文档详情

屈原贾生列传

人***
实名认证
店铺
DOC
58KB
约8页
文档ID:408075448
屈原贾生列传_第1页
1/8

《屈原贾生列传》出自《史记卷八十四·屈原贾生列传第二十四》,作者司马迁该篇是屈原、贾谊两个人的传记,她们虽然不是同步代人,但是二人的遭遇有不少共同之处她们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都成就卓著因此,司马迁才把她们同列于一篇 屈原者,名平,楚之同姓也为楚怀王左徒博闻强志①,明于治乱,娴于辞令②入则与王图议国事,以出号令;出则接遇来宾,应对诸侯王甚任之③   上官大夫与之同列④,争宠而心害其能⑤怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定⑥上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功⑦,(曰)觉得‘非我莫能为’也王怒而疏屈平⑧   ①博闻强志:见闻广博,记忆力强   ②娴:熟习   ③任:信任   ④同列:同在朝班,即同事   ⑤害:妒忌⑥属:写作   ⑦伐:自我夸耀   ⑧疏:疏远 屈平疾王听之不聪也①,馋谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故哀愁幽思而作《离骚》②离骚者,犹离忧也③夫天者,人之始也;父母者,人之本也人穷则反本④,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛⑤,未尝不呼父母也屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之⑥,可谓穷矣。

信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也《国风》好色而不淫⑦,《小雅》怨诽而不乱⑧,若《离骚》者,可谓兼之矣上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,以刺世事明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见⑨其文约⑩,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其指极大,举类迩而见义远(11)其志洁,故其称物芳其行廉,故死而不容自疏(12)濯淖污泥之中(13),蝉蜕于浊秽(14),以浮游尘埃之外,不获世之滋垢(15),皭然泥而不滓者也(16)推此志也,虽与日月争光可也   疾:怨恨   ①聪:听觉敏捷,此处指明辨是非   ②幽思:苦闷深思   ③离忧:遭受哀愁离,通“罹”(lí,离),遭受   穷:走投无路   ④反本:追念主线反,同“返”   疾:疾病   ⑤惨怛:忧伤,悲哀   事:侍奉   ⑥间:挑拨离间   ⑦《国风》:《诗经》的构成部分之一,由各地的民间歌谣所构成,有十五国风,一百六十篇   ⑧《小雅》:亦《诗经》的构成部分之一大部分是西周后期和东周初期贵族宴会的乐歌,小部分是批评当时朝政过错或抒发怨愤的民间歌谣   上:上古喾(音库)下:近世   以:表目的刺:指责   明:阐明   条贯:条文   ⑨靡:没有。

毕:全,都见:同“现”   ⑩约:简约   (11)举类迩:指《离骚》所称引的都是眼前习见的事例   (12)自疏:自己积极疏远,这里指不放松对自己的严格规定疏:疏远   (13)濯(zhuó,浊)淖(nào,闹):洗涤污垢此处以喻超脱世俗濯淖:脏水   (14)蝉蜕:蝉蜕之壳,此处以喻解脱   (15)滋(xuán,玄):混浊,污黑   (16)皭(jiào,叫)然:洁白的样子   屈平既绌①,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲②,惠王患之,乃令张仪详去秦③,厚币委质事楚④,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地⑤张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里楚使怒去,归告怀王怀王怒,大兴师伐秦秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地怀王乃悉发国中兵以进一步击秦,战于蓝田,魏闻之,袭楚至邓楚兵惧,自秦归而齐竟怒不救楚,楚大困   ①绌:通“黜”贬斥,废退   ②从亲:指山东六国团结起来,结成联盟,共同抗秦   ③详:通“佯”   ④厚币:丰厚的礼物币:古人用作礼物的丝织品,泛指用作礼物的玉、帛等物委质:谓人臣拜见人君时,屈膝而委体于地。

