遣词炼字的功力,都表明了绝非等闲之辈所能为之,教人不敢相信它竟然出自于一个七岁孩童之口。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档