油浸式变压器安装使用说明书Oil-immersed TransformerInstallation & Manual Instructions中华人民共和国无锡市电力变压器有限公司People's Republic of ChinaWuxi Power Transformer Co., Ltd.2009.101 适用范围Scope of Application本说明书适用于容量为 6300kVA 及以下,电压 35kV 及以下的油浸式电力变压器及 配电变压器The instructions hereof are applicable to oil-immersed power transformers and distribution transformers with powre up to 6300kVA, voltage level up to 35kV.2 运输Transportation2.1 变压器至安装地点的运输方法,主要为公路或铁路运输此类变压器一律装满油运 输,应附带的零部件、配套组件、出厂技术文件等,另装箱与变压器一起发运The way of transition of the transformer to the installation place is mainly by road or railroad. The transformers of this type is always transported with oil fully filled, and the accessories of parts, kit parts and tech-documents, which shall be attached to the delivery, shall be other packed but delivered together with the transformer.2.2 起吊整体变压器时,应同时使用箱壁上的四个(容量较小时为二个)吊攀,箱盖上的吊 板仅供起吊器身之用。
起吊时吊绳与垂线之夹角不得大于 30°When lifting the integral transformer, only use 4 lugs attached to the tank side (2 lugs for smaller capacity ones); the lifting board on tank cover is used for the transformer body only. When lifting, the angle between lifting rope and vertical line shall not be larger than 30°.2.3 运输过程中,变压器的倾斜角不得大于 15°应避免变压器主体剧烈的震动与颠簸, 造成本体油箱渗漏油The inclining angle of the transformer during transportation is allowed no more than 15°. Avoid the main body of the transformer from poignant shock or jolt, which may yields to transformer tank leaking.3 验收Acceptance3.1 用货单位收到变压器以后,应按铭牌查对所收到的产品之规格是否与订货合同相符; 按出厂文件一览表查对技术文件是否齐全;按拆卸一览表查收拆卸件是否有遗漏。
When the transformer delivered, the user party shall check from name-print to see the specifications of delivered goods are in line with the ordered ones, and follow exit shop document schedule to check whether the tech-documents are complete, and follow assembly schedule to check whether the dismounted parts are all delivered.3.2 检查变压器有无漏油、渗油现象;产品与零件有无损坏;易损部件,信号温度计、 套管、气体继电器、压力释放阀等有无损坏Inspect whether the transformer is oil leaking or seeping; to see if any damage to products or parts; to see whether complete and in good conditions the wearing parts, signal thermometer, bushing, Buchholz relay, pressure relief valve and etc.4 贮存Storing变压器贮存时,油表中应该经常保持有油。
并定期检查其贮存情况对于拆卸储油 柜运输的变压器,必须装上储油柜和吸湿器以适应温度变化的需要When it is necessary to store the transformer, mention to keep the oil indicator always oil filled, and check periodically the keeping conditions. For the transportation of conservator dismounted transformer, it is a must to fit on conservator with dehydrating breather, so as to keep in line with the temperature alternation.5 总装配General Assembly5.1 装讯号温度计的同时要将所有的温度计座内注满变压器油At the same time of mounting signal thermometer, fill full oil to all seats of the thermometers accordingly.5.2 装吸湿器的同时要将吸湿器的下部油杯中加注变压器油。
At the same time on mounting dehydrating breather, fill transformer oil to the oil cup at the lower part of the dehydrating breather.5.3 按总装配图装配好储油柜等其他零部件Follow the general assembly drawing(s) to assemble conservator and other accessories.5.4 在补注变压器油时,需注意补注变压器油牌号、产地及油基不同牌号和油基的变 压器油一般不得混合使用,如混合使用必须混油试验合格后方可使用When fill compensative transformer oil, pay attention to brand, producing area and oil base of the compensating transformer oil. Generally, transformer oils of different brands or different oil bases are prohibited from mixing; in case it has to apply, only to use after oil mixing test passed.5.5 变压器如装有气体继电器,安装到基础上后,储油柜一侧应垫高使变压器箱盖有 1° ~ 2°的倾斜,使气体容易进入气体继电器。
When mounted to the foundation, if the transformer is equipped with Buchholz relay, one side of the conservator shall be blocked up a little, so as to let the transformer cover to tilt 1° ~ 2°, which shall let gas enter Buchholz relay.5.6 对于全密封变压器投运前一般不需要添加油,但应检查油位是否正常Generally, for hermetically sealed transformer, there is no need to add oil, only to check whether the oil level normal or not before putting into production.5.7 变压器油面在油面表相当于当时环境温度的刻度上Oil level in transformer tank corresponds to the scale of ambient temperature at the time.5.8 检查变压器是否渗漏油,若有渗漏现象要处理完毕。
Inspect if the transformer tank is oil leakage, and if yes, troubleshot is a must.6 投入运行Put into production6.1 变压器总装后,于投入运行前应经过如下试验:When the transformer general assembly is performed, test the following before putting it into production:(1) 测量各绕组所有分接的直流电阻Measurement of DC resistance of winding(2) 测量各分接位置变压比Measurement of every tap position voltage ratio(3) 检查变压器的联结组标号Check transformer phase displacement(4) 测量绕组连同套管的绝缘电阻Measurement of the insulation resistance of each winding and attached bushing accordingly(5) 取变压器油样,并进行化验分析Take sample of the transformer oil for chemical analysis.(6) 有载调压开关动作试验Commissioning test for the actions of on load tap changer 以上试验均在变压器注油至少10h以后进行试验。
All the test above will be performed after 10 h transformer have been filled with oil.6.2 变压器通过第 6.1 条所列之试验后,应进行如下检查:When the transformer passed the aforementioned test listed in passage 6.1, it。