引申为归顺、臣服质:指形体一说“质”通“贽”,指初次拜见尊长时所送的礼物;“委质”也引申为归顺、臣服   ⑤如:往……;到……   来年,秦割汉中地与楚以和楚王曰:“不肯得地,愿得张仪而甘心焉①张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地②,臣请往如楚如楚,又因厚币用事者臣靳尚③,而设狡辩于怀王之宠姬郑袖怀王竟听郑袖,复释去张仪是时屈平既疏,不复在位,使于齐,顾反④,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪不及   其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眛   时秦昭王与楚婚,欲与怀王会怀王欲行,屈平曰:“秦虎狼之国,不可信,不如毋行⑤怀王稚子子兰劝王行⑥:“奈何绝秦欢!”怀王卒行⑦入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地怀王怒,不听亡走赵,赵不内⑧复之秦,竟死于秦而归葬   ①甘心:称心,快意   ②当:抵押   ③用事者:当权的人   ④顾反:等到返回时,反,同“返”下“入秦而不反”、“不忘欲反”等句之“反”同此   ⑤毋行:不去为好毋:无,不   ⑥稚子:幼子   ⑦卒:最后⑧内:同“纳”   长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也①   屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国②,系心怀王,不忘欲反,翼幸君之一悟③,俗之一改也。

其存君兴国而欲反覆之,一篇之中三致志焉然终无可奈何,故不可以反,卒以此见怀王之终不悟也人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐, 然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也怀王以不知忠臣之分,故内惑於郑袖,外欺於张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰兵挫地削,亡其六郡,身客死於秦,为天下笑此不知人之祸也易曰:「井泄不食,为我心恻,可以汲王明,并受其福」王之不明,岂足福哉!   令尹子兰闻之大怒,卒使上官大夫短屈原於顷襄王,顷襄王怒而迁之   屈原至於江滨,被髪行吟泽畔颜色憔悴,形容枯槁渔父见而问之曰:「子非三闾大夫欤?何故而至此?」屈原曰:「举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放」渔父曰:「夫圣人者,不凝滞於物而能与世推移举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜而自令见放为?」屈原曰:「吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣,人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白而蒙世俗之温蠖乎!」   乃作怀沙之赋其辞曰:   陶陶孟夏兮,草木莽莽伤怀永哀兮,汩徂南土眴兮窈窈,孔静幽墨冤结纡轸兮,离愍之长鞠;抚情效志兮,俛诎以自抑。

  刓方觉得圜兮,常度未替;易初本由兮,君子所鄙章画职墨兮,前度未改;内直质重兮,大人所盛巧匠不斲兮,孰察其揆正?玄文幽处兮,蒙谓之不章;离娄微睇兮,瞽觉得无明变白而为黑兮,倒上觉得下凤皇在笯兮,鸡雉翔舞同糅玉石兮,一而相量夫党人之鄙妒兮,羌不知吾所臧   任重载盛兮,陷滞而不济;怀瑾握瑜兮,穷不得余所示邑犬群吠兮,吠所怪也;诽骏疑桀兮,固庸态也文质疏内兮,众不知吾之异采;材朴委积兮,莫知余之所有重仁袭义兮,谨厚觉得丰;重华不可牾兮,孰知余之沉着!古固有不并兮,岂知其故也?汤禹长远兮,邈不可慕也惩违改忿兮,抑心而自强;离闵而不迁兮,愿志之有象进路北次兮,日昧昧其将暮;含忧虞哀兮,限之以大故   乱曰:浩浩沅、湘兮,分流汨兮修路幽拂兮,道远忽兮曾唫恒悲兮,永叹慨兮世既莫吾知兮,人心不可谓兮怀情抱质兮,独无匹兮伯乐既殁兮,骥将焉程兮?人生禀命兮,各有所错兮定心广志,余何畏惧兮?曾伤爰哀,永叹喟兮世溷不吾知,心不可谓兮知死不可让兮,愿勿爱兮明以告君子兮,吾将觉得类兮   于是怀石遂自(投)〔沈〕汨罗以死   屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称;然皆祖屈原之沉着辞令,终莫敢直谏。

其后楚日以削,数十年竟为秦所灭   自屈原沈汨罗后百有余年,汉有贾生,为长沙王太傅,过湘水,投书以吊屈原 译文屈原传  屈原名平,与楚国的王族同姓她曾担任楚怀王的左徒见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟习外交应对辞令对内与怀王筹划商量国事,发号施令;对外接待来宾,应酬诸侯怀王很信任她上官大夫和她官位相等,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才干怀王让屈原制定法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想夺走它,屈原不肯给,她就在怀王面前谗毁屈原说:“大王叫屈原制定法令,人们没有不懂得的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功绩说:除了我,没有人能做的怀王很气愤,就疏远了屈原   屈原痛心怀王不能听信忠告,明辨是非,被谗言和谄媚之辞蒙蔽了聪颖才智,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,因此哀愁苦闷,写下了《离骚》离骚”,就是离忧的意思天是人类的原始,父母是人的主线人处在困境就会追念本原,因此到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间她,可以说到了困境了诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,可以没有怨恨吗?屈原之因此写《离骚》,就是由怨恨引起的。

《国风》虽然多写男女爱情,但但是分《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱像《离骚》,可以说是兼有两者的特点了它对远古称道帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和周武王,用来挖苦当时的政事阐明道德的广阔崇高,国家治乱兴亡的道理,无不完全体现出来她的文笔简约,词意精微,她的志趣高洁,行为廉正文章说到的虽然细小,但意义却非常重大,列举的事例虽然浅近,但含义却十分深远由于志趣高洁,因此文章中多用香花芳草作比方,由于行为廉正,因此到死也不为奸邪势力所容她独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳同样挣脱浊秽,浮游在尘世之外,不受浊世的玷辱,保持皎洁的品质,出污泥而不染可以推断,屈原的志向,虽然和日月争辉,也是可以的   屈原已被罢职后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善秦惠王对此担忧就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国的确能和齐国绝交,秦国乐意献上商、於之间的六百里土地楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交,然后派使者到秦国接受土地张仪抵赖说:“我和楚王商定的只是六里,没有据说过六百里楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王怀王发火,大规模出动军队去讨伐秦国。

秦国发兵反击,在丹水和淅水一带大破楚军,杀了八万人,俘虏了楚国的大将屈匄,于是夺取了楚国的汉中一带怀王又发动全国的兵力,进一步秦地攻打秦国,交战于蓝田魏国听到这一状况,袭击楚国始终打到邓地楚军恐惊,从秦国撤退齐国终于由于怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端困窘次年,秦国割汉中之地与楚国讲和楚王说:“我不肯得到土地,只但愿得到张仪就甘心了张仪据说后,就说:“用一种张仪来抵当汉中地方,我祈求到楚国去到了楚国,她又用丰厚的礼物贿赂当权的大臣靳尚,通过她在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话怀王居然听信郑袖,又放走了张仪这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很懊悔,派人追张仪,已经来不及了   后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧这时秦昭王与楚国通婚,规定和怀王会面怀王想去,屈原说:“秦国是虎狼同样的国家,不可信任,不如不去怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么可以断绝和秦国的和谐关系!”怀王终于前去一进入武关,秦国的伏兵就截断了她的后路,于是扣留怀王,强求割让土地怀王很愤怒,不听秦国的要挟她逃往赵国,赵国不肯接纳只得又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。

  怀王的长子顷襄王即位,任用她的弟弟子兰为令尹楚国人都抱怨子兰,由于她劝怀王入秦而最后未能回来屈原也为此怨恨子兰,虽然流放在外,仍然眷恋着楚国,心里挂念着怀王,念念不忘返回朝廷她但愿国君总有一天醒悟,世俗总有一天变化屈原关怀君。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档